<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
    <plugin useBcop="true" name="decor">
	<short>Window Decoration</short>
	<short xml:lang="ast">Decoración de ventanes</short>
	<short xml:lang="be">Дэкарацыя вакна</short>
	<short xml:lang="bg">Декорация на прозореца</short>
	<short xml:lang="bn">উইন্ডো অলঙ্করণ</short>
	<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো অলঙ্করণ</short>
	<short xml:lang="bs">Ukras za prozor</short>
	<short xml:lang="ca">Decoració de la finestra</short>
	<short xml:lang="cs">Dekorace oken</short>
	<short xml:lang="da">Vinduesdekoration</short>
	<short xml:lang="de">Fensterdekoration</short>
	<short xml:lang="el">Διακοσμησή Παραθύρου</short>
	<short xml:lang="en_AU">Window Decoration</short>
	<short xml:lang="en_GB">Window Decoration</short>
	<short xml:lang="es">Decoración de ventanas</short>
	<short xml:lang="eu">Leiho Dekorazioa</short>
	<short xml:lang="fi">Ikkunan kehykset</short>
	<short xml:lang="fr">Décoration de la fenêtre</short>
	<short xml:lang="gl">Decoración de xanelas</short>
	<short xml:lang="gu">વિન્ડો શણગાર</short>
	<short xml:lang="he">מסגור חלונות</short>
	<short xml:lang="hr">Ukrašavanje prozora</short>
	<short xml:lang="hu">Ablakdíszítés</short>
	<short xml:lang="id">Dekorasi Window</short>
	<short xml:lang="it">Decorazione finestra</short>
	<short xml:lang="ja">ウィンドウの装飾</short>
	<short xml:lang="ko">창 장식</short>
	<short xml:lang="ms">Hiasan Tetingkap</short>
	<short xml:lang="my">Window အပြင်အဆင်</short>
	<short xml:lang="nb">Vindusdekor</short>
	<short xml:lang="nl">Venster decoratie</short>
	<short xml:lang="oc">Decoracion de la fenèstra</short>
	<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଳଂକରଣ</short>
	<short xml:lang="pl">Dekoracja okna</short>
	<short xml:lang="pt">Decoração da Janela</short>
	<short xml:lang="pt_BR">Decoração da Janela</short>
	<short xml:lang="ro">Decorație fereastră</short>
	<short xml:lang="ru">Оформление окна</short>
	<short xml:lang="sk">Dekorácie okna</short>
	<short xml:lang="sl">Okraski okna</short>
	<short xml:lang="sr">Украс прозора</short>
	<short xml:lang="sv">Fönsterram</short>
	<short xml:lang="tr">Pencere Dekorasyonu</short>
	<short xml:lang="ug">كۆزنەك بېزەكلىرى</short>
	<short xml:lang="uk">Оздоблення вікна</short>
	<short xml:lang="vi">Trang trí cửa sổ</short>
	<short xml:lang="zh_CN">窗口装饰</short>
	<short xml:lang="zh_HK">視窗裝飾</short>
	<short xml:lang="zh_TW">視窗裝飾</short>
	<long>Window decorations</long>
	<long xml:lang="am">መስኮት ማስጌጫ</long>
	<long xml:lang="ast">Decoraciones de ventana</long>
	<long xml:lang="be">Дэкарацыі вакна</long>
	<long xml:lang="bg">Декорации на прозорец</long>
	<long xml:lang="bn">উইন্ডো অলঙ্করণ</long>
	<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো অলঙ্করণ</long>
	<long xml:lang="bs">Ukrasi za prozor</long>
	<long xml:lang="ca">Decoracions de finestres</long>
	<long xml:lang="cs">Dekorace oken</long>
	<long xml:lang="da">Vinduesdekorationer</long>
	<long xml:lang="de">Fensterdekorationen</long>
	<long xml:lang="el">Διακοσμήσεις παραθύρου</long>
	<long xml:lang="en_AU">Window decorations</long>
	<long xml:lang="en_GB">Window decorations</long>
	<long xml:lang="es">La decoración de las ventanas</long>
	<long xml:lang="eu">Leiho dekorazioak</long>
	<long xml:lang="fi">Ikkunan kehyksen asetukset</long>
	<long xml:lang="fr">Décorations des fenêtres</long>
	<long xml:lang="gl">Decoracións das xanelas</long>
	<long xml:lang="gu">વિન્ડો શણગારો</long>
	<long xml:lang="he">מסגרות לחלונות</long>
	<long xml:lang="hr">Ukrašavanja prozora</long>
	<long xml:lang="hu">Ablakdíszítések</long>
	<long xml:lang="id">Dekorasi window</long>
	<long xml:lang="it">Decorazioni finestra</long>
	<long xml:lang="ja">ウィンドウを装飾</long>
	<long xml:lang="ko">창 장식</long>
	<long xml:lang="ms">Hiasan tetingkap</long>
	<long xml:lang="my">Window အပြင်အဆင်များ</long>
	<long xml:lang="nb">Vindusdekorasjoner</long>
	<long xml:lang="nl">Venster decoraties</long>
	<long xml:lang="oc">Decoracions de las fenèstras</long>
	<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଳଂକରଣଗୁଡିକ</long>
	<long xml:lang="pl">Dekoracje okna</long>
	<long xml:lang="pt">Decorações das janelas</long>
	<long xml:lang="pt_BR">Decorações das janelas</long>
	<long xml:lang="ro">Decorații fereastră</long>
	<long xml:lang="ru">Оформление окна</long>
	<long xml:lang="sk">Dekorácie okna</long>
	<long xml:lang="sl">Okraski okna</long>
	<long xml:lang="sr">Украси прозора</long>
	<long xml:lang="sv">Fönsterramar</long>
	<long xml:lang="tr">Pencere dekorasyonları</long>
	<long xml:lang="ug">كۆزنەك بېزەكلىرى</long>
	<long xml:lang="uk">Оздоблення вікон</long>
	<long xml:lang="vi">Trang trí cửa sổ</long>
	<long xml:lang="zh_CN">窗口装饰</long>
	<long xml:lang="zh_HK">視窗裝飾</long>
	<long xml:lang="zh_TW">視窗裝飾</long>
	<category>Effects</category>
	<feature>decorations</feature>
	<deps>
	    <relation type="before">
		<plugin>fade</plugin>
		<plugin>cube</plugin>
		<plugin>scale</plugin>
		<plugin>wobbly</plugin>
	    </relation>
	    <relation type="after">
		<plugin>composite</plugin>
		<plugin>opengl</plugin>
	    </relation>
	</deps>
	<options>
	    <subgroup>
		<short>Active Shadow</short>
		<short xml:lang="am">ንቁ ጥላ</short>
		<short xml:lang="bs">Uključena sjenka</short>
		<short xml:lang="cs">Aktivní stín</short>
		<short xml:lang="de">Aktiver Schatten</short>
		<short xml:lang="el">Ενεργή σκιά</short>
		<short xml:lang="en_AU">Active Shadow</short>
		<short xml:lang="en_GB">Active Shadow</short>
		<short xml:lang="es">Activar sombra</short>
		<short xml:lang="fr">Ombre active</short>
		<short xml:lang="gl">Activar sombra</short>
		<short xml:lang="hr">Aktivna sjenka</short>
		<short xml:lang="it">Ombra attiva</short>
		<short xml:lang="ko">사용 중인 창 그림자</short>
		<short xml:lang="ms">Bayang Aktif</short>
		<short xml:lang="nl">Actieve schaduw</short>
		<short xml:lang="oc">Ombra activa</short>
		<short xml:lang="pl">Aktywuj cień</short>
		<short xml:lang="pt">Sombra Ativa</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Sombra ativa</short>
		<short xml:lang="ro">Umbrire activă</short>
		<short xml:lang="ru">Активная тень</short>
		<short xml:lang="sl">Senca dejavnega okna</short>
		<short xml:lang="sv">Aktiv skugga</short>
		<short xml:lang="tr">Gölgeyi Etkinleştir</short>
		<short xml:lang="ug">ئاكتىپ سايە</short>
		<short xml:lang="uk">Активувати Тінь</short>
		<short xml:lang="zh_CN">活动阴影</short>
		<option type="float" name="active_shadow_radius">
		    <short>Shadow Radius</short>
		    <short xml:lang="ast">Radiu de la solombra</short>
		    <short xml:lang="be">ছায়ার ব্যাসার্ধ</short>
		    <short xml:lang="bg">Радиус на сянката</short>
		    <short xml:lang="bs">Poluprečnik sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Radi de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Poloměr stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens radius</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenradius</short>
		    <short xml:lang="el">Ακτίνα Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Radius</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Radius</short>
		    <short xml:lang="es">Radio de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren Erradioa</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon säde</short>
		    <short xml:lang="fr">Rayon de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Radio da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા</short>
		    <short xml:lang="he">רדיוס צל</short>
		    <short xml:lang="hr">Polumjer sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék átmérője</short>
		    <short xml:lang="it">Raggio ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の半径</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 반경</short>
		    <short xml:lang="ms">Jejari Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggeradius</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw omtrek</short>
		    <short xml:lang="oc">Rai de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ</short>
		    <short xml:lang="pl">Promień cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Raio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Raio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Rază umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Радиус тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Polomer tieňa</short>
		    <short xml:lang="sl">Radij sence</short>
		    <short xml:lang="sr">Полупречник сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggradie</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Yarıçapı</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە رادىئۇسى</short>
		    <short xml:lang="uk">Радіус тіні</short>
		    <short xml:lang="vi">Bán kính bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影半径</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影半徑</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影半徑</short>
		    <long>Drop shadow radius</long>
		    <long xml:lang="ast">Desechar radio de la solombra</long>
		    <long xml:lang="be">ছায়ার ব্যাসার্ধ ফেলা</long>
		    <long xml:lang="bg">Радиус на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj poluprečnik sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Radi de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Poloměr vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens radius</long>
