<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
    <plugin useBcop="true" name="expo">
	<short>Expo</short>
	<long>Expose all viewports and freely arrange open windows amongst them</long>
	<category>Desktop</category>
	<deps>
	    <requirement>
		<plugin>opengl</plugin>
	    </requirement>
	    <relation type="after">
		<plugin>composite</plugin>
		<plugin>opengl</plugin>
		<plugin>decor</plugin>
		<plugin>cube</plugin>
		<plugin>cubeaddon</plugin>
		<plugin>wobbly</plugin>
		<plugin>animation</plugin>
		<plugin>wallpaper</plugin>
		<plugin>imgpng</plugin>
	    </relation>
	</deps>
	<options>
	    <group>
		<short>Bindings</short>
		<short xml:lang="ast">Lligadures</short>
		<short xml:lang="be">Прывязваньні</short>
		<short xml:lang="bg">Задължителни</short>
		<short xml:lang="bs">Povezivanja</short>
		<short xml:lang="cs">Klávesové zkratky</short>
		<short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
		<short xml:lang="el">Συνδυασμοί</short>
		<short xml:lang="en_AU">Bindings</short>
		<short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
		<short xml:lang="es">Vínculos</short>
		<short xml:lang="eu">Laster-bideak</short>
		<short xml:lang="fi">Pikanäppäimet</short>
		<short xml:lang="fr">Assignations</short>
		<short xml:lang="gl">Asociacións</short>
		<short xml:lang="he">צירופים</short>
		<short xml:lang="hr">Tipkovničke kratice</short>
		<short xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk</short>
		<short xml:lang="it">Associazioni</short>
		<short xml:lang="ja">割り当て</short>
		<short xml:lang="ko">바로 가기</short>
		<short xml:lang="ms">Pengikatan</short>
		<short xml:lang="nl">Bindingen</short>
		<short xml:lang="oc">Assignacions</short>
		<short xml:lang="pl">Przyporządkowanie klawiszy</short>
		<short xml:lang="pt">Atalhos</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
		<short xml:lang="ro">Asocieri</short>
		<short xml:lang="ru">Закрепление</short>
		<short xml:lang="sl">Vezave</short>
		<short xml:lang="sq">Bindings</short>
		<short xml:lang="sr">Повезивања</short>
		<short xml:lang="sv">Bindningar</short>
		<short xml:lang="tr">Bağlayıcılar</short>
		<short xml:lang="ug">باغلانمىلار</short>
		<short xml:lang="uk">Закріплення</short>
		<short xml:lang="vi">Gán</short>
		<short xml:lang="zh_CN">绑定</short>
		<short xml:lang="zh_HK">連結</short>
		<short xml:lang="zh_TW">連結</short>
		<option type="key" name="expo_key">
		    <short>Expo Key</short>
		    <long>Initiate or terminate Expo mode with this keyboard shortcut.</long>
		    <default>&lt;Super&gt;s</default>
		</option>
		<option type="button" name="expo_button">
		    <short>Expo Button</short>
		    <long>Initiate or terminate Expo mode with this mousebutton shortcut.</long>
		    <default/>
		</option>
		<option type="edge" name="expo_edge">
		    <short>Expo Corner/Edge</short>
		    <long>Initiate or terminate Expo mode by moving the pointer to this corner or edge of your screen(s).</long>
		    <default>
		    </default>
		</option>
		<option type="int" name="double_click_time">
		    <short>Double-Click Time</short>
		    <long>Timeframe to execute a double-click (in ms).</long>
		    <default>500</default>
		    <min>50</min>
		    <max>2000</max>
		</option>
		<option type="button" name="dnd_button">
		    <short>Drag &amp; Drop Button</short>
		    <long>Drag and drop windows in Expo with this mousebutton.</long>
		    <default>Button1</default>
		    <passive_grab>false</passive_grab>
		    <internal/>
		</option>
		<option type="button" name="exit_button">
		    <short>Exit Expo Button</short>
		    <long>End Expo mode with this mousebutton.</long>
		    <default>Button3</default>
		    <passive_grab>false</passive_grab>
		    <internal/>
		</option>
		<option type="button" name="next_vp_button">
		    <short>Next Viewport Button</short>
		    <long>Button binding to focus the next viewport in Expo mode.</long>
		    <default>Button5</default>
		    <passive_grab>false</passive_grab>
		    <internal/>
		</option>
		<option type="button" name="prev_vp_button">
		    <short>Previous Viewport Button</short>
		    <long>Button binding to focus the previous viewport in Expo mode.</long>
