<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
    <plugin useBcop="true" name="fade">
	<short>Fading Windows</short>
	<short xml:lang="ast">Diliendo ventanes</short>
	<short xml:lang="be">উইন্ডো মলিনকরণ</short>
	<short xml:lang="bg">Избледняващи прозорци</short>
	<short xml:lang="bs">Nestajući prozori</short>
	<short xml:lang="ca">Esvaïment de finestres</short>
	<short xml:lang="cs">Slábnutí oken</short>
	<short xml:lang="da">Fading af vinduer</short>
	<short xml:lang="de">Fenster ein-/ausblenden</short>
	<short xml:lang="el">Ξεθωριάζοντας Παράθυρα</short>
	<short xml:lang="en_AU">Fading Windows</short>
	<short xml:lang="en_GB">Fading Windows</short>
	<short xml:lang="es">Desvanecer ventanas</short>
	<short xml:lang="eu">Leihoak iraungitzen</short>
	<short xml:lang="fi">Ikkunoiden häivytys</short>
	<short xml:lang="fr">Types de fenêtres à animer</short>
	<short xml:lang="gl">Esvaecemento de xanelas</short>
	<short xml:lang="he">עמעום חלונות</short>
	<short xml:lang="hr">Izblijeđivanje prozora</short>
	<short xml:lang="hu">Ablakok elhalványítása</short>
	<short xml:lang="it">Finestre in dissolvenza</short>
	<short xml:lang="ja">ウィンドウのフェード</short>
	<short xml:lang="ko">창 페이드 효과</short>
	<short xml:lang="ms">Pemudaran Tetingkap</short>
	<short xml:lang="nb">Inn- og uttonende vinduer</short>
	<short xml:lang="nl">Vervagende vensters</short>
	<short xml:lang="oc">Tipes de fenèstras d'animar</short>
	<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଫିକାହେଉଛି</short>
	<short xml:lang="pl">Płynne rozjaśnianie/przyciemnianie okien</short>
	<short xml:lang="pt">Janelas Esmaecidas</short>
	<short xml:lang="pt_BR">Janelas Desvanecidas</short>
	<short xml:lang="ro">Decolorarea ferestrelor</short>
	<short xml:lang="ru">Проявление/исчезание окон</short>
	<short xml:lang="sk">Stmievanie okien</short>
	<short xml:lang="sl">Pojemanje oken</short>
	<short xml:lang="sr">Ишчезавајући прозори</short>
	<short xml:lang="sv">Tonande fönster</short>
	<short xml:lang="tr">Solan Pencereler</short>
	<short xml:lang="ug">كۆزنەك يوشۇر</short>
	<short xml:lang="uk">Прояв / зникнення вікон</short>
	<short xml:lang="vi">Mờ dần/hiện dần cửa sổ</short>
	<short xml:lang="zh_CN">渐隐窗口</short>
	<short xml:lang="zh_HK">視窗淡化</short>
	<short xml:lang="zh_TW">視窗淡入/淡出中</short>
	<long>Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped</long>
	<long xml:lang="ast">Les ventanes apaecen adulces cuando s'asignen y esvanécense en desasignándoles</long>
	<long xml:lang="be">ম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড ইন করা এবং আনম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড আউট করা</long>
	<long xml:lang="bg">Появяване на прозорци, когато се отварят и изчезване, когато се затварят</long>
	<long xml:lang="bn">ম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড ইন করা এবং আনম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড আউট করা</long>
	<long xml:lang="bn_IN">ম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড ইন করা এবং আনম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড আউট করা</long>
	<long xml:lang="bs">Odmrači prozore koji su spremljeni u mape i zamrači prozore koji nisu spremljeni u mape</long>
	<long xml:lang="ca">Es fan aparèixer progressivament les finestres quan s'assignen i s'esvaeixen quan no estan assignades</long>
	<long xml:lang="cs">Blednutí mapovaných oken a materializace oken nemapovaných</long>
	<long xml:lang="da">Vinduerne tones ind, når de tilknyttes, og tones ud, når tilknytningen ophæves</long>
	<long xml:lang="de">Fenster beim Zuordnen einblenden, beim Aufheben der Zuordnung ausblenden</long>
	<long xml:lang="el">Ξεθώριασμα μέσα παραθύρων όταν χαρτογραφούνται και ξεθώριασμα έξω όταν τα παράθυρα αποχαρτογραφούνται</long>
	<long xml:lang="en_AU">Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped</long>
	<long xml:lang="en_GB">Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped</long>
	<long xml:lang="es">Las ventanas aparecen progresivamente cuando se asignan y se desvanecen cuando se desasignan</long>
	<long xml:lang="eu">Leihoak iraungiz agertu aukeratzean eta iraungiz desagertu aukeraketa galtzean</long>
	<long xml:lang="fi">Ikkunat häivytetään näkyvistä/näkyviin</long>
	<long xml:lang="fr">Apparition/disparition en fondu des fenêtres à l'ouverture/fermeture</long>
	<long xml:lang="gl">Aparición/esvaecemento das xanelas na apertura/peche</long>
	<long xml:lang="gu">વિન્ડો આછી કરો જ્યારે જોડાયેલ હોય અને જ્યારે જોડાયેલ નહિં હોય ત્યારે ઘાટી કરો</long>
	<long xml:lang="he">עמעום פנימה לחלונות בעת מיפוי ועמעום החוצה לחלונות בעת מחיקה</long>
	<long xml:lang="hi">मैप रहने पर फेड इन विंडोज और मैप नहीं रहने पर फीका बाहर विंडोज</long>
	<long xml:lang="hr">Izblijedi prozore kada su mapirani i prekini izblijeđivanje prozora kad nisu mapirani</long>
	<long xml:lang="hu">Leképezés esetén az ablak erősítése, lecsatolás esetén elhalványítása</long>
	<long xml:lang="it">Applica dissolvenza in entrata alle finestre quando associate e in uscita quando non associate</long>
	<long xml:lang="ja">ウィンドウが開かれた時フェードイン、閉じた時フェードアウト</long>
	<long xml:lang="ko">창이 생성될 때는 페이드 인, 종료될 때는 페이드 아웃</long>
	<long xml:lang="ms">Resap jelma dalam tetingkap bila dipetakan dan resap lenyap bila dinyahpeta</long>
	<long xml:lang="nb">Ton inn vinduer når de kartlegges og ton ut vinduer når de av-kartlegges</long>
	<long xml:lang="nl">Invagen van vensters als ze gefocust worden en uitvagen als ze niet meer gefocust worden</long>
	<long xml:lang="oc">Aparicion/desaparicion en fondut de las fenèstras a la dobertura/tampadura</long>
	<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଂକିତ ହେବା ସମଯରେ ରେ ଫିକ୍କା ହେବା ଏବଂ ଅଂକିତ ନହେବା ସମଯରେ ବାହାରେ ଫିକ୍କା ହେବା</long>
	<long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਮੈਪਿੰਗ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫੇਡ ਇਨ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਅਣ-ਮੈਪ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡ ਫੇਡ ਆਉਟ</long>
	<long xml:lang="pl">Okna powinny płynnie rozjaśniać się podczas ich wyboru i płynnie przyciemniać się podczas wyboru innego okna.</long>
	<long xml:lang="pt">Avivar janelas quando houver mapeamento e esmaecê-las quando não houver mapeamento</long>
	<long xml:lang="pt_BR">Revitalizar janelas quando houver mapeamento e esmaecê-las quando não houver mapeamento</long>
	<long xml:lang="ro">Colorare ferestre la trecerea pe hartă și decolorare la scoaterea de pe hartă</long>
	<long xml:lang="ru">Постепенное проявление окон при отображении и постепенное исчезновение при отмене отображения</long>
	<long xml:lang="sk">Rozsvecovanie okien pri mapovaní a stmievania pri odmapovaní</long>
	<long xml:lang="sl">Pri mapiranju naj se okna postopno pojavijo, v nasprotni smeri pa postopno izginejo</long>
	<long xml:lang="sr">Ишчезни прозоре који су мапирани и поврати немапиране</long>
	<long xml:lang="sv">Tona in fönster när de kopplas och tona ut fönster när de kopplas loss</long>
	<long xml:lang="tr">Haritalandıklarında pencereler belirsin, haritalanmadıklarında kaybolsun</long>
	<long xml:lang="uk">Поступовий прояв вікон при відображенні і поступове зникнення при скасуванні відображення</long>
	<long xml:lang="vi">Hiện dần cửa sổ khi mở và mờ dần khi đóng</long>
	<long xml:lang="zh_CN">映射时渐现窗口和不映射时渐弱窗口</long>
	<long xml:lang="zh_HK">在映射時(mapped)淡入視窗，以及在解除映射時淡出視窗</long>
	<long xml:lang="zh_TW">在映射時(mapped)淡入視窗，以及在解除映射時淡出視窗</long>
	<category>Effects</category>
	<deps>
	    <requirement>
		<plugin>opengl</plugin>
	    </requirement>
	    <relation type="after">
		<plugin>decor</plugin>
		<plugin>staticswitcher</plugin>
	    </relation>
	    <relation type="before">
		<plugin>cube</plugin>
		<plugin>scale</plugin>
	    </relation>
