<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
	<plugin useBcop="true" name="wall">
		<short>Desktop Wall</short>
		<long>Desktop Wall Plugin</long>
		<category>Desktop</category>
		<feature>largedesktop</feature>
		<deps>
			<relation type="after">
				<plugin>composite</plugin>
				<plugin>opengl</plugin>
				<plugin>decor</plugin>
			</relation>
			<relation type="before">
				<plugin>wobbly</plugin>
				<plugin>fade</plugin>
			</relation>
			<requirement>
				<plugin>opengl</plugin>
			</requirement>
		</deps>
		<options>
			<group>
				<short>Viewport Switch Preview</short>
				<option type="bool" name="show_switcher">
					<short>Show Viewport Switcher Preview</short>
					<long>Show switcher window while switching viewports</long>
					<default>true</default>
				</option>
				<option type="bool" name="miniscreen">
					<short>Show Live Viewport Previews</short>
					<long>Show live viewport previews in switcher window</long>
					<default>true</default>
				</option>
				<option type="float" name="preview_timeout">
					<short>Switch Target Preview Visibility Time</short>
					<long>Duration (in s) the switch target preview should remain visible after switching ends.</long>
					<default>0.2</default>
					<min>0.0</min>
					<max>2.0</max>
					<precision>0.05</precision>
				</option>
				<option type="int" name="preview_scale">
					<short>Preview Scale</short>
					<long>Size of the preview in %</long>
					<default>130</default>
					<min>0</min>
					<max>400</max>
				</option>
				<option type="int" name="edge_radius">
					<short>Edge Radius</short>
					<long>Radius of the rounded edge</long>
					<default>5</default>
					<min>0</min>
					<max>20</max>
				</option>
				<option type="int" name="border_width">
					<short>Border Width</short>
					<long>Width of the border between the previews</long>
					<default>7</default>
					<min>0</min>
					<max>30</max>
				</option>
				<option type="color" name="outline_color">
					<short>Outline Color</short>
					<long>Outline color of the switcher window.</long>
					<default>
						<red>0xffff</red>
						<green>0xffff</green>
						<blue>0xffff</blue>
						<alpha>0x3232</alpha>
						</default>
				</option>
				<subgroup>
					<short>Background Gradient</short>

					<option type="color" name="background_gradient_base_color">
						<short>Base Color</short>
						<long>First color for the background gradient of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0x0000</red>
							<green>0x0000</green>
							<blue>0x0000</blue>
							<alpha>0x6464</alpha>
						</default>
					</option>
					<option type="color" name="background_gradient_highlight_color">
						<short>Highlight Color</short>
						<long>Second color for the background gradient of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0x0000</red>
							<green>0x0000</green>
							<blue>0x0000</blue>
							<alpha>0x6464</alpha>
						</default>
					</option>
					<option type="color" name="background_gradient_shadow_color">
						<short>Shadow Color</short>
						<short xml:lang="am">የ ጥላ ቀለም</short>
						<short xml:lang="ast">Color solombra</short>
						<short xml:lang="be">Колер ценю</short>
						<short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
						<short xml:lang="bs">Boja sjenke</short>
						<short xml:lang="ca">Color de l'ombra</short>
						<short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
						<short xml:lang="da">Skyggens farve</short>
						<short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
						<short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
						<short xml:lang="en_AU">Shadow Colour</short>
						<short xml:lang="en_GB">Shadow Colour</short>
						<short xml:lang="es">Color de sombra</short>
						<short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
						<short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
						<short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
						<short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
						<short xml:lang="he">צבע הצל</short>
						<short xml:lang="hr">Boja sjenke</short>
						<short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
						<short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