		    <long xml:lang="de">Radius des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη ακτίνας σκιάς</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow radius</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow radius</long>
		    <long xml:lang="es">Radio de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren erradio salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon säde</long>
		    <long xml:lang="fr">Rayon de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Diminución do radio da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">רדיוס צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">Polumjer padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék átmérője</long>
		    <long xml:lang="it">Raggio ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の半径</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 반경</long>
		    <long xml:lang="ms">Jejari bayang jatuh</long>
		    <long xml:lang="nb">Radius for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Schaduw omtrek</long>
		    <long xml:lang="oc">Rai de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Promień cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Raio da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Raio da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Rază pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Радиус отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Polomer vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Radij ozadja sence</long>
		    <long xml:lang="sr">Полупречник бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Radie för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge yarıçapı</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە رادىئۇسىنى تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Радіус тіні</long>
		    <long xml:lang="vi">Bán kính đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影半径</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">陰影半徑</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影半徑</long>
		    <default>8.0</default>
		    <min>0.1</min>
		    <max>18.0</max>
		    <precision>0.1</precision>
		</option>
		<option type="float" name="active_shadow_opacity">
		    <short>Shadow Opacity</short>
		    <short xml:lang="ast">Opacidá de la solombra</short>
		    <short xml:lang="be">ছায়ার অস্বচ্ছতা</short>
		    <short xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</short>
		    <short xml:lang="bs">Neprovidnost sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Krytí stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens uigennemsigtighed</short>
		    <short xml:lang="de">Deckkraft des Schattens</short>
		    <short xml:lang="el">Αδιαφάνεια Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Opacity</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Opacity</short>
		    <short xml:lang="es">Opacidad de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</short>
		    <short xml:lang="fr">Opacité de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Opacidade da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા અપાદર્શકતા</short>
		    <short xml:lang="he">אטימות צל</short>
		    <short xml:lang="hr">Neprozirnost sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</short>
		    <short xml:lang="it">Opacità ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の不透明度</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 투명도</short>
		    <short xml:lang="ms">Kelegapan Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Dekkevne for skygge</short>
		    <short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid schaduw</short>
		    <short xml:lang="oc">Opacitat de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
		    <short xml:lang="pl">NIeprzezroczystość cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Opacitate umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Прозрачность тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Krytie tieňa</short>
		    <short xml:lang="sl">Prekrivnost sence</short>
		    <short xml:lang="sr">Провидност сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggopakhet</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Matlığı</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە غۇۋالىقى</short>
		    <short xml:lang="uk">Прозорість тіні</short>
		    <short xml:lang="vi">Độ trong suốt bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影不透明度</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</short>
		    <long>Drop shadow opacity</long>
		    <long xml:lang="ast">Opacidá de la solombra base</long>
		    <long xml:lang="be">Непразрыстасьць падаючага ценю</long>
		    <long xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj neprovidnost sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Krytí vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens uigennemsigtighed</long>
		    <long xml:lang="de">Deckkraft des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη αδιαφάνειας σκιάς</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow opacity</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow opacity</long>
		    <long xml:lang="es">Opacidad de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</long>
		    <long xml:lang="fr">Opacité de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Diminución da opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા અપારદર્શકતા મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">שקיפות צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">Neprozirnost padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</long>
		    <long xml:lang="it">Opacità ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の不透明度</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 투명도</long>
		    <long xml:lang="ms">Kelegapan letak bayang</long>
		    <long xml:lang="nb">Dekkevne for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid van valschaduw</long>
		    <long xml:lang="oc">Opacitat de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Nieprzezroczystość cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Opacitate pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Прозрачность отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Nepriehľadnosť vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Prekrivnost ozadja sence</long>
		    <long xml:lang="sr">Провидност бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Opakhet för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge matlığı</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە غۇۋالىقىنى تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Прозорість тіні</long>
		    <long xml:lang="vi">Độ trong suốt đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">陰影不透明度</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</long>
		    <default>0.8</default>
		    <min>0.01</min>
		    <max>6.0</max>
		    <precision>0.01</precision>
		</option>
		<option type="color" name="active_shadow_color">
		    <short>Shadow Color</short>
		    <short xml:lang="am">የ ጥላ ቀለም</short>
		    <short xml:lang="ast">Color solombra</short>
		    <short xml:lang="be">Колер ценю</short>
		    <short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
		    <short xml:lang="bs">Boja sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Color de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens farve</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
		    <short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Colour</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Colour</short>
		    <short xml:lang="es">Color de sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
		    <short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
		    <short xml:lang="he">צבע הצל</short>
		    <short xml:lang="hr">Boja sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
		    <short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の色</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 색</short>
		    <short xml:lang="ms">Warna Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
		    <short xml:lang="oc">Color de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
		    <short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
		    <short xml:lang="sl">Barva sence</short>
		    <short xml:lang="sr">Боја сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە رەڭگى</short>
		    <short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
		    <short xml:lang="vi">Màu bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影顏色</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
		    <long>Drop shadow color</long>
		    <long xml:lang="ast">Color de la solombra base</long>
		    <long xml:lang="be">Колер падаючага ценю</long>
		    <long xml:lang="bg">Цвят на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj boju sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Treu el color d'ombra</long>
		    <long xml:lang="cs">Barva vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens farve</long>
		    <long xml:lang="de">Farbe des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη χρώματος σκιάς</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow colour</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow colour</long>