	</deps>
	<options>
	    <option type="int" name="fade_mode">
		<short>Fade Mode</short>
		<short xml:lang="ast">Mou d'amoriamientu</short>
		<short xml:lang="bg">Режим на избледняване</short>
		<short xml:lang="bs">Način iščezavanja</short>
		<short xml:lang="ca">Mode de esvaïment</short>
		<short xml:lang="cs">Režim blednutí</short>
		<short xml:lang="de">Ausblendungsmodus</short>
		<short xml:lang="el">Είδος Ξεθωριάσματος</short>
		<short xml:lang="en_AU">Fade Mode</short>
		<short xml:lang="en_GB">Fade Mode</short>
		<short xml:lang="es">Modo de desvanecimiento</short>
		<short xml:lang="et">Hajumise tüüp</short>
		<short xml:lang="eu">Iraungitze modua</short>
		<short xml:lang="fi">Häivytystapa</short>
		<short xml:lang="fr">Mode de Fondu</short>
		<short xml:lang="gl">Modo esvaecemento</short>
		<short xml:lang="he">מצב עמעום</short>
		<short xml:lang="hr">Način izblijeđivanja</short>
		<short xml:lang="hu">Elhalványítási üzemmód</short>
		<short xml:lang="it">Modalità dissolvenza</short>
		<short xml:lang="ja">フェードモード</short>
		<short xml:lang="ko">페이드 모드</short>
		<short xml:lang="ms">Mod Pudar</short>
		<short xml:lang="nl">Vervagingsmodus</short>
		<short xml:lang="oc">Mòde de Fondut</short>
		<short xml:lang="pl">Sposób zanikania</short>
		<short xml:lang="pt">Velocidade de Esmaecimento</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Modo desvanecimento</short>
		<short xml:lang="ro">Mod estompare</short>
		<short xml:lang="ru">Скорость исчезновения</short>
		<short xml:lang="sl">Način pojemanja</short>
		<short xml:lang="sr">Режим ишчезавања</short>
		<short xml:lang="sv">Toningsläge</short>
		<short xml:lang="tr">Solma Kipi</short>
		<short xml:lang="ug">تەدرىجىي ھالەت</short>
		<short xml:lang="uk">Швидкість зникнення</short>
		<short xml:lang="vi">Hiệu ứng mờ/hiện dần</short>
		<short xml:lang="zh_CN">渐隐模式</short>
		<short xml:lang="zh_HK">淡入/淡出模式</short>
		<short xml:lang="zh_TW">淡入/淡出模式</short>
		<long>Window fade mode</long>
		<long xml:lang="ast">Mou de dilíu de ventana</long>
		<long xml:lang="bg">Режим на избледняване на прозорец</long>
		<long xml:lang="bs">Način iščezavanja prozora</long>
		<long xml:lang="ca">Mode d'esvaïment de les finestres</long>
		<long xml:lang="cs">Režim blednutí oken</long>
		<long xml:lang="de">Verblassungsmodus von Fenstern</long>
		<long xml:lang="el">Είδος ξεθωριάσματος παραθύρου</long>
		<long xml:lang="en_AU">Window fade mode</long>
		<long xml:lang="en_GB">Window fade mode</long>
		<long xml:lang="es">Modo de desvanecimiento de ventana</long>
		<long xml:lang="et">Akna hajumise tüüp</long>
		<long xml:lang="eu">Leiho iraungitze modua</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunan häivytystapa</long>
		<long xml:lang="fr">Mode de fondu de la fenêtre</long>
		<long xml:lang="gl">Modo esvaecemento das xanelas</long>
		<long xml:lang="he">מצב עמעום חלון</long>
		<long xml:lang="hr">Način izblijeđivanja prozora</long>
		<long xml:lang="hu">Ablak elhalványulásának üzemmódja</long>
		<long xml:lang="it">Modalità dissolvenza finestra</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウのフェード形式</long>
		<long xml:lang="ko">창 페이드 모드</long>
		<long xml:lang="ms">Mod resap tetingkap</long>
		<long xml:lang="nl">Vervagingsmodus  venster</long>
		<long xml:lang="oc">Mòde de fondut de la fenèstra</long>
		<long xml:lang="pl">Sposób zanikania okien</long>
		<long xml:lang="pt">Modo de esvaecimento das janelas</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Modo de desvanecimento de janelas</long>
		<long xml:lang="ro">Modul de estompare a ferestelor</long>
		<long xml:lang="ru">Режим проявления/исчезновения окна</long>
		<long xml:lang="sl">Način pojemanja okna</long>
		<long xml:lang="sr">Режим ишчезавања прозора</long>
		<long xml:lang="sv">Fönsteruttoningsläge</long>
		<long xml:lang="tr">Pencere solma kipi</long>
		<long xml:lang="ug">كۆزنەك تەدرىجىي ھالىتى</long>
		<long xml:lang="uk">Режим прояву / зникнення вікна</long>
		<long xml:lang="vi">Chế độ mờ/hiện dần cửa sổ</long>
		<long xml:lang="zh_CN">窗口渐隐模式</long>
		<long xml:lang="zh_HK">視窗淡入/淡出模式</long>
		<long xml:lang="zh_TW">視窗淡入/淡出模式</long>
		<min>0</min>
		<max>1</max>
		<default>0</default>
		<desc>
		    <value>0</value>
		    <name>Constant speed</name>
		    <name xml:lang="ast">Velocidá constante</name>
		    <name xml:lang="bg">Постоянна скорост</name>
		    <name xml:lang="bs">Stalna brzina</name>
		    <name xml:lang="ca">Velocitat constant</name>
		    <name xml:lang="cs">Stálá rychlost</name>
		    <name xml:lang="de">Konstante Geschwindigkeit</name>
		    <name xml:lang="el">Σταθερή ταχύτητα</name>
		    <name xml:lang="en_AU">Constant speed</name>
		    <name xml:lang="en_GB">Constant speed</name>
		    <name xml:lang="es">Velocidad constante</name>
		    <name xml:lang="et">Püsiv kiirus</name>
		    <name xml:lang="eu">Abiadura konstantea</name>
		    <name xml:lang="fi">Vakionopeus</name>
		    <name xml:lang="fr">Vitesse constante</name>
		    <name xml:lang="gl">Velocidade constante</name>
		    <name xml:lang="he">מהירות קבועה</name>
		    <name xml:lang="hr">Stalna brzina</name>
		    <name xml:lang="hu">Állandó sebesség</name>
		    <name xml:lang="it">Velocità costante</name>
		    <name xml:lang="ja">一定速度</name>
		    <name xml:lang="ko">일정한 속도</name>
		    <name xml:lang="ms">Kelajuan malar</name>
		    <name xml:lang="nb">Konstant hastighet</name>
		    <name xml:lang="nl">Constante snelheid</name>
		    <name xml:lang="oc">Velocitat constanta</name>
		    <name xml:lang="pl">Stała prędkość</name>
		    <name xml:lang="pt">Velocidade constante</name>
		    <name xml:lang="pt_BR">Velocidade constante</name>
		    <name xml:lang="ro">Viteză contrast</name>
		    <name xml:lang="ru">Постоянная скорость</name>
		    <name xml:lang="sl">Stalna hitrost</name>
		    <name xml:lang="sr">Стална брзина</name>
		    <name xml:lang="sv">Konstant hastighet</name>
		    <name xml:lang="tr">Değişmez hız</name>
		    <name xml:lang="ug">تۇراقلىق  تېزلىك</name>
		    <name xml:lang="uk">Постійна швидкість</name>
		    <name xml:lang="vi">Tốc độ không đổi</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">恒定旋转速度</name>
		    <name xml:lang="zh_HK">速度常數</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">速度常數</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>1</value>
		    <name>Constant time</name>
		    <name xml:lang="ast">Tiempu constante</name>
		    <name xml:lang="bg">Постоянно време</name>
		    <name xml:lang="bs">Stalno vrijeme</name>
		    <name xml:lang="ca">Temps constant</name>
		    <name xml:lang="cs">Stálý čas</name>
		    <name xml:lang="de">Konstante Dauer</name>
		    <name xml:lang="el">Σταθερός χρόνος</name>
		    <name xml:lang="en_AU">Constant time</name>
		    <name xml:lang="en_GB">Constant time</name>
		    <name xml:lang="es">Tiempo constante</name>
		    <name xml:lang="et">Püsiv aeg</name>
		    <name xml:lang="eu">Denbora konstantea</name>
		    <name xml:lang="fi">Vakioaika</name>
		    <name xml:lang="fr">Temps constant</name>
		    <name xml:lang="gl">Tempo constante</name>
		    <name xml:lang="he">משך קבוע</name>
		    <name xml:lang="hr">Stalno vrijeme</name>
		    <name xml:lang="hu">Állandó útidő</name>
		    <name xml:lang="it">Tempo costante</name>
		    <name xml:lang="ja">一定時間</name>
		    <name xml:lang="ko">일정한 시간</name>
		    <name xml:lang="ms">Masa malar</name>
		    <name xml:lang="nl">Constante tijd</name>
		    <name xml:lang="oc">Temps constant</name>
		    <name xml:lang="pl">Stały czas</name>
		    <name xml:lang="pt">Tempo constante</name>
		    <name xml:lang="pt_BR">Tempo constante</name>
		    <name xml:lang="ro">Durată contrast</name>