						<short xml:lang="ja">影の色</short>
						<short xml:lang="ko">그림자 색</short>
						<short xml:lang="ms">Warna Bayang</short>
						<short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
						<short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
						<short xml:lang="oc">Color de l'ombra</short>
						<short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
						<short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
						<short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
						<short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
						<short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
						<short xml:lang="sl">Barva sence</short>
						<short xml:lang="sr">Боја сенке</short>
						<short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
						<short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
						<short xml:lang="ug">سايە رەڭگى</short>
						<short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
						<short xml:lang="vi">Màu bóng</short>
						<short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
						<short xml:lang="zh_HK">陰影顏色</short>
						<short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
						<long>Third color for the background gradient of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0x0000</red>
							<green>0x0000</green>
							<blue>0x0000</blue>
							<alpha>0x6464</alpha>
						</default>
					</option>
				</subgroup>
				<subgroup>
					<short>Thumb Gradient</short>

					<option type="color" name="thumb_gradient_base_color">
						<short>Base Color</short>
						<long>First color for the thumb gradient of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0x5555</red>
							<green>0x5555</green>
							<blue>0x5555</blue>
							<alpha>0x3232</alpha>
						</default>
					</option>
					<option type="color" name="thumb_gradient_highlight_color">
						<short>Highlight Color</short>
						<long>Second color for the thumb gradient of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0x5555</red>
							<green>0x5555</green>
							<blue>0x5555</blue>
							<alpha>0x3232</alpha>
						</default>
					</option>
				</subgroup>
				<subgroup>
					<short>Highlight Gradient</short>

					<option type="color" name="thumb_highlight_gradient_base_color">
						<short>Base Color</short>
						<long>First color for the thumb highlight gradient of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0xffff</red>
							<green>0xffff</green>
							<blue>0xffff</blue>
							<alpha>0xffff</alpha>
						</default>
					</option>
					<option type="color" name="thumb_highlight_gradient_shadow_color">
						<short>Shadow Color</short>
						<short xml:lang="am">የ ጥላ ቀለም</short>
						<short xml:lang="ast">Color solombra</short>
						<short xml:lang="be">Колер ценю</short>
						<short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
						<short xml:lang="bs">Boja sjenke</short>
						<short xml:lang="ca">Color de l'ombra</short>
						<short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
						<short xml:lang="da">Skyggens farve</short>
						<short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
						<short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
						<short xml:lang="en_AU">Shadow Colour</short>
						<short xml:lang="en_GB">Shadow Colour</short>
						<short xml:lang="es">Color de sombra</short>
						<short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
						<short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
						<short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
						<short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
						<short xml:lang="he">צבע הצל</short>
						<short xml:lang="hr">Boja sjenke</short>
						<short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
						<short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
						<short xml:lang="ja">影の色</short>
						<short xml:lang="ko">그림자 색</short>
						<short xml:lang="ms">Warna Bayang</short>
						<short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
						<short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
						<short xml:lang="oc">Color de l'ombra</short>
						<short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