		    <long xml:lang="es">Color de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren kolorea salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon väri</long>
		    <long xml:lang="fr">Couleur de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Diminución da cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા રંગ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">צבע צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">Boja padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék színe</long>
		    <long xml:lang="it">Colore ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の色</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 색</long>
		    <long xml:lang="ms">Warna letak bayang</long>
		    <long xml:lang="nb">Farge for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Schaduw kleur</long>
		    <long xml:lang="oc">Color de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ରଙ୍ଗ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Kolor cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Culoare pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Цвет отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Farba vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Barva ozadja sence</long>
		    <long xml:lang="sr">Боја бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Färg för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge rengi</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە رەڭگىنى تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Колір тіні</long>
		    <long xml:lang="vi">Màu đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影颜色</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">設定陰影顏色</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">設定陰影顏色</long>
		    <default>
		        <red>0x0000</red>
		        <green>0x0000</green>
		        <blue>0x0000</blue>
		        <alpha>0x8000</alpha>
		    </default>
		</option>
		<option type="int" name="active_shadow_x_offset">
		    <short>Shadow Offset X</short>
		    <short xml:lang="ast">Desplazamientu X de la solombra</short>
		    <short xml:lang="be">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="bg">X офсет на сянка</short>
		    <short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="bs">X pomjeraj sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Posun stínu X</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens x-forskydning</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenversatz X</short>
		    <short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής X της Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Offset X</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Offset X</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento X de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</short>
		    <short xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento X da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ X</short>
		    <short xml:lang="he">הסטת X של הצל</short>
		    <short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट X</short>
		    <short xml:lang="hr">X pomak sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</short>
		    <short xml:lang="it">Offset X ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影オフセット X 座標</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</short>
		    <short xml:lang="ms">Ofset X Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggens X-forskyvning</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw X offset</short>
		    <short xml:lang="oc">Decalatge X de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ X</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna X</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение тени по оси X</short>
		    <short xml:lang="sk">Posun tieňa X</short>
		    <short xml:lang="sl">Zamik sence v smeri X</short>
		    <short xml:lang="sr">X одстојање сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggposition X</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Konumu X</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە ئېغىشى X</short>
		    <short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</short>
		    <short xml:lang="vi">Độ lệch X đổ bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影 X 偏移</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影偏移 X 軸</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 X 軸</short>
		    <long>Drop shadow X offset</long>
		    <long xml:lang="ast">Desplazamientu X de la solombra base</long>
		    <long xml:lang="be">Зрух падаючага ценю па X</long>
		    <long xml:lang="bg">X координати на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj X pomjeraj sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu X</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens x-forskydning</long>
		    <long xml:lang="de">X-Versatz des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Χ</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow X offset</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow X offset</long>
		    <long xml:lang="es">Desplazamiento X de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</long>
		    <long xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento X da sombra base</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા X ઓફસેટ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">הסטת X של צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">X pomak padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</long>
		    <long xml:lang="it">Offset X ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影のオフセット X 座標</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</long>
		    <long xml:lang="ms">Ofset X  letak bayang</long>
		    <long xml:lang="nb">Slippskyggens X-forskyvning</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw X offset</long>
		    <long xml:lang="oc">Decalatge X de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା X ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi X</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси X</long>
		    <long xml:lang="sk">Posun X vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Zamik ozadja sence v smeri X</long>
		    <long xml:lang="sr">X одстојање бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Skuggkastning X-position</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge Yatay konumu</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە ئېغىشىX  تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</long>
		    <long xml:lang="vi">Độ lệch X đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影 X 偏移</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">陰影 X 軸偏移量</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影 X 軸偏移</long>
		    <default>1</default>
		    <min>-16</min>
		    <max>16</max>
		</option>
		<option type="int" name="active_shadow_y_offset">
		    <short>Shadow Offset Y</short>
		    <short xml:lang="ast">Desplazamientu Y de la solombra</short>
		    <short xml:lang="be">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="bg">Y офсет на сянка</short>
		    <short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="bs">Y pomjeraj sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Posun stínu Y</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens y-forskydning</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenversatz Y</short>
		    <short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής Υ της Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Offset Y</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Offset Y</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento Y de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</short>
		    <short xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento Y da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ Y</short>
		    <short xml:lang="he">הסטת Y של הצל</short>
		    <short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट Y</short>
		    <short xml:lang="hr">Y pomak sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</short>
		    <short xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影オフセット Y 座標</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</short>
		    <short xml:lang="ms">Ofset Y Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggens Y-forskyvning</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw Y offset</short>
		    <short xml:lang="oc">Décalage Y de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ Y</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna Y</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение тени по оси Y</short>
		    <short xml:lang="sk">Posun tieňa Y</short>
		    <short xml:lang="sl">Zamik sence v smeri Y</short>
		    <short xml:lang="sr">Y одстојање сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggposition Y</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Konumu Y</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە ئېغىشىنى تۆۋەنلەتY</short>
		    <short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</short>
		    <short xml:lang="vi">Độ lệch Y đổ bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影 Y 偏移</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影偏移 Y 軸</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 Y 軸</short>