		    <default>Button4</default>
		    <passive_grab>false</passive_grab>
		    <internal/>
		</option>
	    </group>
	    <group>
		<short>Behaviour</short>
		<short xml:lang="am">ባህሪው</short>
		<short xml:lang="ast">Comportamientu</short>
		<short xml:lang="be">Паводзіны</short>
		<short xml:lang="bg">Поведение</short>
		<short xml:lang="bs">Ponašanje</short>
		<short xml:lang="cs">Chování</short>
		<short xml:lang="de">Verhalten</short>
		<short xml:lang="el">Συμπεριφορά</short>
		<short xml:lang="en_AU">Behaviour</short>
		<short xml:lang="en_GB">Behaviour</short>
		<short xml:lang="es">Comportamiento</short>
		<short xml:lang="eu">Portaera</short>
		<short xml:lang="fi">Käyttäytyminen</short>
		<short xml:lang="fr">Comportement</short>
		<short xml:lang="gl">Comportamento</short>
		<short xml:lang="he">אופן</short>
		<short xml:lang="hr">Ponašanje</short>
		<short xml:lang="hu">Viselkedés</short>
		<short xml:lang="it">Comportamento</short>
		<short xml:lang="ja">動作</short>
		<short xml:lang="ko">동작</short>
		<short xml:lang="ms">Kelakuan</short>
		<short xml:lang="nb">Oppførsel</short>
		<short xml:lang="nds">Verhollen</short>
		<short xml:lang="nl">Gedrag</short>
		<short xml:lang="oc">Compòrtament</short>
		<short xml:lang="pl">Zachowanie</short>
		<short xml:lang="pt">Comportamento</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Comportamento</short>
		<short xml:lang="ro">Comportament</short>
		<short xml:lang="ru">Поведение</short>
		<short xml:lang="sl">Obnašanje</short>
		<short xml:lang="sq">Sjellja</short>
		<short xml:lang="sr">Понашање</short>
		<short xml:lang="sv">Beteende</short>
		<short xml:lang="te">ప్రవర్తన</short>
		<short xml:lang="tr">Davranış</short>
		<short xml:lang="ug">قىلمىش</short>
		<short xml:lang="uk">Поведінка</short>
		<short xml:lang="vi">Hành vi</short>
		<short xml:lang="zh_CN">特性</short>
		<short xml:lang="zh_HK">特性</short>
		<short xml:lang="zh_TW">特性</short>
		<option type="float" name="zoom_time">
		    <short>Animation Duration</short>
		    <long>Duration of the selected animation (in seconds).</long>
		    <default>0.3</default>
		    <min>0.1</min>
		    <max>5.0</max>
		    <precision>0.1</precision>
		</option>
		<option type="bool" name="expo_immediate_move">
		    <short>Immediate Moves</short>
		    <long>Should window movements in Expo mode be immediate - this among other things disables wobbliness.</long>
		    <default>false</default>
		</option>
		<option type="int" name="expo_animation">
		    <short>Expo Animation</short>
		    <long>The animation used when initiating or leaving Expo.</long>
		    <default>0</default>
		    <min>0</min>
		    <max>3</max>
		    <desc>
			<value>0</value>
			<name>Zoom</name>
			<name xml:lang="am">ማሳያ</name>
			<name xml:lang="ast">Zoom</name>
			<name xml:lang="be">Маштабаваць</name>
			<name xml:lang="bg">Мащабиране</name>
			<name xml:lang="bn">জুম</name>
			<name xml:lang="bn_IN">জুম</name>
			<name xml:lang="bs">Uvećavaj</name>
			<name xml:lang="ca">Zoom</name>
			<name xml:lang="cs">Zvětšení</name>
			<name xml:lang="da">Zoom</name>
			<name xml:lang="de">Vergrößerung</name>
			<name xml:lang="el">Ζουμ</name>
			<name xml:lang="en_AU">Zoom</name>
			<name xml:lang="en_GB">Zoom</name>
			<name xml:lang="es">Zoom</name>
			<name xml:lang="eu">Zoom</name>
			<name xml:lang="fi">Zoom</name>
			<name xml:lang="fr">Zoom</name>
			<name xml:lang="fy">Seamje</name>
			<name xml:lang="gl">Zoom</name>
			<name xml:lang="gu">નાનું-મોટુ કરો</name>
			<name xml:lang="he">תקריב</name>
			<name xml:lang="hi">ज़ूम</name>
			<name xml:lang="hr">Približi/udalji</name>
			<name xml:lang="hu">Nagyítás</name>
			<name xml:lang="it">Zoom</name>
			<name xml:lang="ja">ズーム</name>
			<name xml:lang="ko">확대</name>
			<name xml:lang="ms">Zum</name>
			<name xml:lang="nb">Forstørr</name>
			<name xml:lang="nl">Zoom</name>
			<name xml:lang="oc">Zoom</name>
			<name xml:lang="or">ଜୁମକର(ବଡକର)</name>
			<name xml:lang="pl">Powiększenie</name>
			<name xml:lang="pt">Zoom</name>
			<name xml:lang="pt_BR">Zoom</name>
			<name xml:lang="ro">Lupă</name>