						<short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
						<short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
						<short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
						<short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
						<short xml:lang="sl">Barva sence</short>
						<short xml:lang="sr">Боја сенке</short>
						<short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
						<short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
						<short xml:lang="ug">سايە رەڭگى</short>
						<short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
						<short xml:lang="vi">Màu bóng</short>
						<short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
						<short xml:lang="zh_HK">陰影顏色</short>
						<short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
						<long>Second color for the thumb highlight gradient of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0xdfff</red>
							<green>0xdfff</green>
							<blue>0xdfff</blue>
							<alpha>0xffff</alpha>
						</default>
					</option>
				</subgroup>
				<subgroup>
					<short>Arrow Colors</short>

					<option type="color" name="arrow_base_color">
						<short>Base Color</short>
						<long>First color of the arrow of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0xe665</red>
							<green>0xe665</green>
							<blue>0xe665</blue>
							<alpha>0xd998</alpha>
						</default>
					</option>
					<option type="color" name="arrow_shadow_color">
						<short>Shadow Color</short>
						<short xml:lang="am">የ ጥላ ቀለም</short>
						<short xml:lang="ast">Color solombra</short>
						<short xml:lang="be">Колер ценю</short>
						<short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
						<short xml:lang="bs">Boja sjenke</short>
						<short xml:lang="ca">Color de l'ombra</short>
						<short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
						<short xml:lang="da">Skyggens farve</short>
						<short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
						<short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
						<short xml:lang="en_AU">Shadow Colour</short>
						<short xml:lang="en_GB">Shadow Colour</short>
						<short xml:lang="es">Color de sombra</short>
						<short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
						<short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
						<short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
						<short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
						<short xml:lang="he">צבע הצל</short>
						<short xml:lang="hr">Boja sjenke</short>
						<short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
						<short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
						<short xml:lang="ja">影の色</short>
						<short xml:lang="ko">그림자 색</short>
						<short xml:lang="ms">Warna Bayang</short>
						<short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
						<short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
						<short xml:lang="oc">Color de l'ombra</short>
						<short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
						<short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
						<short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
						<short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
						<short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
						<short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
						<short xml:lang="sl">Barva sence</short>
						<short xml:lang="sr">Боја сенке</short>
						<short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
						<short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
						<short xml:lang="ug">سايە رەڭگى</short>
						<short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
						<short xml:lang="vi">Màu bóng</short>
						<short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
						<short xml:lang="zh_HK">陰影顏色</short>
						<short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
						<long>Second color of the arrow of the switcher window.</long>
						<default>
							<red>0xdc28</red>
							<green>0xdc28</green>
							<blue>0xdc28</blue>
							<alpha>0xd998</alpha>
						</default>
					</option>
				</subgroup>
			</group>
			<group>