		    <long>Drop shadow Y offset</long>
		    <long xml:lang="ast">Desplazamientu Y de la solombra base</long>
		    <long xml:lang="be">Зрух падаючага ценю па Y</long>
		    <long xml:lang="bg">Y координати на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj Y pomjeraj sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu Y</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens y-forskydning</long>
		    <long xml:lang="de">Y-Versatz des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Υ</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow Y offset</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow Y offset</long>
		    <long xml:lang="es">Desplazamiento Y de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</long>
		    <long xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento Y da diminución da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા Y ઓફસેટ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">הסטת Y של צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">Y pomak padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</long>
		    <long xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影のオフセット Y 座標</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</long>
		    <long xml:lang="ms">Ofset Y letak bayang</long>
		    <long xml:lang="nb">Slippskyggens Y-forskyvning</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw Y offset</long>
		    <long xml:lang="oc">Decalatge Y de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା Y ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi Y</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси Y</long>
		    <long xml:lang="sk">Posun Y vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Zamik ozadja sence v smeri Y</long>
		    <long xml:lang="sr">Y одстојање бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Skuggkastning Y-position</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge Dikey konumu</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە ئېغىشىYنى تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</long>
		    <long xml:lang="vi">Độ lệch Y đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">拖动阴影 Y 偏移</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">陰影 Y 軸偏移量</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影 Y 軸偏移</long>
		    <default>1</default>
		    <min>-16</min>
		    <max>16</max>
		</option>
	    </subgroup>
	    <subgroup>
		<short>Inactive Shadow</short>
		<short xml:lang="bs">Isključena sjenka</short>
		<short xml:lang="cs">Neaktivní stín</short>
		<short xml:lang="da">Inaktiv skygge</short>
		<short xml:lang="de">Inaktiver Schatten</short>
		<short xml:lang="el">Ανενεργή σκιά</short>
		<short xml:lang="en_AU">Inactive Shadow</short>
		<short xml:lang="en_GB">Inactive Shadow</short>
		<short xml:lang="es">Desactivar sombra</short>
		<short xml:lang="fr">Ombre inactive</short>
		<short xml:lang="gl">Desactivar sombra</short>
		<short xml:lang="hr">Neaktivna sjenka</short>
		<short xml:lang="it">Ombra inattiva</short>
		<short xml:lang="ko">비사용 중인 창 그림자</short>
		<short xml:lang="ms">Bayang Tidak Aktif</short>
		<short xml:lang="nl">Inactieve schaduw</short>
		<short xml:lang="oc">Ombra inactiva</short>
		<short xml:lang="pl">Dezaktywuj cień</short>
		<short xml:lang="pt">Sombra Inativa</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Sombra inativa</short>
		<short xml:lang="ro">Umbrire inactivă</short>
		<short xml:lang="ru">Неактивная тень</short>
		<short xml:lang="sl">Senca nedejavnega okna</short>
		<short xml:lang="sv">Inaktiv skugga</short>
		<short xml:lang="tr">Gölgeyi Etkisizleştir</short>
		<short xml:lang="ug">پاسسىپ سايە</short>
		<short xml:lang="uk">Деактивувати Тінь</short>
		<short xml:lang="zh_CN">非活动阴影</short>
		<option type="float" name="inactive_shadow_radius">
		    <short>Shadow Radius</short>
		    <short xml:lang="ast">Radiu de la solombra</short>
		    <short xml:lang="be">ছায়ার ব্যাসার্ধ</short>
		    <short xml:lang="bg">Радиус на сянката</short>
		    <short xml:lang="bs">Poluprečnik sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Radi de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Poloměr stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens radius</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenradius</short>
		    <short xml:lang="el">Ακτίνα Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Radius</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Radius</short>
		    <short xml:lang="es">Radio de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren Erradioa</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon säde</short>
		    <short xml:lang="fr">Rayon de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Radio da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા</short>
		    <short xml:lang="he">רדיוס צל</short>
		    <short xml:lang="hr">Polumjer sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék átmérője</short>
		    <short xml:lang="it">Raggio ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の半径</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 반경</short>
		    <short xml:lang="ms">Jejari Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggeradius</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw omtrek</short>
		    <short xml:lang="oc">Rai de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ</short>
		    <short xml:lang="pl">Promień cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Raio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Raio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Rază umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Радиус тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Polomer tieňa</short>
		    <short xml:lang="sl">Radij sence</short>
		    <short xml:lang="sr">Полупречник сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggradie</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Yarıçapı</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە رادىئۇسى</short>
		    <short xml:lang="uk">Радіус тіні</short>
		    <short xml:lang="vi">Bán kính bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影半径</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影半徑</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影半徑</short>
		    <long>Drop shadow radius</long>
		    <long xml:lang="ast">Desechar radio de la solombra</long>
		    <long xml:lang="be">ছায়ার ব্যাসার্ধ ফেলা</long>
		    <long xml:lang="bg">Радиус на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj poluprečnik sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Radi de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Poloměr vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens radius</long>
		    <long xml:lang="de">Radius des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη ακτίνας σκιάς</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow radius</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow radius</long>
		    <long xml:lang="es">Radio de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren erradio salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon säde</long>
		    <long xml:lang="fr">Rayon de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Diminución do radio da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">רדיוס צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">Polumjer padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék átmérője</long>
		    <long xml:lang="it">Raggio ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の半径</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 반경</long>
		    <long xml:lang="ms">Jejari bayang jatuh</long>
		    <long xml:lang="nb">Radius for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Schaduw omtrek</long>
		    <long xml:lang="oc">Rai de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Promień cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Raio da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Raio da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Rază pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Радиус отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Polomer vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Radij ozadja sence</long>
		    <long xml:lang="sr">Полупречник бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Radie för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge yarıçapı</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە رادىئۇسىنى تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Радіус тіні</long>
		    <long xml:lang="vi">Bán kính đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影半径</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">陰影半徑</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影半徑</long>
		    <default>5.0</default>
		    <min>0.1</min>
		    <max>13.0</max>
		    <precision>0.1</precision>
		</option>
		<option type="float" name="inactive_shadow_opacity">
		    <short>Shadow Opacity</short>
		    <short xml:lang="ast">Opacidá de la solombra</short>
		    <short xml:lang="be">ছায়ার অস্বচ্ছতা</short>
		    <short xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</short>
		    <short xml:lang="bs">Neprovidnost sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Krytí stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens uigennemsigtighed</short>