			<name xml:lang="ru">Изменить масштаб</name>
			<name xml:lang="sk">Priblíženie</name>
			<name xml:lang="sl">Približaj</name>
			<name xml:lang="sq">Zmadho</name>
			<name xml:lang="sr">Зумирај</name>
			<name xml:lang="sv">Zoom</name>
			<name xml:lang="tr">Büyüt</name>
			<name xml:lang="ug">كېڭەيت-تارايت</name>
			<name xml:lang="uk">Змінити масштаб</name>
			<name xml:lang="vi">Phóng to/Thu nhỏ</name>
			<name xml:lang="zh_CN">缩放</name>
			<name xml:lang="zh_HK">縮放</name>
			<name xml:lang="zh_TW">縮放</name>
		    </desc>
		    <desc>
			<value>1</value>
			<name>Fade + Zoom</name>
		    </desc>
		    <desc>
			<value>2</value>
			<name>Vortex</name>
		    </desc>
		    <desc>
			<value>3</value>
			<name>None</name>
			<name xml:lang="ace">Hana</name>
			<name xml:lang="am">ምንም</name>
			<name xml:lang="ar">بدون</name>
			<name xml:lang="ast">Dengún</name>
			<name xml:lang="be">Нічога</name>
			<name xml:lang="bg">Без избор</name>
			<name xml:lang="bn">কিছু না</name>
			<name xml:lang="bn_IN">কিছু না</name>
			<name xml:lang="br">Netra</name>
			<name xml:lang="bs">Nijedno</name>
			<name xml:lang="ca">Cap</name>
			<name xml:lang="cs">Nic</name>
			<name xml:lang="da">Ingen</name>
			<name xml:lang="de">Keine</name>
			<name xml:lang="el">Κανένα</name>
			<name xml:lang="en_AU">None</name>
			<name xml:lang="en_GB">None</name>
			<name xml:lang="eo">Nenio</name>
			<name xml:lang="es">Ninguno</name>
			<name xml:lang="et">Puudub</name>
			<name xml:lang="eu">Bat ere ez</name>
			<name xml:lang="fi">Ei mitään</name>
			<name xml:lang="fr">Aucune</name>
			<name xml:lang="fy">Gjin</name>
			<name xml:lang="gl">Ningunha</name>
			<name xml:lang="gu">કંઈ નહિં</name>
			<name xml:lang="he">ללא</name>
			<name xml:lang="hi">कुछ नहीं</name>
			<name xml:lang="hr">Nijedna</name>
			<name xml:lang="hu">Egyik sem</name>
			<name xml:lang="it">Niente</name>
			<name xml:lang="ja">なし</name>
			<name xml:lang="kab">Ulac</name>
			<name xml:lang="km">គ្មាន</name>
			<name xml:lang="kn">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</name>
			<name xml:lang="ko">없음</name>
			<name xml:lang="ku">Ne yek</name>
			<name xml:lang="lt">Nieko</name>
			<name xml:lang="ml">ഒന്നുമില്ല</name>
			<name xml:lang="ms">Tiada</name>
			<name xml:lang="nb">Ingen</name>
			<name xml:lang="nds">Keen</name>
			<name xml:lang="nl">Geen</name>
			<name xml:lang="oc">Pas cap</name>
			<name xml:lang="or">କିଛିନାହିଁ</name>
			<name xml:lang="pa">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</name>
			<name xml:lang="pl">Brak</name>
			<name xml:lang="pt">Nenhum</name>
			<name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
			<name xml:lang="ro">Nespecificat</name>
			<name xml:lang="ru">Никакой</name>
			<name xml:lang="si">කිසිවෙක් නැත</name>
			<name xml:lang="sk">Žiadna</name>
			<name xml:lang="sl">brez izbire</name>
			<name xml:lang="sq">Asnjë</name>
			<name xml:lang="sr">Nema</name>
			<name xml:lang="sv">Ingen</name>
			<name xml:lang="te">ఏదీకాదు</name>
			<name xml:lang="th">ไม่มี</name>
			<name xml:lang="tr">Hiçbiri</name>
			<name xml:lang="ug">يوق</name>
			<name xml:lang="uk">Ніякий</name>
			<name xml:lang="vi">Không chọn</name>
			<name xml:lang="zh_CN">无</name>
			<name xml:lang="zh_HK">無</name>
			<name xml:lang="zh_TW">無</name>
		    </desc>
		</option>
	    </group>
	    <group>
		<short>Appearance</short>
		<short xml:lang="am">አቀራረብ</short>
		<short xml:lang="ast">Aspeutu</short>
		<short xml:lang="be">Вонкавы выгляд</short>
		<short xml:lang="bg">Външен вид</short>
		<short xml:lang="bs">Izgled</short>
		<short xml:lang="cs">Vzhled</short>
		<short xml:lang="de">Erscheinung</short>
		<short xml:lang="el">Εμφάνιση</short>
		<short xml:lang="en_AU">Appearance</short>
		<short xml:lang="en_GB">Appearance</short>
		<short xml:lang="es">Apariencia</short>
		<short xml:lang="eu">Itxura</short>
		<short xml:lang="fi">Ulkoasu</short>
		<short xml:lang="fr">Apparence</short>
		<short xml:lang="fy">Foarkommen</short>
		<short xml:lang="gl">Aparencia</short>
		<short xml:lang="he">מראה</short>
		<short xml:lang="hr">Izgled</short>
		<short xml:lang="hu">Megjelenés</short>