		    <name xml:lang="ru">Постоянное время</name>
		    <name xml:lang="sl">Stalen čas</name>
		    <name xml:lang="sr">Стално време</name>
		    <name xml:lang="sv">Konstant tid</name>
		    <name xml:lang="tr">Değişmez zaman</name>
		    <name xml:lang="ug">تۇراقلىق ۋاقىت</name>
		    <name xml:lang="uk">Постійний час</name>
		    <name xml:lang="vi">Thời gian không đổi</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">恒定旋转时间</name>
		    <name xml:lang="zh_HK">時間常數</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">時間常數</name>
		</desc>
	    </option>
	    <option type="float" name="fade_speed">
		<short>Fade Speed</short>
		<short xml:lang="ast">Velocidá de dilíu</short>
		<short xml:lang="be">Хуткасьць затуханьня</short>
		<short xml:lang="bg">Скорост на избледняване</short>
		<short xml:lang="bs">Brzina zamračenja</short>
		<short xml:lang="ca">Velocitat d'esvaïment</short>
		<short xml:lang="cs">Rychlost blednutí</short>
		<short xml:lang="da">Fadehastighed</short>
		<short xml:lang="de">Ausblendgeschwindigkeit</short>
		<short xml:lang="el">Ταχύτητα Ξεθωριάσματος</short>
		<short xml:lang="en_AU">Fade Speed</short>
		<short xml:lang="en_GB">Fade Speed</short>
		<short xml:lang="es">Velocidad de desvanecimiento</short>
		<short xml:lang="et">Hajumise kiirus</short>
		<short xml:lang="eu">Iraungitze abiadura</short>
		<short xml:lang="fi">Häivytyksen nopeus</short>
		<short xml:lang="fr">Vitesse de fondu</short>
		<short xml:lang="gl">Velocidade de esvaecemento</short>
		<short xml:lang="gu">આછાપણાની ઝડપ</short>
		<short xml:lang="he">מהירות עמעום</short>
		<short xml:lang="hr">Brzina izblijeđivanja</short>
		<short xml:lang="hu">Elhalványulás sebessége</short>
		<short xml:lang="id">Kecepatan Pudar</short>
		<short xml:lang="it">Velocità dissolvenza</short>
		<short xml:lang="ja">フェード速度</short>
		<short xml:lang="ko">페이드 속도</short>
		<short xml:lang="ms">Kelajuan Pudar</short>
		<short xml:lang="nb">Toningshastighet</short>
		<short xml:lang="nl">Vervagingssnelheid</short>
		<short xml:lang="oc">Velocitat de fondut</short>
		<short xml:lang="or">ଫିକାହେବା ଗତି</short>
		<short xml:lang="pl">Szybkość rozjaśniania /ściemniania</short>
		<short xml:lang="pt">Velocidade de Esmaecimento</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Velocidade de Esmaecimento</short>
		<short xml:lang="ro">Viteză decolorare</short>
		<short xml:lang="ru">Скорость затенения</short>
		<short xml:lang="sk">Rýchlosť stmievania</short>
		<short xml:lang="sl">Hitrost pojemanja</short>
		<short xml:lang="sr">Брзина ишчезавања</short>
		<short xml:lang="sv">Toningshastighet</short>
		<short xml:lang="tr">Solma Hızı</short>
		<short xml:lang="ug">تەدرىجىي تىزلىتىش</short>
		<short xml:lang="uk">Швидкість знебарвлювання</short>
		<short xml:lang="vi">Tốc độ mờ/hiện dần</short>
		<short xml:lang="zh_CN">渐隐速度</short>
		<short xml:lang="zh_HK">淡入/淡出速度</short>
		<short xml:lang="zh_TW">淡入/淡出速度</short>
		<long>Window fade speed</long>
		<long xml:lang="ast">Velocidá d'esvanecimientu de ventana</long>
		<long xml:lang="be">উইন্ডো মলিন হওয়ার গতি</long>
		<long xml:lang="bn">উইন্ডো মলিন হওয়ার গতি</long>
		<long xml:lang="bs">Brzina zamračenja prozora</long>
		<long xml:lang="ca">Velocitat d'esvaïment de la finestra</long>
		<long xml:lang="cs">Rychlost blednutí okna</long>
		<long xml:lang="da">Fadehastighed for vindue</long>
		<long xml:lang="de">Fensterausblendgeschwindigkeit</long>
		<long xml:lang="el">Ταχυτητα ξεθωριάσματος παραθύρου</long>
		<long xml:lang="en_AU">Window fade speed</long>
		<long xml:lang="en_GB">Window fade speed</long>
		<long xml:lang="es">Velocidad de desvanecimiento de ventana</long>
		<long xml:lang="et">Akna hajumise kiirus</long>
		<long xml:lang="eu">Leiho iraungitze abiadura</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunan häivytyksen nopeus</long>
		<long xml:lang="fr">Vitesse de fondu de la fenêtre</long>
		<long xml:lang="gl">Velocidade de esvaecemento das xanelas</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો આછાપણાની ઝડપ</long>
		<long xml:lang="hr">Brzina izblijeđivanja prozora</long>
		<long xml:lang="hu">Ablak elhalványulásának sebessége</long>
		<long xml:lang="id">Kecepatan memudarnya window</long>
		<long xml:lang="it">Velocità dissolvenza finestra</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウのフェード速度</long>
		<long xml:lang="ko">창 페이드 속도</long>
		<long xml:lang="ms">Kelajuan resap tetingkap</long>
		<long xml:lang="nb">Hastighet for toning av vinduer</long>
		<long xml:lang="nl">Vervagingssnelheid venster</long>
		<long xml:lang="oc">Velocitat de fondut de la fenèstra</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଫିକା ହେବା ଗତି</long>
		<long xml:lang="pl">Szybkość płynnego pojawiania się/zanikania okien</long>
		<long xml:lang="pt">Velocidade de desvanecimento das janelas</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Velocidade de desvanecimento das janelas</long>
		<long xml:lang="ru">Скорость исчезания окна</long>
		<long xml:lang="sk">Rýchlosť stmievania okna</long>
		<long xml:lang="sl">Hitrost pojemanja okna</long>
		<long xml:lang="sv">Fönstertoningshastighet</long>
		<long xml:lang="tr">Pencere solma hızı</long>
		<long xml:lang="ug">كۆزنەك تەدرىجىي تېزلىكى</long>
		<long xml:lang="uk">Швидкість зникання вікна</long>
		<long xml:lang="vi">Tốc độ mờ cửa sổ</long>
		<long xml:lang="zh_CN">窗口淡出速度</long>
		<long xml:lang="zh_TW">Window 淡出/淡入速度</long>
		<default>5.0</default>
		<min>0.1</min>
		<max>25.0</max>
		<precision>0.1</precision>
	    </option>
	    <option type="int" name="fade_time">
		<short>Fade Time</short>
		<short xml:lang="ast">Tiempu de dilíu</short>
		<short xml:lang="be">Час затухання</short>
		<short xml:lang="bg">Време за избледняване</short>
		<short xml:lang="bs">Vrijeme iščezavanja</short>
		<short xml:lang="ca">Temps d'esvaïment</short>
		<short xml:lang="cs">Doba zprůhlednění</short>
		<short xml:lang="de">Ausblendungszeit</short>
		<short xml:lang="el">Χρόνος Ξεθωριάσματος</short>
		<short xml:lang="en_AU">Fade Time</short>
		<short xml:lang="en_GB">Fade Time</short>
		<short xml:lang="es">Tiempo de desvanecimiento</short>
		<short xml:lang="et">Hajumise aeg</short>
		<short xml:lang="eu">Iraungitze denbora</short>
		<short xml:lang="fi">Häivytysviive</short>
		<short xml:lang="fr">Temps de Fondu</short>
		<short xml:lang="gl">Tempo de esvaecemento</short>
		<short xml:lang="gu">આછાપણાનો સમય</short>
		<short xml:lang="he">משך עמעום</short>
		<short xml:lang="hr">Vrijeme izblijeđivanja</short>
		<short xml:lang="hu">Elhalványítási idő</short>
		<short xml:lang="it">Tempo dissolvenza</short>
		<short xml:lang="ja">フェード時間</short>
		<short xml:lang="ko">페이드 시간</short>
		<short xml:lang="ms">Masa Pudar</short>
		<short xml:lang="nb">Uttoningstid</short>
		<short xml:lang="nl">Vervagingstijdsduur</short>
		<short xml:lang="oc">Durada de fondut</short>
		<short xml:lang="or">ଫିକାହେବା ସମଯ</short>
		<short xml:lang="pl">Czas przenikania</short>
		<short xml:lang="pt">Tempo de Esmaecimento</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Tempo de desvanecimento</short>
		<short xml:lang="ro">Durată estompare</short>
		<short xml:lang="ru">Время исчезновения</short>
		<short xml:lang="sk">Doba stmavnutia</short>
		<short xml:lang="sl">Čas pojemanja</short>
		<short xml:lang="sq">Ndrysho Kohën</short>
		<short xml:lang="sr">Време ишчезавања</short>
		<short xml:lang="sv">Toningstid</short>
		<short xml:lang="tr">Solma Süresi</short>
		<short xml:lang="ug">سۇسلاشتۇرۇش ۋاقتى</short>
		<short xml:lang="uk">Час зникнення</short>
		<short xml:lang="vi">Thời gian mờ/hiện dần</short>
		<short xml:lang="zh_CN">渐隐时间</short>