				<short>Viewport Switching</short>
				<option type="bool" name="allow_wraparound">
					<short>Allow Wrap-Around</short>
					<long>Allow wrap-around when moving the wall up/down/left/right</long>
					<default>false</default>
				</option>
				<option type="float" name="slide_duration">
					<short>Wall Sliding Duration</short>
					<long>Duration (in s) for wall sliding viewport switching animation</long>
					<default>0.3</default>
					<min>0.0</min>
					<max>5.0</max>
					<precision>0.05</precision>
				</option>
				<option type="match" name="no_slide_match">
					<short>Non Sliding Windows</short>
					<long>Windows that should not slide during the slide animation</long>
					<default>type=Dock | type=Desktop | state=Sticky</default>
				</option>
				<option type="bool" name="auto_switch_vp_and_window">
					<short>Auto Switch Vp And Window</short>
					<long>Auto switch the viewport and move window when Alt-Tab to window that is more than half contained in another viewport</long>
					<default>false</default>
				</option>
			</group>
			<group>
				<short>Bindings</short>
				<short xml:lang="ast">Lligadures</short>
				<short xml:lang="be">Прывязваньні</short>
				<short xml:lang="bg">Задължителни</short>
				<short xml:lang="bs">Povezivanja</short>
				<short xml:lang="cs">Klávesové zkratky</short>
				<short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
				<short xml:lang="el">Συνδυασμοί</short>
				<short xml:lang="en_AU">Bindings</short>
				<short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
				<short xml:lang="es">Vínculos</short>
				<short xml:lang="eu">Laster-bideak</short>
				<short xml:lang="fi">Pikanäppäimet</short>
				<short xml:lang="fr">Assignations</short>
				<short xml:lang="gl">Asociacións</short>
				<short xml:lang="he">צירופים</short>
				<short xml:lang="hr">Tipkovničke kratice</short>
				<short xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk</short>
				<short xml:lang="it">Associazioni</short>
				<short xml:lang="ja">割り当て</short>
				<short xml:lang="ko">바로 가기</short>
				<short xml:lang="ms">Pengikatan</short>
				<short xml:lang="nl">Bindingen</short>
				<short xml:lang="oc">Assignacions</short>
				<short xml:lang="pl">Przyporządkowanie klawiszy</short>
				<short xml:lang="pt">Atalhos</short>
				<short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
				<short xml:lang="ro">Asocieri</short>
				<short xml:lang="ru">Закрепление</short>
				<short xml:lang="sl">Vezave</short>
				<short xml:lang="sq">Bindings</short>
				<short xml:lang="sr">Повезивања</short>
				<short xml:lang="sv">Bindningar</short>
				<short xml:lang="tr">Bağlayıcılar</short>
				<short xml:lang="ug">باغلانمىلار</short>
				<short xml:lang="uk">Закріплення</short>
				<short xml:lang="vi">Gán</short>
				<short xml:lang="zh_CN">绑定</short>
				<short xml:lang="zh_HK">連結</short>
				<short xml:lang="zh_TW">連結</short>
				<subgroup>
					<short>Move within wall</short>
					<option type="key" name="left_key">
						<short>Move Left</short>
						<long>Move along the wall to the left</long>
						<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Left</default>
					</option>
					<option type="button" name="left_button">
						<short>Move Left</short>
						<long>Move along the wall to the left</long>
					</option>
					<option type="key" name="right_key">
						<short>Move Right</short>
						<long>Move along the wall to the right</long>
						<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Right</default>
					</option>
					<option type="button" name="right_button">
						<short>Move Right</short>
						<long>Move along the wall to the right</long>
					</option>
					<option type="key" name="up_key">
						<short>Move Up</short>
						<long>Move along the wall up</long>
						<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Up</default>
					</option>
					<option type="button" name="up_button">
						<short>Move Up</short>
						<long>Move along the wall up</long>
					</option>
					<option type="key" name="down_key">
						<short>Move Down</short>
						<long>Move along the wall down</long>
						<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Down</default>
					</option>
					<option type="button" name="down_button">