		<short xml:lang="it">Aspetto</short>
		<short xml:lang="ja">外観</short>
		<short xml:lang="ko">모양</short>
		<short xml:lang="ms">Penampilan</short>
		<short xml:lang="my">ပုံပန်းသဏ္ဍာန်</short>
		<short xml:lang="nb">Utseende</short>
		<short xml:lang="nds">Utsehn</short>
		<short xml:lang="nl">Uiterlijk</short>
		<short xml:lang="oc">Aparéncia</short>
		<short xml:lang="pl">Wygląd</short>
		<short xml:lang="pt">Aparência</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Aparência</short>
		<short xml:lang="ro">Aspect</short>
		<short xml:lang="ru">Внешний вид</short>
		<short xml:lang="sl">Videz</short>
		<short xml:lang="sq">Pamja</short>
		<short xml:lang="sr">Изглед</short>
		<short xml:lang="sv">Utseende</short>
		<short xml:lang="tr">Görünüm</short>
		<short xml:lang="ug">كۆرۈنۈشى</short>
		<short xml:lang="uk">Зовнішній вигляд</short>
		<short xml:lang="vi">Diện mạo</short>
		<short xml:lang="zh_CN">外观</short>
		<short xml:lang="zh_HK">外觀</short>
		<short xml:lang="zh_TW">外觀</short>
		<option type="int" name="deform">
		    <short>Deformation</short>
		    <long>The deformation of the Expo wall.</long>
		    <default>0</default>
		    <min>0</min>
		    <max>2</max>
		    <desc>
			<value>0</value>
			<name>None</name>
			<name xml:lang="ace">Hana</name>
			<name xml:lang="am">ምንም</name>
			<name xml:lang="ar">بدون</name>
			<name xml:lang="ast">Dengún</name>
			<name xml:lang="be">Нічога</name>
			<name xml:lang="bg">Без избор</name>
			<name xml:lang="bn">কিছু না</name>
			<name xml:lang="bn_IN">কিছু না</name>
			<name xml:lang="br">Netra</name>
			<name xml:lang="bs">Nijedno</name>
			<name xml:lang="ca">Cap</name>
			<name xml:lang="cs">Nic</name>
			<name xml:lang="da">Ingen</name>
			<name xml:lang="de">Keine</name>
			<name xml:lang="el">Κανένα</name>
			<name xml:lang="en_AU">None</name>
			<name xml:lang="en_GB">None</name>
			<name xml:lang="eo">Nenio</name>
			<name xml:lang="es">Ninguno</name>
			<name xml:lang="et">Puudub</name>
			<name xml:lang="eu">Bat ere ez</name>
			<name xml:lang="fi">Ei mitään</name>
			<name xml:lang="fr">Aucune</name>
			<name xml:lang="fy">Gjin</name>
			<name xml:lang="gl">Ningunha</name>
			<name xml:lang="gu">કંઈ નહિં</name>
			<name xml:lang="he">ללא</name>
			<name xml:lang="hi">कुछ नहीं</name>
			<name xml:lang="hr">Nijedna</name>
			<name xml:lang="hu">Egyik sem</name>
			<name xml:lang="it">Niente</name>
			<name xml:lang="ja">なし</name>
			<name xml:lang="kab">Ulac</name>
			<name xml:lang="km">គ្មាន</name>
			<name xml:lang="kn">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</name>
			<name xml:lang="ko">없음</name>
			<name xml:lang="ku">Ne yek</name>
			<name xml:lang="lt">Nieko</name>
			<name xml:lang="ml">ഒന്നുമില്ല</name>
			<name xml:lang="ms">Tiada</name>
			<name xml:lang="nb">Ingen</name>
			<name xml:lang="nds">Keen</name>
			<name xml:lang="nl">Geen</name>
			<name xml:lang="oc">Pas cap</name>
			<name xml:lang="or">କିଛିନାହିଁ</name>
			<name xml:lang="pa">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</name>
			<name xml:lang="pl">Brak</name>
			<name xml:lang="pt">Nenhum</name>
			<name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
			<name xml:lang="ro">Nespecificat</name>
			<name xml:lang="ru">Никакой</name>
			<name xml:lang="si">කිසිවෙක් නැත</name>
			<name xml:lang="sk">Žiadna</name>
			<name xml:lang="sl">brez izbire</name>
			<name xml:lang="sq">Asnjë</name>
			<name xml:lang="sr">Nema</name>
			<name xml:lang="sv">Ingen</name>
			<name xml:lang="te">ఏదీకాదు</name>
			<name xml:lang="th">ไม่มี</name>
			<name xml:lang="tr">Hiçbiri</name>
			<name xml:lang="ug">يوق</name>
			<name xml:lang="uk">Ніякий</name>
			<name xml:lang="vi">Không chọn</name>
			<name xml:lang="zh_CN">无</name>
			<name xml:lang="zh_HK">無</name>
			<name xml:lang="zh_TW">無</name>
		    </desc>
		    <desc>
			<value>1</value>
			<name>Tilt</name>
		    </desc>
		    <desc>
			<value>2</value>
			<name>Curve</name>
		    </desc>
		</option>
		<option type="float" name="curve">
		    <short>Curve Strength</short>
		    <long>Strength of the deformation in curve mode.</long>
		    <default>0.50</default>
		    <min>0.0</min>