		    <short xml:lang="de">Deckkraft des Schattens</short>
		    <short xml:lang="el">Αδιαφάνεια Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Opacity</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Opacity</short>
		    <short xml:lang="es">Opacidad de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</short>
		    <short xml:lang="fr">Opacité de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Opacidade da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા અપાદર્શકતા</short>
		    <short xml:lang="he">אטימות צל</short>
		    <short xml:lang="hr">Neprozirnost sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</short>
		    <short xml:lang="it">Opacità ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の不透明度</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 투명도</short>
		    <short xml:lang="ms">Kelegapan Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Dekkevne for skygge</short>
		    <short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid schaduw</short>
		    <short xml:lang="oc">Opacitat de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
		    <short xml:lang="pl">NIeprzezroczystość cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Opacitate umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Прозрачность тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Krytie tieňa</short>
		    <short xml:lang="sl">Prekrivnost sence</short>
		    <short xml:lang="sr">Провидност сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggopakhet</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Matlığı</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە غۇۋالىقى</short>
		    <short xml:lang="uk">Прозорість тіні</short>
		    <short xml:lang="vi">Độ trong suốt bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影不透明度</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</short>
		    <long>Drop shadow opacity</long>
		    <long xml:lang="ast">Opacidá de la solombra base</long>
		    <long xml:lang="be">Непразрыстасьць падаючага ценю</long>
		    <long xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj neprovidnost sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Krytí vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens uigennemsigtighed</long>
		    <long xml:lang="de">Deckkraft des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη αδιαφάνειας σκιάς</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow opacity</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow opacity</long>
		    <long xml:lang="es">Opacidad de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</long>
		    <long xml:lang="fr">Opacité de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Diminución da opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા અપારદર્શકતા મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">שקיפות צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">Neprozirnost padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</long>
		    <long xml:lang="it">Opacità ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の不透明度</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 투명도</long>
		    <long xml:lang="ms">Kelegapan letak bayang</long>
		    <long xml:lang="nb">Dekkevne for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid van valschaduw</long>
		    <long xml:lang="oc">Opacitat de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Nieprzezroczystość cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Opacitate pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Прозрачность отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Nepriehľadnosť vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Prekrivnost ozadja sence</long>
		    <long xml:lang="sr">Провидност бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Opakhet för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge matlığı</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە غۇۋالىقىنى تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Прозорість тіні</long>
		    <long xml:lang="vi">Độ trong suốt đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">陰影不透明度</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</long>
		    <default>0.4</default>
		    <min>0.01</min>
		    <max>6.0</max>
		    <precision>0.01</precision>
		</option>
		<option type="color" name="inactive_shadow_color">
		    <short>Shadow Color</short>
		    <short xml:lang="am">የ ጥላ ቀለም</short>
		    <short xml:lang="ast">Color solombra</short>
		    <short xml:lang="be">Колер ценю</short>
		    <short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
		    <short xml:lang="bs">Boja sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Color de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens farve</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
		    <short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Colour</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Colour</short>
		    <short xml:lang="es">Color de sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
		    <short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
		    <short xml:lang="he">צבע הצל</short>
		    <short xml:lang="hr">Boja sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
		    <short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の色</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 색</short>
		    <short xml:lang="ms">Warna Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
		    <short xml:lang="oc">Color de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
		    <short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
		    <short xml:lang="sl">Barva sence</short>
		    <short xml:lang="sr">Боја сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە رەڭگى</short>
		    <short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
		    <short xml:lang="vi">Màu bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影顏色</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
		    <long>Drop shadow color</long>
		    <long xml:lang="ast">Color de la solombra base</long>
		    <long xml:lang="be">Колер падаючага ценю</long>
		    <long xml:lang="bg">Цвят на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj boju sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Treu el color d'ombra</long>
		    <long xml:lang="cs">Barva vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens farve</long>
		    <long xml:lang="de">Farbe des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη χρώματος σκιάς</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow colour</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow colour</long>
		    <long xml:lang="es">Color de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren kolorea salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon väri</long>
		    <long xml:lang="fr">Couleur de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Diminución da cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા રંગ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">צבע צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">Boja padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék színe</long>
		    <long xml:lang="it">Colore ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の色</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 색</long>
		    <long xml:lang="ms">Warna letak bayang</long>
		    <long xml:lang="nb">Farge for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Schaduw kleur</long>
		    <long xml:lang="oc">Color de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ରଙ୍ଗ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Kolor cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Culoare pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Цвет отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Farba vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Barva ozadja sence</long>
		    <long xml:lang="sr">Боја бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Färg för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge rengi</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە رەڭگىنى تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Колір тіні</long>
		    <long xml:lang="vi">Màu đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影颜色</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">設定陰影顏色</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">設定陰影顏色</long>
		</option>
		<option type="int" name="inactive_shadow_x_offset">
		    <short>Shadow Offset X</short>
		    <short xml:lang="ast">Desplazamientu X de la solombra</short>
		    <short xml:lang="be">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="bg">X офсет на сянка</short>
		    <short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="bs">X pomjeraj sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Posun stínu X</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens x-forskydning</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenversatz X</short>
		    <short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής X της Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Offset X</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Offset X</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento X de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</short>