						<short>Move Down</short>
						<long>Move along the wall down</long>
					</option>
					<option type="key" name="next_key">
						<short>Move Next</short>
						<long>Move along the wall to the next viewport</long>
					</option>
					<option type="button" name="next_button">
						<short>Move Next</short>
						<long>Move along the wall to the next viewport</long>
					</option>
					<option type="key" name="prev_key">
						<short>Move Prev</short>
						<long>Move along the wall to the previous viewport</long>
					</option>
					<option type="button" name="prev_button">
						<short>Move Prev</short>
						<long>Move along the wall to the previous viewport</long>
					</option>
				</subgroup>
				<subgroup>
					<short>Move with window within wall</short>
					<option type="key" name="left_window_key">
						<short>Move Left With Window</short>
						<long>Move with window along the wall to the left</long>
						<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;&lt;Shift&gt;Left</default>
					</option>
					<option type="key" name="right_window_key">
						<short>Move Right With Window</short>
						<long>Move with window along the wall to the right</long>
						<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;&lt;Shift&gt;Right</default>
					</option>
					<option type="key" name="up_window_key">
						<short>Move Up With Window</short>
						<long>Move with window along the wall up</long>
						<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;&lt;Shift&gt;Up</default>
					</option>
					<option type="key" name="down_window_key">
						<short>Move Down With Window</short>
						<long>Move with window along the wall down</long>
						<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;&lt;Shift&gt;Down</default>
					</option>
				</subgroup>
				<subgroup>
					<short>Edge flipping</short>
					<option type="edge" name="flip_left_edge">
						<short>Flip Left</short>
						<long>Flip left</long>
						<nodelay>true</nodelay>
						<default>
							<edge name="Left"/>
						</default>
						<allowed edgednd="true"/>
                                                <passive_grab>false</passive_grab>
					</option>
					<option type="edge" name="flip_right_edge">
						<short>Flip Right</short>
						<long>Flip right</long>
						<nodelay>true</nodelay>
						<default>
							<edge name="Right"/>
						</default>
						<allowed edgednd="true"/>
                                                <passive_grab>false</passive_grab>
					</option>
					<option type="edge" name="flip_up_edge">
						<short>Flip Up</short>
						<long>Flip up</long>
						<nodelay>true</nodelay>
						<default>
							<edge name="Top"/>
						</default>
						<allowed edgednd="true"/>
                                                <passive_grab>false</passive_grab>
					</option>
					<option type="edge" name="flip_down_edge">
						<short>Flip Down</short>
						<long>Flip down</long>
						<nodelay>true</nodelay>
						<default>
							<edge name="Bottom"/>
						</default>
						<allowed edgednd="true"/>
                                                <passive_grab>false</passive_grab>
					</option>
				</subgroup>
			</group>
			<group>
				<short>Viewport Switching</short>
				<option type="int" name="mmmode">
					<short>Multimonitor behavior</short>
					<long>How should a multimonitor configuration be handled</long>
					<default>0</default>
					<min>0</min>
					<max>1</max>
					<desc>
						<value>0</value>
						<name>Switch all</name>
					</desc>
					<desc>
						<value>1</value>
						<name>Switch separately</name>
					</desc>
				</option>
			</group>
			<group>
				<short>Edge Flipping</short>
				<option type="bool" name="edgeflip_pointer">
					<short>Edge Flip Pointer</short>
					<short xml:lang="ast">Punteru de rotación de borde</short>
					<short xml:lang="be">প্রান্তের ফ্লিপ নির্দেশক</short>
					<short xml:lang="bg">Курсор за обръщане при ъгъл</short>
					<short xml:lang="bn">প্রান্তের ফ্লিপ নির্দেশক</short>
					<short xml:lang="bn_IN">প্রান্তের ফ্লিপ নির্দেশক</short>
					<short xml:lang="bs">Prebaci na ivicu mišem</short>
					<short xml:lang="ca">Punter d'inversió de vora</short>
					<short xml:lang="cs">Překlápění hran ukazatelem</short>