		    <max>1.0</max>
		    <precision>0.01</precision>
		</option>
		<option type="int" name="x_offset">
		    <short>X Offset</short>
		    <short xml:lang="bs">X pomak</short>
		    <short xml:lang="de">X-Versatz</short>
		    <short xml:lang="en_AU">X Offset</short>
		    <short xml:lang="en_GB">X Offset</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento en X</short>
		    <short xml:lang="fr">Compensation horizontale</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento X</short>
		    <short xml:lang="hr">Pomak po X osi</short>
		    <short xml:lang="it">Spostamento  X</short>
		    <short xml:lang="ko">가로 오프셋</short>
		    <short xml:lang="ms">Ofset X</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie X</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento Eixo X</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj X</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение по оси X</short>
		    <short xml:lang="sl">Odmik X</short>
		    <short xml:lang="sv">X-förskjutning</short>
		    <short xml:lang="tr">X Konumu</short>
		    <short xml:lang="ug">X ئېغىش</short>
		    <short xml:lang="uk">Зміщення по X</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">X 偏移</short>
		    <long>Horizontal offset (in pixels).</long>
		    <long xml:lang="bs">Horizontalan pomak (u pikselima).</long>
		    <long xml:lang="cs">Vodorovný posun (v pixelech).</long>
		    <long xml:lang="de">Horizontaler Versatz (in Pixel)</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Horizontal offset (in pixels).</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Horizontal offset (in pixels).</long>
		    <long xml:lang="es">Desplazamiento horizontal (en píxeles).</long>
		    <long xml:lang="fr">Compensation horizontale (en pixels).</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento horizontal (en píxeles).</long>
		    <long xml:lang="hr">Vodoravan pomak (u pikselima).</long>
		    <long xml:lang="it">Spostamento orrizzontale (in pixel).</long>
		    <long xml:lang="ko">가로 오프셋(단위: 픽셀)입니다.</long>
		    <long xml:lang="ms">Ofset mengufuk (dalam piksel).</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento horizontal (em pixeis)</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj orizonatl (în pixeli).</long>
		    <long xml:lang="ru">Горизонтальное смещение (в пикселях)</long>
		    <long xml:lang="sl">Vodoravni odmik (v slikovnih točkah).</long>
		    <long xml:lang="sv">Horisontell förskjutning (i bildpunkter).</long>
		    <long xml:lang="tr">Yatay konum (benek olarak).</long>
		    <long xml:lang="ug">توغرىسىغا ئۈنۈمى(پېكسىل)</long>
		    <long xml:lang="uk">Горизонтальне зміщення (у пікселях).</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">水平偏移(像素)。</long>
		    <default>64</default>
		</option>
		<option type="int" name="y_offset">
		    <short>Y Offset</short>
		    <short xml:lang="bs">Y pomak</short>
		    <short xml:lang="de">Y-Versatz</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Y Offset</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Y Offset</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento en Y</short>
		    <short xml:lang="fr">Compensation verticale</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento Y</short>
		    <short xml:lang="hr">Pomak po Y osi</short>
		    <short xml:lang="it">Spostamento Y</short>
		    <short xml:lang="ko">세로 오프셋</short>
		    <short xml:lang="ms">Ofset Y</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie Y</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento Eixo Y</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj Y</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение по оси Y</short>
		    <short xml:lang="sl">Odmik Y</short>
		    <short xml:lang="sv">Y-förskjutning</short>
		    <short xml:lang="tr">Y Konumu</short>
		    <short xml:lang="ug">Y ئېغىش</short>
		    <short xml:lang="uk">Зміщення по Y</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">Y 偏移</short>
		    <long>Vertical offset (in pixels).</long>
		    <long xml:lang="de">Senkrechter Versatz (in Pixel)</long>
		    <long xml:lang="es">Desplazamiento vertical (en píxeles).</long>