		    <short xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento X da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ X</short>
		    <short xml:lang="he">הסטת X של הצל</short>
		    <short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट X</short>
		    <short xml:lang="hr">X pomak sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</short>
		    <short xml:lang="it">Offset X ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影オフセット X 座標</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</short>
		    <short xml:lang="ms">Ofset X Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggens X-forskyvning</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw X offset</short>
		    <short xml:lang="oc">Decalatge X de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ X</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna X</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение тени по оси X</short>
		    <short xml:lang="sk">Posun tieňa X</short>
		    <short xml:lang="sl">Zamik sence v smeri X</short>
		    <short xml:lang="sr">X одстојање сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggposition X</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Konumu X</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە ئېغىشى X</short>
		    <short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</short>
		    <short xml:lang="vi">Độ lệch X đổ bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影 X 偏移</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影偏移 X 軸</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 X 軸</short>
		    <long>Drop shadow X offset</long>
		    <long xml:lang="ast">Desplazamientu X de la solombra base</long>
		    <long xml:lang="be">Зрух падаючага ценю па X</long>
		    <long xml:lang="bg">X координати на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj X pomjeraj sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu X</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens x-forskydning</long>
		    <long xml:lang="de">X-Versatz des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Χ</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow X offset</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow X offset</long>
		    <long xml:lang="es">Desplazamiento X de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</long>
		    <long xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento X da sombra base</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા X ઓફસેટ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">הסטת X של צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">X pomak padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</long>
		    <long xml:lang="it">Offset X ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影のオフセット X 座標</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</long>
		    <long xml:lang="ms">Ofset X  letak bayang</long>
		    <long xml:lang="nb">Slippskyggens X-forskyvning</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw X offset</long>
		    <long xml:lang="oc">Decalatge X de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା X ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi X</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси X</long>
		    <long xml:lang="sk">Posun X vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Zamik ozadja sence v smeri X</long>
		    <long xml:lang="sr">X одстојање бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Skuggkastning X-position</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge Yatay konumu</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە ئېغىشىX  تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</long>
		    <long xml:lang="vi">Độ lệch X đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影 X 偏移</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">陰影 X 軸偏移量</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影 X 軸偏移</long>
		    <default>1</default>
		    <min>-16</min>
		    <max>16</max>
		</option>
		<option type="int" name="inactive_shadow_y_offset">
		    <short>Shadow Offset Y</short>
		    <short xml:lang="ast">Desplazamientu Y de la solombra</short>
		    <short xml:lang="be">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="bg">Y офсет на сянка</short>
		    <short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="bs">Y pomjeraj sjenke</short>
		    <short xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Posun stínu Y</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens y-forskydning</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenversatz Y</short>
		    <short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής Υ της Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="en_AU">Shadow Offset Y</short>
		    <short xml:lang="en_GB">Shadow Offset Y</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento Y de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</short>
		    <short xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento Y da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ Y</short>
		    <short xml:lang="he">הסטת Y של הצל</short>
		    <short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट Y</short>
		    <short xml:lang="hr">Y pomak sjenke</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</short>
		    <short xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影オフセット Y 座標</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</short>
		    <short xml:lang="ms">Ofset Y Bayang</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggens Y-forskyvning</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw Y offset</short>
		    <short xml:lang="oc">Décalage Y de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ Y</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna Y</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение тени по оси Y</short>
		    <short xml:lang="sk">Posun tieňa Y</short>
		    <short xml:lang="sl">Zamik sence v smeri Y</short>
		    <short xml:lang="sr">Y одстојање сенке</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggposition Y</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Konumu Y</short>
		    <short xml:lang="ug">سايە ئېغىشىنى تۆۋەنلەتY</short>
		    <short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</short>
		    <short xml:lang="vi">Độ lệch Y đổ bóng</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影 Y 偏移</short>
		    <short xml:lang="zh_HK">陰影偏移 Y 軸</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 Y 軸</short>
		    <long>Drop shadow Y offset</long>
		    <long xml:lang="ast">Desplazamientu Y de la solombra base</long>
		    <long xml:lang="be">Зрух падаючага ценю па Y</long>
		    <long xml:lang="bg">Y координати на сянката</long>
		    <long xml:lang="bs">Daj Y pomjeraj sjenke</long>
		    <long xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu Y</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens y-forskydning</long>
		    <long xml:lang="de">Y-Versatz des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Υ</long>
		    <long xml:lang="en_AU">Drop shadow Y offset</long>
		    <long xml:lang="en_GB">Drop shadow Y offset</long>
		    <long xml:lang="es">Desplazamiento Y de la sombra base</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</long>
		    <long xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento Y da diminución da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા Y ઓફસેટ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">הסטת Y של צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hr">Y pomak padajuće sjenke</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</long>
		    <long xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影のオフセット Y 座標</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</long>
		    <long xml:lang="ms">Ofset Y letak bayang</long>
		    <long xml:lang="nb">Slippskyggens Y-forskyvning</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw Y offset</long>
		    <long xml:lang="oc">Decalatge Y de l'ombra de las gotas</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା Y ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi Y</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси Y</long>
		    <long xml:lang="sk">Posun Y vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sl">Zamik ozadja sence v smeri Y</long>
		    <long xml:lang="sr">Y одстојање бацања сенке</long>
		    <long xml:lang="sv">Skuggkastning Y-position</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge Dikey konumu</long>
		    <long xml:lang="ug">سايە ئېغىشىYنى تۆۋەنلەت</long>
		    <long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</long>
		    <long xml:lang="vi">Độ lệch Y đổ bóng</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">拖动阴影 Y 偏移</long>
		    <long xml:lang="zh_HK">陰影 Y 軸偏移量</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影 Y 軸偏移</long>
		    <default>1</default>
		    <min>-16</min>
		    <max>16</max>
		</option>
	    </subgroup>
	    <option type="string" name="command">
		<short>Command</short>
		<short xml:lang="am">ትእዛዝ</short>
		<short xml:lang="ast">Comandu</short>
		<short xml:lang="be">Загад</short>
		<short xml:lang="bg">Команда</short>
		<short xml:lang="bs">Naredba</short>