					<short xml:lang="da">Markør til kant, vend</short>
					<short xml:lang="de">An Rand wechseln (Zeiger)</short>
					<short xml:lang="el">Γύρισμα Άκρης με Δείκτη</short>
					<short xml:lang="en_AU">Edge Flip Pointer</short>
					<short xml:lang="en_GB">Edge Flip Pointer</short>
					<short xml:lang="es">Puntero Inversión de Borde</short>
					<short xml:lang="eu">Ertz Iraultze Erakuslea</short>
					<short xml:lang="fi">Käännä seuraavaan työpöytään siirtäessä osoitinta reunaan</short>
					<short xml:lang="fr">Rotation de côté - Pointeur</short>
					<short xml:lang="gl">Rotar cando o punteiro estea no bordo</short>
					<short xml:lang="gu">બાજુ પલટાવ નિર્દેશક</short>
					<short xml:lang="he">עלעול בהבאת סמן לקצה מסך</short>
					<short xml:lang="hi">किनारा झटका सूचक</short>
					<short xml:lang="hr">Rubno prebacivanje pri pomicanju pokazivača</short>
					<short xml:lang="hu">Élforgatás mutató</short>
					<short xml:lang="it">Scorrere il bordo con il puntatore</short>
					<short xml:lang="ja">エッジへのポインタ移動でフリップ</short>
					<short xml:lang="ko">마우스 포인터로 모서리에서 작업 공간 전환</short>
					<short xml:lang="ms">Penuding Kalih Pinggir</short>
					<short xml:lang="nb">Kantbytt peker</short>
					<short xml:lang="nl">Rand kantel aanwĳzer</short>
					<short xml:lang="oc">Cambiament en Puntant al Bòrd</short>
					<short xml:lang="or">ଧାର ବଦଳ ପଏଣ୍ଟର</short>
					<short xml:lang="pa">ਕੋਨਾ ਫਲਿਪ ਪੁਆਇੰਟਰ</short>
					<short xml:lang="pl">Przełączanie widoków za pomocą wskaźnika</short>
					<short xml:lang="pt">Ponteiro de Inversão de Bordas</short>
					<short xml:lang="pt_BR">Ponteiro de Inversão de Bordas</short>
					<short xml:lang="ro">Întoarcere muchie – indicator</short>
					<short xml:lang="ru">Отражение при курсоре на краю</short>
					<short xml:lang="sk">Ukazovateľ pri prepínaní na hrane</short>
					<short xml:lang="sl">Obrni rob s kazalcem</short>
					<short xml:lang="sr">Пребаци на ивици мишем</short>
					<short xml:lang="sv">Kantvänd pekare</short>
					<short xml:lang="tr">Kenar Geçiş İşaretçisi</short>
					<short xml:lang="uk">Відображення при курсорі на краю</short>
					<short xml:lang="vi">Con trỏ lật cạnh</short>
					<short xml:lang="zh_CN">指针边缘翻转</short>
					<short xml:lang="zh_HK">邊緣翻轉點</short>
					<short xml:lang="zh_TW">邊緣翻轉點</short>
					<long>Flip viewport when moving the pointer to a screen edge</long>
					<default>false</default>
				</option>
				<option type="bool" name="edgeflip_move">
					<short>Edge Flip Move</short>
					<short xml:lang="ast">Mover rotación de borde</short>
					<short xml:lang="be">প্রান্তের ফ্লিপ সরানো</short>
					<short xml:lang="bg">Движение за обръщане при ъгъл</short>
					<short xml:lang="bn">প্রান্তের ফ্লিপ সরানো</short>
					<short xml:lang="bn_IN">প্রান্তের ফ্লিপ সরানো</short>
					<short xml:lang="bs">Prebaci na ivicu pomjeranjem</short>
					<short xml:lang="ca">Moviment d'inversió de vora</short>
					<short xml:lang="cs">Překlápění hran při přesunu</short>
					<short xml:lang="da">Flyt til kant, vend</short>
					<short xml:lang="de">An Rand wechseln (Verschieben)</short>
					<short xml:lang="el">Γύρισμα Άκρης με Μετακίνηση</short>
					<short xml:lang="en_AU">Edge Flip Move</short>
					<short xml:lang="en_GB">Edge Flip Move</short>
					<short xml:lang="es">Mover Inversión de Borde</short>
					<short xml:lang="eu">Mugitu Ertz Iraultzea</short>
					<short xml:lang="fi">Käännä seuraavaan työpöytään siirtäessä ikkunan reunaan</short>
					<short xml:lang="fr">Rotation de côté - Déplacement</short>
					<short xml:lang="gl">Rotar ao mover a xanela ao bordo</short>
					<short xml:lang="gu">બાજુ પલટાવ ખસેડો</short>
					<short xml:lang="he">עלעול בהזזה לקצה מסך</short>
					<short xml:lang="hi">किनारा झटका हटाएं</short>
					<short xml:lang="hr">Rubno prebacivanje pri pomicanju prozora</short>
					<short xml:lang="hu">Élforgatás áthelyezés</short>
					<short xml:lang="it">Scorrere il bordo allo spostamento</short>
					<short xml:lang="ja">エッジへの移動でフリップ</short>
					<short xml:lang="ko">모서리에서 작업 공간 전환</short>
					<short xml:lang="ms">Alih Kalih Pinggir</short>
					<short xml:lang="nb">Kantbytt flytt</short>
					<short xml:lang="nl">Rand kantel verplaatsen</short>