		    <default>24</default>
		</option>
		<option type="int" name="y_bottom_offset">
		    <short>Y Bottom Offset</short>
		    <short xml:lang="bs">Y pomak od dna</short>
		    <short xml:lang="de">Y-Unterseitenversatz</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Y Bottom Offset</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento Y inferior</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento no eixo Y desde o fondo</short>
		    <short xml:lang="hr">Y pomak od dna</short>
		    <short xml:lang="ko">Y 바닥 오프셋</short>
		    <short xml:lang="ms">Ofset Bawah Y</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento do eixo Y inferior</short>
		    <short xml:lang="sv">Y-bottenförskjutning</short>
		    <short xml:lang="uk">Y Bottom зсув</short>
		    <long>Vertical offset from the bottom (in pixels).</long>
		    <long xml:lang="bs">Vertikalan pomak od dna (u pokselima).</long>
		    <long xml:lang="de">Senkrechter Versatz von der Unterseite (in Pixel).</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Vertical offset from the bottom (in pixels).</long>
		    <long xml:lang="es">Desplazamiento vertical desde la parte inferior (en píxels)</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento vertical desde abaixo (en píxeles)</long>
		    <long xml:lang="hr">Vodoravan pomak s dna (u pikeselima).</long>
		    <long xml:lang="ko">가장 아래부터 수직 오프셋(단위: 픽셀)</long>
		    <long xml:lang="ms">Ofset menegak dari bawah (dalam piksel).</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento vertical do fundo (em píxeis).</long>
		    <long xml:lang="sv">Vertikal förskjutning från botten (i bildpunkter).</long>
		    <long xml:lang="uk">Вертикальний зсув від низу (у точках).</long>
		    <default>0</default>
		    <min>0</min>
		</option>
		<option type="float" name="distance">
		    <short>Camera Distance</short>
		    <long>The distance between the camera and the exposed viewports.</long>
		    <default>0.0</default>
		    <min>0.0</min>
		    <max>1.0</max>
		    <precision>0.01</precision>
		</option>
		<option type="float" name="vp_distance">
		    <short>Viewport Distance</short>
		    <long>The distance between viewports in Expo mode.</long>
		    <default>0.2</default>
		    <min>0.0</min>
		    <max>1.0</max>
		    <precision>0.01</precision>
		</option>
		<option type="float" name="aspect_ratio">
		    <short>Aspect Ratio</short>
		    <long>The relation of the viewports' width to height in Expo mode.</long>
		    <default>1.0</default>
		    <min>0.0</min>
		    <max>1.0</max>
		    <precision>0.1</precision>
		</option>
		<option type="bool" name="hide_docks">
		    <short>Hide Panels/Docks</short>
		    <long>Hide panels and docks in Expo mode.</long>
		    <default>false</default>
		</option>
		<option type="bool" name="mipmaps">
		    <short>Mipmaps</short>
		    <long>Generate mipmaps for higher quality textures in Expo mode.</long>
		    <default>false</default>
		</option>
		<option type="int" name="multioutput_mode">
		    <short>Multi Output Mode</short>
		    <short xml:lang="ast">Mou multi salida</short>
		    <short xml:lang="be">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
		    <short xml:lang="bg">Многоизходен режим</short>
		    <short xml:lang="bn">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
		    <short xml:lang="bs">Mod više izlaza</short>
		    <short xml:lang="ca">Mode de sortida múltiple</short>
		    <short xml:lang="cs">Režim více výstupů</short>
		    <short xml:lang="de">Modus für Mehrfachausgabe</short>
		    <short xml:lang="el">Kατάσταση Πολλαπλών Οθονών</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Multi Output Mode</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Multi Output Mode</short>
		    <short xml:lang="es">Modo de multi salidas</short>
		    <short xml:lang="eu">Irteera anitzeko modua</short>
		    <short xml:lang="fi">Useita ulostuloja</short>
		    <short xml:lang="fr">Mode de sorties multiples</short>
		    <short xml:lang="gl">Modo de saídas múltiples</short>
		    <short xml:lang="gu">વિવિધ આઉટપુટ સ્થિતિ</short>
		    <short xml:lang="he">מצב פלט מרובה</short>