		<short xml:lang="zh_HK">淡入/淡出時間</short>
		<short xml:lang="zh_TW">淡入/淡出時間</short>
		<long>Window fade time (in ms) in "Constant time" mode</long>
		<long xml:lang="ast">Tiempu de dilíu de la ventana (en mseg) en mou «tiempu constante»</long>
		<long xml:lang="bg">Време за избледняване (в мс) в режим 'Постоянна скорост'</long>
		<long xml:lang="bs">Vrijeme iščezavanja prozora u režimu "Stalno vrijeme" ( u ms)</long>
		<long xml:lang="ca">Temps d'esvaïment de les finestres (en ms) en mode «Temps constant»</long>
		<long xml:lang="cs">Čas blednutí oken (v ms) v režimu "Stálá rychlost"</long>
		<long xml:lang="de">Dauer der Fensterausblendung im Modus »Konstante Dauer«</long>
		<long xml:lang="el">Χρόνος ξεθωριάσματος παραθύρου (σε ms) στην κατάσταση "Σταθερής Ταχύτητας"</long>
		<long xml:lang="en_AU">Window fade time (in ms) in "Constant time" mode</long>
		<long xml:lang="en_GB">Window fade time (in ms) in "Constant time" mode</long>
		<long xml:lang="es">Tiempo de desvanecimiento (en ms) de ventana cuando «Tiempo constante» está activado</long>
		<long xml:lang="et">Akna hajumise aeg (milliksekundites) püsiva aja laadis</long>
		<long xml:lang="eu">Leiho iraungitze denbora (ms) "denbora konstante" moduan</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunan häivytysaika (millisekunneissa) "Vakioaika"-tilassa</long>
		<long xml:lang="fr">Temps (en ms) du fondu d'une fenêtre dans le mode de "Vitesse constante"</long>
		<long xml:lang="gl">Tempo de esvaecemento da xanela (em ms) no modo «Tempo Constante»</long>
		<long xml:lang="he">משך עמעום חלון במצב "משך קבוע" (במילישניות)</long>
		<long xml:lang="hr">Vrijeme izblijeđivanja prozora (u ms) u načinu rada "Stalno vrijeme"</long>
		<long xml:lang="hu">Ablak elhalványulásának sebessége „Állandó útidő” módban</long>
		<long xml:lang="it">Tempo (in ms) dissolvenza finestra nella modalità «Tempo costante»</long>
		<long xml:lang="ja">「一定時間」モードのウィンドウのフェード時間（ミリ秒）</long>
		<long xml:lang="ko">"일정한 시간" 모드에서 창 사라짐 속도(ms)</long>
		<long xml:lang="ms">Masa tresap tetingkap (dalam ms) dalam mod "Masa malar"</long>
		<long xml:lang="nl">Vervagingstijdsduur venster (in ms) in "Constante tijd"-modus</long>
		<long xml:lang="oc">Temps (en ms) del fondut d'una fenèstra dins lo mòde de "Velocitat constanta"</long>
		<long xml:lang="pl">Czas zanikania okien (w ms) w trybie "Stała prędkość"</long>
		<long xml:lang="pt">Tempo de esmaecimento (em ms) das janelas, em modo "Velocidade constante"</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Tempo de desvanecimento de janela (em ms) em modo "Tempo Constante"</long>
		<long xml:lang="ro">Viteza de estompare a ferestei în mod „Durată constantă”</long>
		<long xml:lang="ru">Время исчезновения окна (в мс) в режиме "Постоянная скорость"</long>
		<long xml:lang="sl">Čas (v ms) pojemanja okna pri načinu s stalnim časom</long>
		<long xml:lang="sr">Време ишчезавања прозора у режиму "Стално време" (у ms)</long>
		<long xml:lang="sv">Tid som fönster tonar ut (i ms), i läget "konstant hastighet"</long>
		<long xml:lang="tr">"Değişmez zaman" kipinde pencere soldurma süresi (milisaniye)</long>
		<long xml:lang="uk">Час зникнення вікна (в мс) у режимі "Постійна швидкість"</long>
		<long xml:lang="vi">Tốc độ mờ/hiện dần trong chế độ "Thời gian không đổi"</long>
		<long xml:lang="zh_CN">窗口渐隐时间（秒）设于恒定时间模式</long>
		<long xml:lang="zh_HK">視窗淡入/淡出速度以「時間常數」模式進行(以ms毫秒為基數)</long>
		<long xml:lang="zh_TW">視窗淡入/淡出速度以「時間常數」模式進行(以ms毫秒為基數)</long>
		<default>100</default>
		<min>1</min>
		<max>5000</max>
	    </option>
	    <option type="match" name="window_match">
		<short>Fade windows</short>
		<short xml:lang="ast">Dilir ventanes</short>
		<short xml:lang="be">মলিন উইন্ডো</short>
		<short xml:lang="bg">Изчезващи прозорци</short>
		<short xml:lang="bs">Izblijedi prozore</short>
		<short xml:lang="ca">Finestres amb esvaïment</short>
		<short xml:lang="cs">Blednutí</short>
		<short xml:lang="de">Ein-/Ausblenden für Fenster</short>
		<short xml:lang="el">Ξεθώριασμα παραθύρων</short>
		<short xml:lang="en_AU">Fade windows</short>
		<short xml:lang="en_GB">Fade windows</short>
		<short xml:lang="es">Desvanecer ventanas</short>
		<short xml:lang="et">Hajuta aknaid</short>
		<short xml:lang="eu">Iraungi leihoak</short>
		<short xml:lang="fi">Häivytä ikkunat</short>
		<short xml:lang="fr">Fondu des Fenêtres</short>
		<short xml:lang="gl">Esvaecer xanelas</short>
		<short xml:lang="he">עמעום חלונות</short>
		<short xml:lang="hr">Izblijedi prozore</short>
		<short xml:lang="hu">Ablak elhalványítása</short>
		<short xml:lang="it">Finestre da dissolvere</short>
		<short xml:lang="ja">フェードウィンドウ</short>
		<short xml:lang="ko">창 페이드 효과</short>
		<short xml:lang="ms">Tetingkap pudar</short>
		<short xml:lang="nb">Ton vinduer</short>
		<short xml:lang="nl">Vensters vervagen</short>
		<short xml:lang="oc">Fondut de las Fenèstras</short>
		<short xml:lang="or">ଫିକା ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
		<short xml:lang="pl">Przyciemniaj/rozjaśniaj okna</short>
		<short xml:lang="pt">Desvanecer janelas</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Desvanecer janelas</short>
		<short xml:lang="ro">Decolorare ferestre</short>
		<short xml:lang="ru">Затенение окон</short>
		<short xml:lang="sk">Stmievanie okien</short>
		<short xml:lang="sl">Uporabi pojemanje oken</short>
		<short xml:lang="sr">Ишчезни прозоре</short>
		<short xml:lang="sv">Tona fönster</short>
		<short xml:lang="tr">Pencereleri soldur</short>
		<short xml:lang="ug">تەدرىجىي كىرىپ چىقىدىغان كۆزنەك</short>
		<short xml:lang="uk">Знебарвити вікна</short>
		<short xml:lang="vi">Mờ/hiện dần cửa sổ</short>
		<short xml:lang="zh_CN">渐隐窗口</short>
		<short xml:lang="zh_HK">淡入/淡出視窗</short>
		<short xml:lang="zh_TW">淡入/淡出視窗</short>
		<long>Windows that should be fading</long>
		<long xml:lang="ast">Ventanes que tendríen de dilise</long>
		<long xml:lang="be">যে উইন্ডোগুলি মলিন করা হবে</long>
		<long xml:lang="bg">Прозорци, които трябва да изчезват</long>
		<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি মলিন করা হবে</long>
		<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলি মলিন করা হবে</long>
		<long xml:lang="bs">Prozori koje bi trebalo izblijediti</long>
		<long xml:lang="ca">Finestres que haurien d'esvair-se</long>
		<long xml:lang="cs">Typy oken, která mohou blednout</long>
		<long xml:lang="de">Fenster, die ein- und ausgeblendet werden sollen</long>
		<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να ξεθωριάζουν</long>
		<long xml:lang="en_AU">Windows that should be fading</long>
		<long xml:lang="en_GB">Windows that should be fading</long>
		<long xml:lang="es">Ventanas que deberían desvanecerse</long>
		<long xml:lang="et">Aknad, mida hajutatakse</long>
		<long xml:lang="eu">Iraungitu beharreko leihoak</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joita tulisi häivyttää</long>
		<long xml:lang="fr">Types de Fenêtres devant utiliser le fondu</long>
		<long xml:lang="gl">Xanelas que se deben esvaecer</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેઓ આછી થવી જોઈએ</long>
		<long xml:lang="he">חלונות האמורים לעבור עמעום</long>
		<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे फेड करना चाहिए</long>
		<long xml:lang="hr">Prozori koje se trebaju izblijediti</long>
		<long xml:lang="hu">Ablaktípusok, amelyek elhalványulhatnak</long>
		<long xml:lang="it">Tipi di finestre a cui applicare la dissolvenza</long>
		<long xml:lang="ja">フェードさせる対象ウィンドウ</long>
		<long xml:lang="ko">페이드 효과가 적용되는 창</long>
		<long xml:lang="ms">Tetingkap yang sepatutnya resap</long>
		<long xml:lang="nb">Vinduer som skal tones</long>
		<long xml:lang="nl">Vensters die moeten vervagen</long>