		<short xml:lang="ca">Ordre</short>
		<short xml:lang="cs">Příkaz</short>
		<short xml:lang="da">Kommando</short>
		<short xml:lang="de">Befehl</short>
		<short xml:lang="el">Εντολή</short>
		<short xml:lang="en_AU">Command</short>
		<short xml:lang="en_GB">Command</short>
		<short xml:lang="es">Orden</short>
		<short xml:lang="et">Käsk</short>
		<short xml:lang="eu">Komandoa</short>
		<short xml:lang="fi">Komento</short>
		<short xml:lang="fr">Commande</short>
		<short xml:lang="fy">Kommando</short>
		<short xml:lang="gl">Orde</short>
		<short xml:lang="he">פקודה</short>
		<short xml:lang="hr">Naredba</short>
		<short xml:lang="hu">Parancs</short>
		<short xml:lang="it">Comando</short>
		<short xml:lang="ja">コマンド</short>
		<short xml:lang="ko">명령</short>
		<short xml:lang="ku">Ferman</short>
		<short xml:lang="ms">Perintah</short>
		<short xml:lang="my">Command</short>
		<short xml:lang="nb">Kommando</short>
		<short xml:lang="nl">Opdracht</short>
		<short xml:lang="oc">Comanda</short>
		<short xml:lang="or">ଆଦେଶ</short>
		<short xml:lang="pl">Polecenie</short>
		<short xml:lang="pt">Comando</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Comando</short>
		<short xml:lang="ro">Comandă</short>
		<short xml:lang="ru">Команда</short>
		<short xml:lang="sk">Príkaz</short>
		<short xml:lang="sl">Ukaz</short>
		<short xml:lang="sq">Komanda</short>
		<short xml:lang="sr">Команда</short>
		<short xml:lang="sv">Kommando</short>
		<short xml:lang="tr">Komut</short>
		<short xml:lang="ug">بۇيرۇق</short>
		<short xml:lang="uk">Команда</short>
		<short xml:lang="vi">Câu lệnh</short>
		<short xml:lang="zh_CN">命令</short>
		<short xml:lang="zh_HK">指令</short>
		<short xml:lang="zh_TW">指令</short>
		<long>Decorator command line that is executed if no decorator is already running.</long>
		<long xml:lang="bs">Komandna linija za ukrašavanje koja se koristi ako nema već pokrenute komande za ukrašavanje.</long>
		<long xml:lang="cs">Dekoratér příkazového řádku, který je spuštěn pokud není spuštěn žádný jiný dekoratér.</long>
		<long xml:lang="de">Dekorator-Befehlszeile, welche ausgeführt wird, falls nicht bereits ein anderer Dekorator ausgeführt wird.</long>
		<long xml:lang="el">Γραμμή εντολής του διακοσμητή η οποία εκτελείται αν δεν τρέχει ήδη κάποιος διακοσμητής.</long>
		<long xml:lang="en_AU">Decorator command line that is executed if no decorator is already running.</long>
		<long xml:lang="en_GB">Decorator command line that is executed if no decorator is already running.</long>
		<long xml:lang="es">Línea de órdenes de decorador ejecutada si no se está ejecutando ya un decorador.</long>
		<long xml:lang="fr">Ligne de commande du décorateur qui est exécutée si aucun décorateur n'est déjà en fonctionnement.</long>
		<long xml:lang="gl">Liña de ordes do decorador que se executa se non hai ningún decorador iniciado.</long>
		<long xml:lang="hr">Naredba ukrašavanja koja će se izvršiti ako ukrašavanje nije pokrenuto.</long>
		<long xml:lang="it">Riga di comando del decoratore eseguite se nessun decoratore è già in esecuzione.</long>
		<long xml:lang="ko">사용하고 있는 창 장식 프로그램이 없을 때 실행할 창 장식 프로그램 명령을 설정합니다.</long>
		<long xml:lang="ms">Baris perintah penghias yang dilakukan jika tiada penghias berjalan.</long>
		<long xml:lang="nl">Opdrachtregel decorateur dat wordt uitgevoerd wanneer er nog geen decorateur draait.</long>
		<long xml:lang="oc">Linha de comanda del decorator qu'es executada se cap de decorator es pas ja en foncionament.</long>
		<long xml:lang="pt">Linha de comando decorador que é executada se não houver decorador a ser executado.</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Linha de comando do decorador que é executada se nenhum decorador estiver sendo executado.</long>
		<long xml:lang="ru">Командная строка декоратора выполняется, если декоратор уже запущен</long>
		<long xml:lang="sl">Ukazna vrstica okraska, ki se izvede, če se okraski še ne izvajajo.</long>
		<long xml:lang="sv">Dekorator-kommandorad som körs om ingen dekorator redan körs.</long>
		<long xml:lang="uk">Командний рядок оздоблювача виконується якщо оздоблювач вже запущений</long>
		<long xml:lang="zh_CN">如果装饰器没有启动，用来启动装饰器的命令。</long>
		<default>gtk-window-decorator</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="mipmap">
		<short>Mipmap</short>
		<short xml:lang="ast">Mipmap</short>
		<short xml:lang="be">মিপম্যাপ</short>
		<short xml:lang="bg">Mipmap</short>
		<short xml:lang="bn">মিপম্যাপ</short>
		<short xml:lang="bn_IN">মিপম্যাপ</short>
		<short xml:lang="bs">Mip mapa</short>
		<short xml:lang="ca">Mipmap</short>
		<short xml:lang="cs">Mipmap</short>
		<short xml:lang="da">Mipmap</short>
		<short xml:lang="de">Mipmaps</short>
		<short xml:lang="el">Mipmap</short>
		<short xml:lang="en_AU">Mipmap</short>
		<short xml:lang="en_GB">Mipmap</short>
		<short xml:lang="es">Mipmap</short>
		<short xml:lang="eu">Mipmap</short>
		<short xml:lang="fi">Mipmap</short>
		<short xml:lang="fr">Mipmap</short>
		<short xml:lang="gl">Mapa de imaxe</short>
		<short xml:lang="gu">મીપમેપ</short>
		<short xml:lang="he">הפעלת Mipmap</short>
		<short xml:lang="hr">Mipmapiranje</short>
		<short xml:lang="hu">MIP térkép</short>
		<short xml:lang="it">Mipmap</short>
		<short xml:lang="ja">ミップマップ</short>
		<short xml:lang="ko">밉맵</short>
		<short xml:lang="ms">Mipmap</short>
		<short xml:lang="my">Mipmap</short>
		<short xml:lang="nb">MIP-kart</short>
		<short xml:lang="nds">Mipmap</short>
		<short xml:lang="nl">Mipmap</short>
		<short xml:lang="oc">Mipmap</short>
		<short xml:lang="or">ମିପ୍ ମ୍ଯାପ</short>
		<short xml:lang="pl">Mipmapa</short>
		<short xml:lang="pt">Mipmap</short>
		<short xml:lang="pt_BR">MipMap</short>
		<short xml:lang="ro">Hartă MIP</short>
		<short xml:lang="ru">Мипмэппинг</short>
		<short xml:lang="sk">Mipmapy</short>
		<short xml:lang="sl">Mini zemljevid</short>
		<short xml:lang="sr">Мипмап</short>
		<short xml:lang="sv">Mipmap</short>
		<short xml:lang="tr">Mipmap</short>
		<short xml:lang="ug">Mipسۈرەت</short>
		<short xml:lang="uk">Mipmap</short>
		<short xml:lang="vi">Mipmap</short>
		<short xml:lang="zh_CN">Mipmap</short>
		<short xml:lang="zh_HK">Mipmap</short>
		<short xml:lang="zh_TW">Mipmap</short>
		<long>Allow mipmaps to be generated for decoration textures</long>
		<long xml:lang="ast">Permitir xenerar mipmaps pa les textures de decoración</long>
		<long xml:lang="be">অলঙ্করণ টেক্সচারে মিপম্যাপ তৈরী করতে দিন</long>
		<long xml:lang="bg">Позволяване компресирани изображения да се създават за декоративни текстури</long>
		<long xml:lang="bn">অলঙ্করণ টেক্সচারে মিপম্যাপ তৈরী করতে দিন</long>
		<long xml:lang="bn_IN">অলঙ্করণ টেক্সচারে মিপম্যাপ তৈরী করতে দিন</long>
		<long xml:lang="bs">Dozvoli izradu mipmape za teksture ukrasa</long>
		<long xml:lang="ca">Permet que es generin mipmapes per a textures de decoració</long>
		<long xml:lang="cs">Povolit mipmapy generované pro dekorace textur</long>
		<long xml:lang="de">Mipmaps für Fensterdekorations-Texturen ermöglichen</long>
		<long xml:lang="el">Επιτρέπει στα mipmaps να δημιουργούνται για υφές διακόσμησης</long>
		<long xml:lang="en_AU">Allow mipmaps to be generated for decoration textures</long>
		<long xml:lang="en_GB">Allow mipmaps to be generated for decoration textures</long>
		<long xml:lang="es">Permite generar mipmaps para las texturas de decoración</long>
		<long xml:lang="eu">Gaitu mipmaps sortzea dekorazio testurentzat</long>
		<long xml:lang="fi">Salli mipmap kuvioiden käyttäminen kehysten tekstuureihin</long>
		<long xml:lang="fr">Permettre la génération de mipmaps pour les textures de décoration</long>
		<long xml:lang="gl">Permitir a xeración de mapas de imaxe para as texturas da decoración</long>
		<long xml:lang="gu">શણગાર લખાણો માટે મીપમેપને બનાવવા માટે પરવાનગી આપો</long>
		<long xml:lang="he">אפשר ייצור mipmap עבור טקסטורות מסגרת</long>
		<long xml:lang="hi">सजावटी बनावट के लिए उत्पन्न करने के लिए मिपमैप स्वीकारें</long>
		<long xml:lang="hr">Dopusti stvaranje mipmapa za teksture ukrašavanja</long>
		<long xml:lang="hu">MIP térképek létrehozása a díszítő textúrákhoz</long>
		<long xml:lang="it">Consente la creazione di mipmap per le texture della decorazione</long>
		<long xml:lang="ja">装飾テキスチャ用ミップマップの生成を許可</long>
		<long xml:lang="ko">창 장식 텍스처에 밉맵 생성 허용</long>
		<long xml:lang="ms">Benarkan peta mip dijana untuk tekstur hiasan</long>
		<long xml:lang="nb">La MIP-kart bli laget for dekorasjonstekstur</long>
		<long xml:lang="nl">Sta toe dat mipmaps gegenereerd worden voor decoratie texturen</long>
		<long xml:lang="oc">Permetre la generacion de mipmaps per las texturas de decoracion</long>
		<long xml:lang="or">ଅଳଂକରଣ ଟେକ୍ସଟଚର ପାଇଁ ମିପ୍ ମ୍ଯାପଗୁଡିକୁ ଉତ୍ପାଦିତ ହେବା ସ୍ବୀକୃତିଦିଅ</long>
		<long xml:lang="pa">ਸਜਾਵਟ ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਪਮੈਪ ਮਨਜ਼ੂਰ</long>
		<long xml:lang="pl">Pozwól tworzyć mipmapy dla tekstur dekoracji</long>
		<long xml:lang="pt">Permitir a geração de mipmaps para texturas da decoração</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Permitir a geração de mipmaps para texturas da decoração</long>
		<long xml:lang="ro">Permite generarea de hărți MIP pentru texturi decorative</long>
		<long xml:lang="ru">Разрешить генерацию мипмэпов для текстур оформления</long>
		<long xml:lang="sk">Umožniť tvorbu mipmáp pre dekoračné textúry</long>