		    <short xml:lang="hi">मल्टी आउटपुट प्रकार</short>
		    <short xml:lang="hr">Više izlazni način</short>
		    <short xml:lang="hu">Többkimenetes üzemmód</short>
		    <short xml:lang="it">Modalità multi-output</short>
		    <short xml:lang="ja">マルチ出力の形式</short>
		    <short xml:lang="ko">다중 화면 모드</short>
		    <short xml:lang="ms">Mod Output Berbilang</short>
		    <short xml:lang="nb">Flerskjermsmodus</short>
		    <short xml:lang="nds">Multiutgav</short>
		    <short xml:lang="nl">Multi uitvoer modus</short>
		    <short xml:lang="oc">Mòde de sortidas multiplas</short>
		    <short xml:lang="or">ବହୁ-ଆଉଟପୁଟ ମୋଡ</short>
		    <short xml:lang="pa">ਮਲਟੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡ</short>
		    <short xml:lang="pl">Tryb wielu urządzeń wyjściowych</short>
		    <short xml:lang="pt">Modo de Multi Saída</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Modo de Multi Saída</short>
		    <short xml:lang="ro">Regim „Ieșiri multiple”</short>
		    <short xml:lang="ru">Режим множественного вывода</short>
		    <short xml:lang="sk">Viacnásobný výstupný režim</short>
		    <short xml:lang="sl">Način z več izhodi</short>
		    <short xml:lang="sr">Режим више излаза</short>
		    <short xml:lang="sv">Läge för multipla utmatningar</short>
		    <short xml:lang="tr">Çoklu Çıktı Kipi</short>
		    <short xml:lang="ug">كۆپ چىقىرىش ھالىتى</short>
		    <short xml:lang="uk">Режим множинного виводу</short>
		    <short xml:lang="vi">Chế độ đa đầu ra</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">多重输出模式</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">多重輸出模式</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">多重輸出模式</short>
		    <long>How the Expo wall should be displayed, if multiple output devices are used.</long>
		    <min>0</min>
		    <max>1</max>
		    <default>1</default>
		    <desc>
			<value>0</value>
			<name>One big wall</name>
		    </desc>
		    <desc>
			<value>1</value>
			<name>One wall per output</name>
		    </desc>
		</option>
		<subgroup>
		    <short>Inactive Viewports</short>
		    <option type="float" name="vp_brightness">
			<short>Brightness</short>
			<short xml:lang="am">ብሩህነት</short>
			<short xml:lang="ast">Claridá</short>
			<short xml:lang="be">Яркасьць</short>
			<short xml:lang="bg">Яркост</short>
			<short xml:lang="bs">Svjetlina</short>
			<short xml:lang="ca">Brillantor</short>
			<short xml:lang="cs">Jas</short>
			<short xml:lang="da">Lysstyrke</short>
			<short xml:lang="de">Helligkeit</short>
			<short xml:lang="el">Φωτεινότητα</short>
			<short xml:lang="en_AU">Brightness</short>
			<short xml:lang="en_GB">Brightness</short>
			<short xml:lang="es">Brillo</short>
			<short xml:lang="et">Heledus</short>
			<short xml:lang="eu">Distira</short>
			<short xml:lang="fi">Kirkkaus</short>
			<short xml:lang="fr">Luminosité</short>
			<short xml:lang="gl">Brillo</short>
			<short xml:lang="gu">તેજસ્વીતા</short>
			<short xml:lang="he">בהירות</short>
			<short xml:lang="hr">Svjetlina</short>
			<short xml:lang="hu">Fényerő</short>
			<short xml:lang="it">Luminosità</short>
			<short xml:lang="ja">明度</short>
			<short xml:lang="ko">밝기</short>
			<short xml:lang="ms">Kecerahan</short>
			<short xml:lang="nb">Skarphet</short>
			<short xml:lang="nl">Helderheid</short>
			<short xml:lang="oc">Luminositat</short>
			<short xml:lang="or">ଉଜ୍ବଳତା</short>
			<short xml:lang="pl">Jasność</short>
			<short xml:lang="pt">Brilho</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Brilho</short>
			<short xml:lang="ro">Luminozitate</short>
			<short xml:lang="ru">Яркость</short>
			<short xml:lang="sk">Jas</short>
			<short xml:lang="sl">Svetlost</short>
			<short xml:lang="sq">Ndriçimi</short>
			<short xml:lang="sr">Светлина</short>
			<short xml:lang="sv">Ljusstyrka</short>
			<short xml:lang="tr">Parlaklık</short>
			<short xml:lang="ug">يورۇقلۇق</short>
			<short xml:lang="uk">Яскравість</short>
			<short xml:lang="vi">Độ sáng</short>
			<short xml:lang="zh_CN">亮度</short>
			<short xml:lang="zh_HK">亮度</short>
			<short xml:lang="zh_TW">亮度</short>
			<long>The brightness of unfocused viewports (in percent).</long>