		<long xml:lang="oc">Tipes de Fenèstras que devon utilizar lo fondut</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଫିକ୍କା ହେବା ଉଚିତ</long>
		<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜੋ ਕਿ ਫੇਡ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ</long>
		<long xml:lang="pl">Typy okien, które powinny być poddawane rozjaśnieniu/ściemnieniu</long>
		<long xml:lang="pt">Janelas que devem desvanecer</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem desvanecer</long>
		<long xml:lang="ro">Ferestrele care trebuie să se decoloreze</long>
		<long xml:lang="ru">Окна, к которым следует применять эффект проявления/исчезания</long>
		<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali blednúť</long>
		<long xml:lang="sl">Okna, pri katerih naj se uporabi pojemanje</long>
		<long xml:lang="sr">Прозори који би требали да се замрачују</long>
		<long xml:lang="sv">Fönster som ska tonas</long>
		<long xml:lang="tr">Solması gereken pencereler</long>
		<long xml:lang="ug">كۆزنەكنى تەدرىجى يوشۇر</long>
		<long xml:lang="uk">Вікна, до яких слід застосовувати ефект прояву / зникнення</long>
		<long xml:lang="vi">Những cửa sổ sử dụng hiệu ứng mờ/hiện dần</long>
		<long xml:lang="zh_CN">应渐隐的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_HK">應該淡入/淡出的視窗類型</long>
		<long xml:lang="zh_TW">應該淡入/淡出的視窗類型</long>
                <default>any &amp; !(title=notify-osd)</default>
	    </option>
	    <option type="bell" name="visual_bell">
		<short>Visual Bell</short>
		<short xml:lang="ast">Timbre visual</short>
		<short xml:lang="be">দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="bg">Визуален звънец</short>
		<short xml:lang="bn">দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="bn_IN">দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="bs">Vizuelno zvono</short>
		<short xml:lang="ca">Campana visual</short>
		<short xml:lang="cs">Vizuální zvonek</short>
		<short xml:lang="da">Visuel klokke</short>
		<short xml:lang="de">Visuelle Glocke</short>
		<short xml:lang="el">Οπτικό Κουδούνι</short>
		<short xml:lang="en_AU">Visual Bell</short>
		<short xml:lang="en_GB">Visual Bell</short>
		<short xml:lang="es">Timbre visual</short>
		<short xml:lang="eu">Ikus-Kanpaia</short>
		<short xml:lang="fi">Näkyvä kello</short>
		<short xml:lang="fr">Cloche visuelle</short>
		<short xml:lang="gl">Efecto visual para avisos</short>
		<short xml:lang="gu">દૃશ્યમાન ઘંટડી</short>
		<short xml:lang="he">פעמון חזותי</short>
		<short xml:lang="hi">दृश्य बेल</short>
		<short xml:lang="hr">Vizualno zvono</short>
		<short xml:lang="hu">Vizuális csengő</short>
		<short xml:lang="it">Segnale acustico visivo</short>
		<short xml:lang="ja">視覚ベル</short>
		<short xml:lang="ko">시각 경고음</short>
		<short xml:lang="ms">Visual Bell</short>
		<short xml:lang="nb">Visuell bjelle</short>
		<short xml:lang="nl">Visueel alarm</short>
		<short xml:lang="oc">Campana visuala</short>
		<short xml:lang="or">ଦୃଶ୍ଯକ୍ଷମ ଘଣ୍ଟା</short>
		<short xml:lang="pa">ਦਿੱਖ ਬਿੱਲ</short>
		<short xml:lang="pl">Wizualny dzwonek systemowy</short>
		<short xml:lang="pt">Campainha Visual</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Campainha Visual</short>
		<short xml:lang="ro">Clopoțel vizibil</short>
		<short xml:lang="ru">Визуализация звукового сигнала</short>
		<short xml:lang="sk">Vizuálny zvonček</short>
		<short xml:lang="sl">Vidni zvonec</short>
		<short xml:lang="sr">Визуелно звоно</short>
		<short xml:lang="sv">Visuell signal</short>
		<short xml:lang="tr">Görünür Zil</short>
		<short xml:lang="ug">كۆرۈنۈشچان زىل</short>
		<short xml:lang="uk">Унаочнення звукового сигналу</short>
		<short xml:lang="vi">Chuông thị giác</short>
		<short xml:lang="zh_CN">视觉振铃</short>
		<short xml:lang="zh_HK">視覺鈴聲</short>
		<short xml:lang="zh_TW">視覺鈴聲</short>
		<long>Fade effect on system beep</long>
		<long xml:lang="ast">Efeutu de dilíu con pitíu del sistema</long>
		<long xml:lang="be">সিস্টেম বিপে মলিনতার প্রভাব</long>
		<long xml:lang="bn">সিস্টেম বিপে মলিনতার প্রভাব</long>
		<long xml:lang="bn_IN">সিস্টেম বিপে মলিনতার প্রভাব</long>
		<long xml:lang="bs">Efekat izbljeđivanja na sistemski zvučni signal</long>
		<long xml:lang="ca">Efecte d'esvaïment amb avís sonor del sistema</long>
		<long xml:lang="cs">Efekt blednutí při systémovém pípnutí</long>
		<long xml:lang="da">Fadeeffekt ved systemtone</long>
		<long xml:lang="de">Ausblendeffekt bei Systemsignalton</long>
		<long xml:lang="el">Εφέ ξεθωριάσματος στο μπίπ συστήματος</long>
		<long xml:lang="en_AU">Fade effect on system beep</long>
		<long xml:lang="en_GB">Fade effect on system beep</long>
		<long xml:lang="es">Efecto de desvanecimiento con pitido del sistema</long>
		<long xml:lang="eu">Sistemako kanpaian iraungitze efektua</long>
		<long xml:lang="fi">Häivitystehoste järjestelmän piipauksesta</long>
		<long xml:lang="fr">Effet de fondu au signal sonore du système</long>
		<long xml:lang="gl">Efecto de esvaecemento co son do sistema</long>
		<long xml:lang="gu">સિસ્ટમ બીપ પર આછાપણાની અસર</long>
		<long xml:lang="he">אפקט עמעום בעת צפצוף מערכת</long>
		<long xml:lang="hr">Efekt izblijeđivanja pri zvuku sustava (beep)</long>
		<long xml:lang="hu">Elhalványulás effektus rendszerhang esetén</long>
		<long xml:lang="it">Effetto dissolvenza al suono di sistema</long>
		<long xml:lang="ja">システムビープ音時のフェード効果</long>
		<long xml:lang="ko">시스템 경고음 대신 페이드 효과</long>
		<long xml:lang="ms">kesan pudar pada beep sistem</long>
		<long xml:lang="nb">Toningseffekt ved systempip</long>
		<long xml:lang="nl">Vervaging bij systeempiep</long>
		<long xml:lang="oc">Efièch de fondut al senhal sonòr del sistèma</long>
		<long xml:lang="or">ସିଷ୍ଟମ ବିପ ଶବ୍ଦରେ ଫିକାହେବା ପ୍ରଭାବ</long>
		<long xml:lang="pl">Efekt ściemniania przy dzwonku systemowym</long>
		<long xml:lang="pt">Efeito de esmaecimento no bip do sistema</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Efeito de desvanecimento no bip do sistema</long>
		<long xml:lang="ro">Efect decolorare la sunet de sistem</long>
		<long xml:lang="ru">Эффект затенения при системном звуковом сигнале</long>
		<long xml:lang="sk">Efekt stmievania pri systémovom pípnutí</long>
		<long xml:lang="sl">Učinek pojemanja pri sistemskem pisku</long>
		<long xml:lang="sr">Ефекат ишчезаввања на системски звучни сигнал</long>
		<long xml:lang="sv">Toningseffekt vid systemsignal</long>
		<long xml:lang="tr">Sistem bip sesinde solma efekti açık</long>
		<long xml:lang="ug">سېستىما زىلى تەدبىجى يوشۇرۇش ئۈنۈمى</long>
		<long xml:lang="uk">Ефект знебарвлювання при системному звуковому сигналі</long>
		<long xml:lang="vi">Hiệu ứng mờ/hiện dần khi có tiếng bíp hệ thống</long>
		<long xml:lang="zh_CN">系统嘟嘟声时使用渐隐效果</long>
		<long xml:lang="zh_HK">系統發出嗶聲時啟用淡入/淡出特效</long>
		<long xml:lang="zh_TW">系統發出嗶聲時啟用淡入/淡出特效</long>
		<default>false</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="fullscreen_visual_bell">
		<short>Fullscreen Visual Bell</short>
		<short xml:lang="ast">Timbre visual a pantalla completa</short>
		<short xml:lang="be">পূর্ণস্ক্রিনের দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="bg">Визуален звънец на цял екран</short>
		<short xml:lang="bn">পূর্ণস্ক্রিনের দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="bn_IN">পূর্ণস্ক্রিনের দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="bs">Vizuelno zvono preko cijelog ekrana</short>
		<short xml:lang="ca">Campana visual a pantalla completa</short>
		<short xml:lang="cs">Celoobrazovkový vizuální zvonek</short>
		<short xml:lang="da">Visuel klokke i fuldskærm</short>
		<short xml:lang="de">Visuelle Glocke in Vollbild</short>
		<short xml:lang="el">Οπτικό Κουδούνι Πλήρους Οθόνης</short>
		<short xml:lang="en_AU">Fullscreen Visual Bell</short>