					<short xml:lang="oc">Cambiament en Desplacant una Fenèstra al Bòrd</short>
					<short xml:lang="or">ଧାର ବଦଳ ଘୁଞ୍ଚିବା</short>
					<short xml:lang="pa">ਕੋਨਾ ਫਲਿ ਚਾਲ</short>
					<short xml:lang="pl">Przełączanie krawędziami - przenoszenie</short>
					<short xml:lang="pt">Movimento de Inversão de Bordas</short>
					<short xml:lang="pt_BR">Movimento de Inversão de Bordas</short>
					<short xml:lang="ro">Întoarcere muchie – deplasare</short>
					<short xml:lang="ru">Отражение при перемещении к краю</short>
					<short xml:lang="sk">Pohyb pri prepínaní na hrane</short>
					<short xml:lang="sl">Obrni rob s premikom</short>
					<short xml:lang="sr">Пребаци на ивици померањем</short>
					<short xml:lang="sv">Kantvänd flyttning</short>
					<short xml:lang="tr">Kenar Geçiş Hareketi</short>
					<short xml:lang="ug">گىرۋەك بويلاپ ئۆرۈپ يۆتكە</short>
					<short xml:lang="uk">Відображення при переміщенні до краю</short>
					<short xml:lang="vi">Di chuyển lật cạnh</short>
					<short xml:lang="zh_CN">移动边缘翻转</short>
					<short xml:lang="zh_HK">邊緣翻轉移動</short>
					<short xml:lang="zh_TW">邊緣翻轉移動</short>
					<long>Flip viewport when moving a window to a screen edge</long>
					<default>false</default>
				</option>
				<option type="bool" name="edgeflip_dnd">
					<short>Edge Flip DnD</short>
					<short xml:lang="ast">DnD d'inversión de borde</short>
					<short xml:lang="be">DnD প্রান্ত ফ্লিপ করা</short>
					<short xml:lang="bg">Обръщане на ъгъл DnD</short>
					<short xml:lang="bn">DnD প্রান্ত ফ্লিপ করা</short>
					<short xml:lang="bn_IN">DnD প্রান্ত ফ্লিপ করা</short>
					<short xml:lang="bs">Prebaci na ivici „prevuci i otpusti“</short>
					<short xml:lang="ca">DnD d'inversió de vora</short>
					<short xml:lang="cs">Překlápění hran DnD</short>
					<short xml:lang="da">Træk-og-slip til kant, vend</short>
					<short xml:lang="de">An Rand wechseln (Ziehen und Ablegen)</short>
					<short xml:lang="el">Γύρισμα Άκρης DnD</short>
					<short xml:lang="en_AU">Edge Flip DnD</short>
					<short xml:lang="en_GB">Edge Flip DnD</short>
					<short xml:lang="es">DnD Inversión de Borde</short>
					<short xml:lang="eu">DnD ertza irauli</short>
					<short xml:lang="fi">Käännä seuraavaan työpöytään siirtäessä objektia reunaan</short>
					<short xml:lang="fr">Rotation de côté - Glissement-déplacement</short>
					<short xml:lang="gl">Cambiar cando se arrastra cara ao bordo</short>
					<short xml:lang="gu">બાજુ પલટાવ DnD</short>
					<short xml:lang="he">עלעול בגרירה לקצה מסך</short>
					<short xml:lang="hi">किनारा झटका DnD</short>
					<short xml:lang="hr">Rubno prebacivanje pri povlačenju i otpuštanju</short>
					<short xml:lang="hu">Élforgatás egérművelet</short>
					<short xml:lang="it">Scorrere il bordo al trascinamento</short>
					<short xml:lang="ja">エッジへのドラッグ＆ドロップでフリップ</short>
					<short xml:lang="ko">창을 모서리로 끌어와 작업 공간 전환</short>
					<short xml:lang="ms">DnD Kalih Pinggir</short>
					<short xml:lang="nb">Kantbytt dra-og-slipp</short>
					<short xml:lang="nl">Rand kantel verslepen</short>
					<short xml:lang="oc">Cambiament en Lisant-Depausant al Bòrd</short>
					<short xml:lang="or">ଧାର ବଦଳ DnD</short>
					<short xml:lang="pa">ਕੋਨਾ ਫਲਿਪ DnD</short>
					<short xml:lang="pl">Przełączanie krawędziami - przeciągnij i upuść</short>
					<short xml:lang="pt">DnD de Inversão de Bordas</short>
					<short xml:lang="pt_BR">DnD de Inversão de Bordas</short>
					<short xml:lang="ro">Întoarcere muchie – glisare</short>
					<short xml:lang="ru">Отражение при перетаскивании к краю</short>
					<short xml:lang="sk">DnD pri prepínaní na hrane</short>
					<short xml:lang="sl">Obrni rob s povleci in spusti</short>
					<short xml:lang="sr">Пребаци на ивицу „превуци и отпусти“</short>
					<short xml:lang="sv">Kantvänd DnD</short>
					<short xml:lang="tr">Kenar Geçişi DnD</short>
					<short xml:lang="uk">Відображення під час перетягування до краю</short>
					<short xml:lang="vi">Kéo thả lật cạnh</short>
					<short xml:lang="zh_CN">DnD边缘翻转</short>
					<short xml:lang="zh_HK">邊緣翻轉拖放</short>
					<short xml:lang="zh_TW">邊緣翻轉拖放</short>
					<long>Flip viewport when dragging an object to a screen edge</long>
					<default>false</default>
				</option>
			</group>
		</options>
	</plugin>
</compiz>