			<default>40.0</default>
			<min>0.0</min>
			<max>100.0</max>
			<precision>0.1</precision>
		    </option>
		    <option type="float" name="vp_saturation">
			<short>Saturation</short>
			<short xml:lang="am">መሙያ</short>
			<short xml:lang="ast">Saturación</short>
			<short xml:lang="be">Насычанасьць</short>
			<short xml:lang="bg">Наситеност</short>
			<short xml:lang="bs">Zasićenje</short>
			<short xml:lang="ca">Saturació</short>
			<short xml:lang="cs">Sytost</short>
			<short xml:lang="da">Farvemætning</short>
			<short xml:lang="de">Sättigung</short>
			<short xml:lang="el">Κορεσμός</short>
			<short xml:lang="en_AU">Saturation</short>
			<short xml:lang="en_GB">Saturation</short>
			<short xml:lang="es">Saturación</short>
			<short xml:lang="eu">Saturazioa</short>
			<short xml:lang="fi">Kylläisyys</short>
			<short xml:lang="fr">Saturation</short>
			<short xml:lang="fy">Sêding</short>
			<short xml:lang="gl">Saturacion</short>
			<short xml:lang="he">רווייה</short>
			<short xml:lang="hr">Zasićenje</short>
			<short xml:lang="hu">Telítettség</short>
			<short xml:lang="it">Saturazione</short>
			<short xml:lang="ja">彩度</short>
			<short xml:lang="ko">채도</short>
			<short xml:lang="ms">Ketepuan</short>
			<short xml:lang="nb">Metning</short>
			<short xml:lang="nl">Verzadiging</short>
			<short xml:lang="oc">Saturacion</short>
			<short xml:lang="or">ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ମିଶ୍ରଣ</short>
			<short xml:lang="pl">Nasycenie</short>
			<short xml:lang="pt">Saturação</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Saturação</short>
			<short xml:lang="ro">Saturație</short>
			<short xml:lang="ru">Насыщенность</short>
			<short xml:lang="sk">Sýtosť</short>
			<short xml:lang="sl">Nasičenost</short>
			<short xml:lang="sq">Ngopja</short>
			<short xml:lang="sr">Засићење</short>
			<short xml:lang="sv">Färgmättnad</short>
			<short xml:lang="tr">Doygunluk</short>
			<short xml:lang="ug">تويۇنۇش</short>
			<short xml:lang="uk">Насиченість</short>
			<short xml:lang="vi">Độ bão hòa</short>
			<short xml:lang="zh_CN">饱和度</short>
			<short xml:lang="zh_HK">飽和度</short>
			<short xml:lang="zh_TW">飽和度</short>
			<long>The saturation of unfocused viewports (in percent).</long>
			<default>100.0</default>
			<min>0.0</min>
			<max>100.0</max>
			<precision>0.1</precision>
		    </option>
		    <option type="color" name="selected_color">
			<short>Selection Glow Color</short>
			<long>Color and opacity of the glow texture that highlights the selected viewport.</long>
			<default>
			    <red>0xfbfb</red>
			    <green>0x8b8b</green>
			    <blue>0x0</blue>
			    <alpha>0xffff</alpha>
			</default>
		    </option>
		</subgroup>
		<subgroup>
		    <short>Reflection</short>
		    <option type="bool" name="reflection">
			<short>Reflection</short>
			<long>Render a realtime reflection of the viewports on the ground.</long>
			<default>false</default>
		    </option>
		    <option type="color" name="ground_color1">
			<short>Ground Color (near)</short>
			<long>Color and opacity of the ground (near).</long>
			<default>
			    <red>0xb333</red>
			    <green>0xb333</green>
			    <blue>0xb333</blue>
			    <alpha>0xcccc</alpha>
			</default>
		    </option>
		    <option type="color" name="ground_color2">
			<short>Ground Color (far)</short>
			<long>Color and opacity of the ground (far).</long>
			<default>
			    <red>0xb333</red>
			    <green>0xb333</green>
			    <blue>0xb333</blue>
			    <alpha>0x0000</alpha>
			</default>
		    </option>
		    <option type="float" name="ground_size">
			<short>Reflection Ground Size</short>
			<long>Size of the ground the reflection is rendered on.</long>
			<default>0.5</default>
			<min>0.0</min>
			<max>1.0</max>
			<precision>0.01</precision>
		    </option>
		    <option type="float" name="scale_factor">
			<short>Reflection Scale</short>
			<long>The vertical scale factor of the ground reflection.</long>
			<default>0.75</default>
			<min>0.0</min>
			<max>2.0</max>
			<precision>0.01</precision>
		    </option>
		</subgroup>
	    </group>
	</options>
    </plugin>
</compiz>