		<short xml:lang="en_GB">Fullscreen Visual Bell</short>
		<short xml:lang="es">Timbre visual a pantalla completa</short>
		<short xml:lang="eu">Pantaila osoko ikus-kanpaia</short>
		<short xml:lang="fi">Kokoruudun näkyvä kello</short>
		<short xml:lang="fr">Cloche visuelle plein écran</short>
		<short xml:lang="gl">Efecto de avisos visual a pantalla completa</short>
		<short xml:lang="gu">સંપૂર્ણસ્ક્રીન દેખીતી ઘંટડી</short>
		<short xml:lang="he">פעמון חזותי במסך מלא</short>
		<short xml:lang="hi">पूर्ण स्क्रीन दृश्य बेल</short>
		<short xml:lang="hr">Cjelozaslonsko vizualno zvono</short>
		<short xml:lang="hu">Teljes képernyő vizuális csengő</short>
		<short xml:lang="it">Segnale visivo schermo intero</short>
		<short xml:lang="ja">全画面効果による視覚ベル</short>
		<short xml:lang="ko">전체 화면 시각 경고음</short>
		<short xml:lang="ms">Visual Bell Berskrin Penuh</short>
		<short xml:lang="nb">Visuell bjelle i fullskjerm</short>
		<short xml:lang="nl">Visueel alarm schermvullend</short>
		<short xml:lang="oc">Campana visuala en ecran complet</short>
		<short xml:lang="or">ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ଦୃଶ୍ଯକ୍ଷମ ଘଣ୍ଟା</short>
		<short xml:lang="pl">Pełnoekranowy wizualny dzwonek systemowy</short>
		<short xml:lang="pt">Campainha Visual de Tela Inteira</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Campainha Visual de Tela Inteira</short>
		<short xml:lang="ro">Clopoțel vizibil în ecran complet</short>
		<short xml:lang="ru">Полноэкранная визуализация звукового сигнала</short>
		<short xml:lang="sk">Celoobrazovkový vizuálny zvonček</short>
		<short xml:lang="sl">Celozaslonski vidni pisk</short>
		<short xml:lang="sr">Визуелно звоно преко целог екрана</short>
		<short xml:lang="sv">Visuell helskärmssignal</short>
		<short xml:lang="tr">Tam Ekran Görünür Zil</short>
		<short xml:lang="ug">تولۇق ئېكرانلىق كۆرۈنۈشچان زىل</short>
		<short xml:lang="uk">Повноекранне унаочнення звукового сигналу</short>
		<short xml:lang="vi">Chuông thị giác toàn màn hình</short>
		<short xml:lang="zh_CN">全屏静音</short>
		<short xml:lang="zh_HK">全螢幕警示鈴聲</short>
		<short xml:lang="zh_TW">全螢幕警示鈴聲</short>
		<long>Fullscreen fade effect on system beep</long>
		<long xml:lang="ast">Efeutu de dilíu a pantalla completa con pitíu del sistema</long>
		<long xml:lang="be">সিস্টেম বিপে পূর্ণ পর্দার মলিন প্রভাব</long>
		<long xml:lang="bn">সিস্টেম বিপে পূর্ণ পর্দার মলিন প্রভাব</long>
		<long xml:lang="bn_IN">সিস্টেম বিপে পূর্ণ পর্দার মলিন প্রভাব</long>
		<long xml:lang="bs">Efekat izbljeđivanja preko cijelog ekrana na sistemski zvučni signal</long>
		<long xml:lang="ca">Efecte d'esvaïment a pantalla completa amb avís sonor del sistema</long>
		<long xml:lang="cs">Celoobrazovkový efekt slábnutí při systémovém pípnutí</long>
		<long xml:lang="da">Fadeeffekt i fuld skærm ved systemtone</long>
		<long xml:lang="de">Vollbildausblendeffekt bei Systemsignalton</long>
		<long xml:lang="el">Εφέ ξεθωριάσματος πλήρους οθόνης στο μπίπ συστήματος</long>
		<long xml:lang="en_AU">Fullscreen fade effect on system beep</long>
		<long xml:lang="en_GB">Fullscreen fade effect on system beep</long>
		<long xml:lang="es">Efecto de desvanecimiento a pantalla completa con el pitido del sistema</long>
		<long xml:lang="eu">Pantaila osoko iraungitzea sistema kanpaiak jotzean</long>
		<long xml:lang="fi">Kokoruudun häivytystehoste järjestelmän piippauksesta</long>
		<long xml:lang="fr">Effet de fondu plein écran au signal sonore du système</long>
		<long xml:lang="gl">Efecto de esvaecemento da pantalla completa co son do sistema</long>
		<long xml:lang="gu">સિસ્ટમ બીપ પર સંપૂર્ણસ્ક્રીન સ્ક્રીન આછાપણાની અસર</long>
		<long xml:lang="he">אפקט עמעום במסך מלא בעת צפצוף מערכת</long>
		<long xml:lang="hi">सिस्टम बीप पर पूर्ण स्क्रीन फेड प्रभाव</long>
		<long xml:lang="hr">Cjelozaslonski efekt izblijeđivanja pri zvuku sustava (beep)</long>
		<long xml:lang="hu">Teljes képernyő halványuló effektus rendszercsengő esetén</long>
		<long xml:lang="it">Effetto dissolvenza schermo intero al suono di sistema</long>
		<long xml:lang="ja">システムビープ音イベント時の全画面フェード効果</long>
		<long xml:lang="ko">시스템 경고음 대신 전체 화면 페이드 효과</long>
		<long xml:lang="ms">Kesap resap berskrin penuh bil sistem bip</long>
		<long xml:lang="nb">Fullskjerms toningseffekt ved systempip</long>
		<long xml:lang="nl">Schermvullend vervagen bĳ systeempiep</long>
		<long xml:lang="oc">Efièch de fondut ecran complet al senhal sonòr del sistèma</long>
		<long xml:lang="or">ସିଷ୍ଟମ ବିପ ଶବ୍ଦରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ଫିକ୍କା ପ୍ରଭାବ</long>
		<long xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਬੀਪ ਉੱਤੇ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਫੇਡ ਪਰਭਾਵ</long>
		<long xml:lang="pl">Pełnoekranowy efekt przyciemnienia przy dzwonku systemowym</long>
		<long xml:lang="pt">Efeito de esmaecimento de tela inteira ao som de bip do sistema</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Efeito de desvanecimento de tela inteira ao som de bip do sistema</long>
		<long xml:lang="ro">Efect de decolorare la sunet de sistem în ecran complet</long>
		<long xml:lang="ru">Полноэкранный эффект проявления/исчезания при системном звуковом сигнале</long>
		<long xml:lang="sk">Celoobrazovkový efekt blednutia pri systémovom pípnutí</long>
		<long xml:lang="sl">Pri sistemskem pisku postopno skrij in prikaži celoten zaslon</long>
		<long xml:lang="sr">Ефекат ишчезавања преко целог екрана на системску зујалицу</long>
		<long xml:lang="sv">Helskärmstoningseffekt vid systemsignal</long>
		<long xml:lang="tr">Sistem bip durumunda tam ekran solma efektini uygula</long>
		<long xml:lang="ug">سېستىما زىلى پۈتۈن ئىكراننى تەدرىجى يوشۇرۇش ئۈنۈمى</long>
		<long xml:lang="uk">Повноекранний ефект прояву / зникнення при системному звуковому сигналі</long>
		<long xml:lang="vi">Hiệu ứng mờ/hiện dần trên toàn bộ màn hình khi có tiếng bíp hệ thống</long>
		<long xml:lang="zh_CN">系统嘟嘟声的全屏渐隐效果</long>
		<long xml:lang="zh_HK">系統發出嗶聲時啟用全螢幕淡出/淡入特效</long>
		<long xml:lang="zh_TW">系統發出嗶聲時啟用全螢幕淡出/淡入特效</long>
		<default>false</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="dim_unresponsive">
		<short>Dim Unresponsive Windows</short>
		<short xml:lang="ast">Escurecer ventanes que nun respuendan</short>
		<short xml:lang="bg">Затъмняване на неотговарящи прозорци</short>
		<short xml:lang="bs">Zamuti neodazivajuće prozore</short>
		<short xml:lang="ca">Fosqueja les finestres que no responen</short>
		<short xml:lang="cs">Zmatnit nereagující okna</short>
		<short xml:lang="de">Nicht reagierende Fenster abdunkeln</short>
		<short xml:lang="el">Σκοτείνιασμα Μη-Ανταποκρινόμενων Παραθύρων</short>
		<short xml:lang="en_AU">Dim Unresponsive Windows</short>
		<short xml:lang="en_GB">Dim Unresponsive Windows</short>
		<short xml:lang="es">Atenuar las ventanas que no respondan</short>
		<short xml:lang="et">Mittevastavate akende hämardamine</short>
		<short xml:lang="eu">Erantzuten ez duten leihoen tamaina aldatu</short>
		<short xml:lang="fi">Himmennä ikkunat, jotka eivät vastaa</short>
		<short xml:lang="fr">Fenêtres ne répondant pas ternes</short>
		<short xml:lang="gl">Escurecer as xanelas que non responden</short>
		<short xml:lang="he">עמעם חלונות שאינם מגיבים</short>
		<short xml:lang="hr">Zatamni prozore koji ne reagiraju</short>
		<short xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak elhalványítása</short>
		<short xml:lang="it">Oscurare finestre bloccate</short>
		<short xml:lang="ja">不応答ウィンドウを薄暗くする</short>
		<short xml:lang="ko">응답하지 않는 창을 흐리게 함</short>
		<short xml:lang="ms">Malapkan Tetingkap Tidak Bertindakbalas</short>
		<short xml:lang="nl">Verduister niet-reagerende vensters</short>
		<short xml:lang="oc">Fenèstras que respondon pas tèrnas</short>
		<short xml:lang="pl">Przyciemnienie nieodpowiadających okien</short>
		<short xml:lang="pt">Escurecer Janelas que Não Respondem</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Escurecer janelas que não respondem</short>
		<short xml:lang="ro">Estompează ferestrele neresponsive</short>
		<short xml:lang="ru">Затемнение не отвечающего окна</short>
		<short xml:lang="sl">Osenči neodzivna okna</short>
		<short xml:lang="sr">Замути неодазивајуће прозоре</short>
		<short xml:lang="sv">Mörklägg fönster som inte svarar</short>
		<short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencreleri Donuklaştır</short>
		<short xml:lang="uk">Затемнення вікна, що не відповідає</short>
		<short xml:lang="vi">Làm tối các cửa sổ không trả lời</short>
		<short xml:lang="zh_CN">暗化无反应窗口</short>
		<short xml:lang="zh_HK">暗淡無響應視窗</short>
		<short xml:lang="zh_TW">暗淡無響應視窗</short>
		<long>Dim windows that are not responding to window manager requests</long>
		<long xml:lang="ast">Ventanes Dim que nun respuenden a las peticiones del xestor de ventanes</long>
		<long xml:lang="bg">Затъмняване на прозорците, които не отговарят на заявките на мениджъра на прозорци</long>
		<long xml:lang="bs">Zamuti prozore koji ne odgovaraju na zahtjeve upravljača prozora</long>
		<long xml:lang="ca">Fosqueja les finestres que no responen a requeriments del gestor de finestres</long>
		<long xml:lang="cs">Zmatnit okna, která neodpovídají správci oken</long>
		<long xml:lang="de">Fenster abdunkeln, die nicht auf Anfragen des Fenstermanagers reagieren</long>
		<long xml:lang="el">Σκοτείνιασμα παραθύρων που δεν ανταποκρίνονται στις εντολές του διαχειριστή παραθύρων</long>
		<long xml:lang="en_AU">Dim windows that are not responding to window manager requests</long>
		<long xml:lang="en_GB">Dim windows that are not responding to window manager requests</long>
		<long xml:lang="es">Atenuar las ventanas que no estén respondiendo las peticiones del gestor de ventanas</long>
		<long xml:lang="et">Hämardab aknad, mis ei vasta süsteemijälgija nõuetele</long>
		<long xml:lang="eu">Leiho kudeatzailearen eskariei erantzuten ez duten leihoen tamaina aldatu</long>
		<long xml:lang="fi">Himmennä ikkunat, jotka eivät vastaa ikkunanhallinnan pyyntöihin</long>
		<long xml:lang="fr">Les Fenêtres ternes qui ne répondent pas aux requêtes du gestionnaire de fenêtres.</long>
		<long xml:lang="gl">Escurecer as xanelas que non respondan ao xestor de xanelas</long>
		<long xml:lang="he">עמעם חלונות שאינם מגיבים להודעות מנהל החלונות</long>
		<long xml:lang="hr">Zatamni prozore koji ne reagiraju na zahtjev upravitelja prozorima</long>
		<long xml:lang="hu">Azon ablakok elhalványítása, amelyek nem válaszolnak az ablakkezelő kéréseire</long>
		<long xml:lang="it">Oscurare le finestre che non rispondono alle richieste del gestore di finestre</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウマネージャーの要求に応答しないウィンドウを薄暗くする</long>
		<long xml:lang="ko">창 관리자의 요청에 응답하지 않는 창을 흐리게 함</long>
		<long xml:lang="ms">Malapkan tetingkap tidak bertindakbalas berdasarkan permintaan pengurus tetingkap</long>
		<long xml:lang="nl">Verduister vensters die niet reageren op verzoeken van de vensterbeheerder</long>
		<long xml:lang="oc">Las Fenèstras foscas que respondon pas a las requèstas del gestionari de fenèstras.</long>
		<long xml:lang="pl">Przyciemnienie okien, które nie odpowiadają na polecenia menadżera okien</long>
		<long xml:lang="pt">Escurece janelas que não respondem aos pedidos do gestor de janelas</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Escurecer janelas que não respondem às requisições do gerenciador de janelas</long>
		<long xml:lang="ro">Estompează ferestrele ce nu răspund la cererile administratorului de ferestre</long>
		<long xml:lang="ru">Затемнение окна, которое не отвечает на запросы менеджера окон</long>
		<long xml:lang="sl">Osenči okna, ki se ne odzivajo na zahteve upravljalnika oken</long>
		<long xml:lang="sr">Замути прозоре који не одговарају на захтеве управника прозора</long>
		<long xml:lang="sv">Mörklägg fönster som inte svarar på fönsterhanterarens anrop</long>
		<long xml:lang="tr">Pencere yöneticisinin isteklerine yanıt vermeyen pencereleri donuklaştır</long>
		<long xml:lang="uk">Затемнення вікна, яке не відповідає на запити керівника вікон</long>
		<long xml:lang="vi">Làm tối các cửa sổ không trả lời yêu cầu của trình quản lí cửa sổ</long>
		<long xml:lang="zh_CN">暗化对窗口管理器请求无反应的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_HK">暗淡化對於視窗管理器沒有反應的視窗</long>
		<long xml:lang="zh_TW">暗淡化對於視窗管理器沒有反應的視窗</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	    <option type="int" name="unresponsive_brightness">
		<short>Unresponsive Window Brightness</short>
		<short xml:lang="ast">Brillu de la ventana que nun respuende</short>
		<short xml:lang="bg">Яркост на неотговарящ прозорец</short>
		<short xml:lang="bs">Osvjetljenje neodazivajućeg prozora</short>
		<short xml:lang="ca">Brillantor de les finestres que no responen</short>
		<short xml:lang="cs">Jas nereagujících oken</short>
		<short xml:lang="de">Helligkeit von nicht reagierenden Fenstern</short>
		<short xml:lang="el">Φωτεινότητα Μη-Ανταποκρινόμενων Παραθύρων</short>
		<short xml:lang="en_AU">Unresponsive Window Brightness</short>
		<short xml:lang="en_GB">Unresponsive Window Brightness</short>
		<short xml:lang="es">Brillo de las ventanas que no respondan</short>
		<short xml:lang="eu">Erantzuten ez duen leiho distira</short>
		<short xml:lang="fi">Kirkkaus ikkunoille, jotka eivät vastaa</short>
		<short xml:lang="fr">Luminosité d'une fenêtre ne répondant pas</short>
		<short xml:lang="gl">Brillo das xanelas que non responden</short>
		<short xml:lang="he">בהירות חלונות שאינם מגיבים</short>
		<short xml:lang="hr">Svjetlina nereagirajućeg prozora</short>
		<short xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak fényerőssége</short>
		<short xml:lang="it">Luminosità finestre bloccate</short>
		<short xml:lang="ja">不応答ウィンドウの明度</short>
		<short xml:lang="ko">응답하지 않는 창 밝기</short>
		<short xml:lang="ms">Kecerahan Tetingkap Tanpa Responsif</short>
		<short xml:lang="nl">Helderheid van niet-reagerende vensters</short>
		<short xml:lang="oc">Luminositat d'una fenèstra que respond pas</short>
		<short xml:lang="pl">Jasność nieodpowiadających okien</short>
		<short xml:lang="pt">Luminosidade Janelas que Não Respondem</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Brilho das janelas que não respondem</short>
		<short xml:lang="ro">Luminozitatea ferestrelor nereponsive</short>
		<short xml:lang="ru">Яркость не отвечающего окна</short>
		<short xml:lang="sl">Svetlost neodzivnih oken</short>
		<short xml:lang="sr">Осветлење неодазивајућег прозора</short>
		<short xml:lang="sv">Ljusstyrka för fönster som inte svarar</short>
		<short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencere Parlaklığı</short>
		<short xml:lang="uk">Яскравість вікна що не відповідає</short>
		<short xml:lang="vi">Độ sáng của cửa sổ không trả lời</short>
		<short xml:lang="zh_CN">无反应窗口的亮度</short>
		<short xml:lang="zh_HK">無反應視窗的亮度</short>
		<short xml:lang="zh_TW">無反應視窗的亮度</short>
		<long>Brightness (in %) of unresponsive windows</long>
		<long xml:lang="ast">Brillu (en %) de les ventanes que nun respuenden</long>
		<long xml:lang="bg">Яркост(в %) на прозорците които не отговарят</long>
		<long xml:lang="bs">Osvijetljenost (u %) neodazivajućih prozora</long>
		<long xml:lang="ca">La brillantor (en %) de finestres que no responen</long>
		<long xml:lang="cs">Jas (v %) nereagujících oken</long>
		<long xml:lang="de">Helligkeit (%) von nicht reagierenden Fenstern</long>
		<long xml:lang="el">Φωτεινότητα (σε %) των μη-ανταποκρινόμενων παραθύρων</long>
		<long xml:lang="en_AU">Brightness (in %) of unresponsive windows</long>
		<long xml:lang="en_GB">Brightness (in %) of unresponsive windows</long>
		<long xml:lang="es">Brillo (en %) de las ventanas que no respondan</long>
		<long xml:lang="eu">Distira (%tan) erantzuten ez duen leihoek</long>
		<long xml:lang="fi">Kirkkaus prosenteissa ikkunoille, jotka eivät vastaa</long>
		<long xml:lang="fr">Luminosité (en %) des fenêtres ne répondant pas</long>
		<long xml:lang="gl">Brillo (en %) das xanelas que non respondan</long>
		<long xml:lang="he">בהירות חלונות שאינם מגיבים (באחוזים)</long>
		<long xml:lang="hr">Svjetlina (u %) prozora koji ne reagiraju</long>
		<long xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak fényerőssége (százalékban megadva)</long>
		<long xml:lang="it">Luminosità (in percentuale) delle finestre bloccate</long>
		<long xml:lang="ja">不応答ウィンドウの明度（パーセント）</long>
		<long xml:lang="ko">반응하지 않는 창의 밝기(%)</long>
		<long xml:lang="ms">Kecerahan (dalam %) bagi tetingkap tidak bertindakbalas</long>
		<long xml:lang="nl">Helderheid (in %) van niet-reagerende vensters</long>
		<long xml:lang="oc">Luminositat (en %) de las fenèstras que respondon pas</long>
		<long xml:lang="pl">Jasność (w %) nieodpowiadających okien</long>
		<long xml:lang="pt">Luminosidade (em %) de janelas que não respondem</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Brilho (em %) de janelas que não respondem</long>
		<long xml:lang="ro">Liminozitatea (în %s) ferestelor neresponsive</long>
		<long xml:lang="ru">Яркость (в %) неотвечающих окон</long>
		<long xml:lang="sl">Svetlost (v %) neodzivnih oken</long>
		<long xml:lang="sr">Осветљеност (у %) неодазивајућих прозора</long>
		<long xml:lang="sv">Ljusstyrka (i %) för fönster som inte svarar</long>
		<long xml:lang="tr">Cevap vermeyen pencerelerin parlaklığı (% olarak)</long>
		<long xml:lang="uk">Яскравість (у %) вікон які не відповідають</long>
		<long xml:lang="vi">Độ sáng (theo %) của các cửa sổ không trả lời</long>
		<long xml:lang="zh_CN">未响应窗口的亮度(%)</long>
		<long xml:lang="zh_HK">未響應視窗亮度(%)</long>
		<long xml:lang="zh_TW">未響應視窗亮度(%)</long>
		<min>0</min>
		<max>100</max>
		<default>65</default>
	    </option>
	    <option type="int" name="unresponsive_saturation">
		<short>Unresponsive Window Saturation</short>
		<short xml:lang="ast">Saturación de la ventana que nun respuende</short>
		<short xml:lang="bg">Наситеност на неотговарящи прозорци</short>
		<short xml:lang="bs">Zasićenje neodazivajućeg prozora</short>
		<short xml:lang="ca">Saturació de les finestres que no responen</short>
		<short xml:lang="cs">Sytost nereagujících oken</short>
		<short xml:lang="de">Sättigung von nicht reagierenden Fenstern</short>
		<short xml:lang="el">Κορεσμός Μή-Ανταποκρινόμενων Παραθύρων</short>
		<short xml:lang="en_AU">Unresponsive Window Saturation</short>
		<short xml:lang="en_GB">Unresponsive Window Saturation</short>
		<short xml:lang="es">Saturación de las ventanas que no respondan</short>
		<short xml:lang="eu">Erantzuten ez duen leiho saturazioa</short>
		<short xml:lang="fi">Värikylläisyys ikkunoille, jotka eivät vastaa</short>
		<short xml:lang="fr">Saturation d'une fenêtre ne répondant pas</short>
		<short xml:lang="gl">Saturación das xanelas que non responden</short>
		<short xml:lang="he">רווית חלונות שאינם מגיבים</short>
		<short xml:lang="hr">Zasićenje nereagirajućeg prozora</short>
		<short xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak telítettsége</short>
		<short xml:lang="it">Saturazione finestre bloccate</short>
		<short xml:lang="ja">不応答ウィンドウの彩度</short>
		<short xml:lang="ko">응답하지 않는 창 채도</short>
		<short xml:lang="ms">Ketepuan Tetingkap Tanpa Responsif</short>
		<short xml:lang="nl">Verzadiging van niet-reagerende vensters</short>
		<short xml:lang="oc">Saturacion d'una fenèstra que respond pas</short>
		<short xml:lang="pl">Nasycenie nieodpowiadających okien</short>
		<short xml:lang="pt">Saturação Janelas que Não Respondem</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Saturação das janelas que não respondem</short>
		<short xml:lang="ro">Saturația ferestrelor nereponsive</short>
		<short xml:lang="ru">Насыщенность не отвечающего окна</short>
		<short xml:lang="sl">Nasičenost neodzivnih oken</short>
		<short xml:lang="sr">Засићење неодазивајућег прозора</short>
		<short xml:lang="sv">Färgmättnad för fönster som inte svarar</short>
		<short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencere Doygunluğu</short>
		<short xml:lang="uk">Насиченість вікна, що не відповідає</short>
		<short xml:lang="vi">Độ bão hòa của cửa sổ không trả lời</short>
		<short xml:lang="zh_CN">无反应窗口的饱和度</short>
		<short xml:lang="zh_HK">無反應視窗的飽和度</short>
		<short xml:lang="zh_TW">無反應視窗的飽和度</short>
		<long>Saturation (in %) of unresponsive windows</long>
		<long xml:lang="ast">Saturación (en %) de les ventanes que nun respuenden</long>
		<long xml:lang="bg">Наситеност (в %) на неотговарящи прозорци</long>
		<long xml:lang="bs">Zasićenje (u %) neodazivajućih prozora</long>
		<long xml:lang="ca">Saturació (en %) de les finestres que no responen</long>
		<long xml:lang="cs">Sytost (v %) nereagujících oken</long>
		<long xml:lang="de">Sättigung (%) von nicht reagierenden Fenstern</long>
		<long xml:lang="el">Κορεσμός (σε %) των μη-ανταποκρινόμενων παραθύρων</long>
		<long xml:lang="en_AU">Saturation (in %) of unresponsive windows</long>
		<long xml:lang="en_GB">Saturation (in %) of unresponsive windows</long>
		<long xml:lang="es">Saturación (en %) de las ventanas que no respondan</long>
		<long xml:lang="eu">Erantzuten ez duten leihoen saturazioa (%tan)</long>
		<long xml:lang="fi">Värikylläisyys prosenteissa ikkunoille, jotka eivät vastaa</long>
		<long xml:lang="fr">Saturation (en %) des fenêtres ne répondant pas</long>
		<long xml:lang="gl">Saturación (en %) das xanelas que non respondan</long>
		<long xml:lang="he">רווית חלונות שאינם מגיבים (באחוזים)</long>
		<long xml:lang="hr">Zasićenje (u %) prozora koji ne reagiraju</long>
		<long xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak telítettsége (százalékban megadva)</long>
		<long xml:lang="it">Saturazione (in percentuale) delle finestre bloccate</long>
		<long xml:lang="ja">不応答ウィンドウの彩度（パーセント）</long>
		<long xml:lang="ko">응답하지 않는 창의 채도(%)</long>
		<long xml:lang="ms">Ketepuan (dalam %) bagi tetingkap tanpa responsif</long>
		<long xml:lang="nl">Verzadiging (in %) van niet-reagerende vensters</long>
		<long xml:lang="oc">Saturacion (en %) de las fenèstras que respondon pas</long>
		<long xml:lang="pl">Nasycenie (w %) nieodpowiadających okien</long>
		<long xml:lang="pt">Saturação (em %) de janelas que não respondem</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Saturação (em %) de janelas que não respondem</long>
		<long xml:lang="ro">Saturația (în %) ferestrelor nereponsive</long>
		<long xml:lang="ru">Насыщенность (в %) не отвечающего окна</long>
		<long xml:lang="sl">Nasičenost (v %) neodzivnih oken</long>
		<long xml:lang="sr">Засићење неодазивајућих прозора (у %)</long>
		<long xml:lang="sv">Färgmättnad (i %) för fönster som inte svarar</long>
		<long xml:lang="tr">Tepki vermeyen pencerelerin doygunluğu (in %)</long>
		<long xml:lang="uk">Насиченість (у %) вікна, що не відповідає</long>
		<long xml:lang="vi">Độ bão hòa (theo %) của các cửa sổ không trả lời</long>
		<long xml:lang="zh_CN">无反应窗口的饱和度百分比</long>
		<long xml:lang="zh_HK">無反應視窗的飽和度(以%來設定)</long>
		<long xml:lang="zh_TW">無反應視窗的飽和度(以%來設定)</long>
		<min>0</min>
		<max>100</max>
		<default>0</default>
	    </option>
	</options>
    </plugin>
</compiz>