		<long xml:lang="sl">Dovoli uporabo tekstur mipmap za okraske</long>
		<long xml:lang="sr">Дозволи да се генеришу мипмапе за текстуре украса</long>
		<long xml:lang="sv">Tillåt mipmaps att bli genererade för dekorationstexturer</long>
		<long xml:lang="tr">Dekorasyon dokuları için mipmaplerin yaratılmalarına izin ver</long>
		<long xml:lang="uk">Дозволити генерацію mipmaps для текстур оздоблення</long>
		<long xml:lang="vi">Cho phép tạo các mipmap cho các ảnh phủ trang trí</long>
		<long xml:lang="zh_CN">允许为装饰纹理生成mipmap</long>
		<long xml:lang="zh_HK">允許裝飾紋理材質產生mipmaps</long>
		<long xml:lang="zh_TW">允許裝飾紋理材質產生mipmaps</long>
		<default>false</default>
	    </option>
	    <option type="match" name="decoration_match">
		<short>Decoration windows</short>
		<short xml:lang="am">መስኮቶች ማስጌጫ</short>
		<short xml:lang="ast">Decoración de ventanes</short>
		<short xml:lang="be">Дэкарацыя вокнаў</short>
		<short xml:lang="bg">Прозорци с декорация</short>
		<short xml:lang="bs">Prozori sa ukrasima</short>
		<short xml:lang="ca">Finestres de decoració</short>
		<short xml:lang="cs">Dekorovaná okna</short>
		<short xml:lang="de">Dekoration für Fenster</short>
		<short xml:lang="el">Διακοσμήσεις παραθύρων</short>
		<short xml:lang="en_AU">Decoration windows</short>
		<short xml:lang="en_GB">Decoration windows</short>
		<short xml:lang="es">Decoración de ventanas</short>
		<short xml:lang="et">Dekoratsiooniaknad</short>
		<short xml:lang="eu">Dekorazio leihoak</short>
		<short xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joilla tulisi olla kehykset</short>
		<short xml:lang="fr">Décoration des fenêtres</short>
		<short xml:lang="gl">Decoración de xanelas</short>
		<short xml:lang="he">חלונות מסגרת</short>
		<short xml:lang="hr">Ukrašavanje prozora</short>
		<short xml:lang="hu">Ablakok díszítése</short>
		<short xml:lang="it">Finestre da decorare</short>
		<short xml:lang="ja">装飾適用ウィンドウ</short>
		<short xml:lang="ko">창 장식</short>
		<short xml:lang="ms">Hiasan Tetingkap</short>
		<short xml:lang="nb">Dekorasjonsvinduer</short>
		<short xml:lang="nl">Venster decoratie</short>
		<short xml:lang="oc">Decoracion de las fenèstras</short>
		<short xml:lang="or">ଅଳଂକରଣ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
		<short xml:lang="pl">Dekoracje okien</short>
		<short xml:lang="pt">Janelas a decorar</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Decoração das janelas</short>
		<short xml:lang="ro">Ferestre decorare</short>
		<short xml:lang="ru">Декорация окон</short>
		<short xml:lang="sk">Dekorované okná</short>
		<short xml:lang="sl">Okna z okraski</short>
		<short xml:lang="sr">Украшени прозори</short>
		<short xml:lang="sv">Dekorationsfönster</short>
		<short xml:lang="tr">Pencere dekorasyonu</short>
		<short xml:lang="ug">كۆزنەك بىزە</short>
		<short xml:lang="uk">Оздоблення вікон</short>
		<short xml:lang="vi">Trang trí cửa sổ</short>
		<short xml:lang="zh_CN">装饰窗口</short>
		<short xml:lang="zh_HK">裝飾視窗</short>
		<short xml:lang="zh_TW">裝飾視窗</short>
		<long>Windows that should be decorated</long>
		<long xml:lang="ast">Ventanes que tendríen de decorase</long>
		<long xml:lang="be">যে উইন্ডোগুলি অলঙ্করণ করা হবে</long>
		<long xml:lang="bg">Прозорци, които да бъдат декорирани</long>
		<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি অলঙ্করণ করা হবে</long>
		<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলি অলঙ্করণ করা হবে</long>
		<long xml:lang="bs">Prozori koji bi trebali biti ukrašeni</long>
		<long xml:lang="ca">Les finestres que s'haurien de decorar</long>
		<long xml:lang="cs">Typy oken, která mohou být dekorovány</long>
		<long xml:lang="de">Fenster, die dekoriert werden sollen</long>
		<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να διακοσμηθούν</long>
		<long xml:lang="en_AU">Windows that should be decorated</long>
		<long xml:lang="en_GB">Windows that should be decorated</long>
		<long xml:lang="es">Ventanas que deben estar decoradas</long>
		<long xml:lang="eu">Dekoratuko diren leihoak</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, jotka tulisi kehystää</long>
		<long xml:lang="fr">Types de fenêtres devant être décorées</long>
		<long xml:lang="gl">Xanelas que se deben decorar</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેને શણગાર થવો જોઈએ</long>
		<long xml:lang="he">חלונות עבורם יש לצייר מסגרת</long>
		<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे सजाया जाना चाहिए</long>
		<long xml:lang="hr">Prozori koji bi trebali biti ukrašeni</long>
		<long xml:lang="hu">Díszítendő ablakok</long>
		<long xml:lang="it">Tipi di finestre da decorare</long>
		<long xml:lang="ja">装飾の適用対象ウィンドウ</long>
		<long xml:lang="ko">창 장식을 사용할 창</long>
		<long xml:lang="ms">Tetingkap yang patut dihias</long>
		<long xml:lang="nb">Vinduer som skal dekoreres</long>
		<long xml:lang="nl">Vensters met decoratie</long>
		<long xml:lang="oc">Tipes de fenèstras que devon èsser decoradas</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଅଳଂକୃତ ହେବା ଉଚିତ</long>
		<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਸਜਾਵਟ ਕਰਨੀ ਹੈ</long>
		<long xml:lang="pl">Typy okien, które mają być dekorowane</long>
		<long xml:lang="pt">Janelas que devem ser decoradas</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser decoradas</long>
		<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuiesc decorate</long>
		<long xml:lang="ru">Окна к которым будет применено оформление</long>
		<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali byť dekorované</long>
		<long xml:lang="sl">Okna, ki naj imajo okraske</long>
		<long xml:lang="sr">Прозори који би требали да буду украшени</long>
		<long xml:lang="sv">Fönster som ska dekoreras</long>
		<long xml:lang="tr">Dekorasyon kullanılması gereken pencereler</long>
		<long xml:lang="ug">كۆزنەك بېزەش لازىم</long>
		<long xml:lang="uk">Вікна до яких буде застосовано оздоблення</long>
		<long xml:lang="vi">Những cửa sổ được trang trí</long>
		<long xml:lang="zh_CN">应装饰的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_HK">設定哪些視窗結構應該被裝飾</long>
		<long xml:lang="zh_TW">設定哪些視窗結構應該裝飾</long>
		<default>any</default>
	    </option>
	    <option type="match" name="shadow_match">
		<short>Shadow windows</short>
		<short xml:lang="ast">Solombra de la ventana</short>
		<short xml:lang="be">ছায়ার উইন্ডো</short>
		<short xml:lang="bg">Прозорци с сянка</short>
		<short xml:lang="bs">Prozori sa sjenkom</short>
		<short xml:lang="ca">Finestres ombrejades</short>
		<short xml:lang="cs">Stínované okna</short>
		<short xml:lang="de">Schatten für Fenster</short>
		<short xml:lang="el">Παράθυρα με σκιά</short>
		<short xml:lang="en_AU">Shadow windows</short>
		<short xml:lang="en_GB">Shadow windows</short>
		<short xml:lang="es">Sombra de la ventana</short>
		<short xml:lang="eu">Leihoak itzaldu</short>
		<short xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joilla tulisi olla varjo</short>
		<short xml:lang="fr">Ombrer les fenêtres</short>
		<short xml:lang="gl">Sombras das xanelas</short>
		<short xml:lang="he">חלונות צל</short>
		<short xml:lang="hr">Zasjenjeni prozori</short>
		<short xml:lang="hu">Ablakok árnyékolása</short>
		<short xml:lang="it">Finestre con ombreggiatura</short>
		<short xml:lang="ja">影を付けるウィンドウ</short>
		<short xml:lang="ko">창 그림자</short>
		<short xml:lang="ms">Bayang tetingkap</short>
		<short xml:lang="nb">Skyggevinduer</short>
		<short xml:lang="nl">Schaduw vensters</short>
		<short xml:lang="oc">Ombrar las fenèstras</short>
		<short xml:lang="or">ଛାଯା ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
		<short xml:lang="pl">Cienie okien</short>
		<short xml:lang="pt">Janelas com sombra</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Janelas com sombra</short>
		<short xml:lang="ro">Ferestre umbră</short>
		<short xml:lang="ru">Тень окон</short>
		<short xml:lang="sk">Tieňované okná</short>
		<short xml:lang="sl">Okna s senco</short>
		<short xml:lang="sr">Прозори сенке</short>
		<short xml:lang="sv">Skuggfönster</short>
		<short xml:lang="tr">Pencereleri gölgelendir</short>
		<short xml:lang="ug">سايە كۆزنەك</short>
		<short xml:lang="uk">Тінь вікон</short>
		<short xml:lang="vi">Đổ bóng cửa sổ</short>
		<short xml:lang="zh_CN">阴影窗口</short>
		<short xml:lang="zh_HK">陰影視窗</short>
		<short xml:lang="zh_TW">陰影視窗</short>
		<long>Windows that should have a shadow</long>
		<long xml:lang="ast">Ventanes que tendríen de tener solombra</long>
		<long xml:lang="be">যে উইন্ডোগুলি ছায়াযুক্ত করা হবে</long>
		<long xml:lang="bg">Прозорци които да имат сянка</long>
		<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি ছায়াযুক্ত করা হবে</long>
		<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলি ছায়াযুক্ত করা হবে</long>
		<long xml:lang="bs">Prozori koji bi trebali imati sjenku</long>
		<long xml:lang="ca">Les finestres que haurien de tenir una ombra</long>
		<long xml:lang="cs">Typy oken, která mohou mít stín</long>
		<long xml:lang="de">Fenster, um die ein Schatten gezeichnet werden soll</long>
		<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να έχουν σκιά</long>
		<long xml:lang="en_AU">Windows that should have a shadow</long>
		<long xml:lang="en_GB">Windows that should have a shadow</long>
		<long xml:lang="es">Ventanas que deben tener sombra</long>
		<long xml:lang="eu">Itzala izango duten leihoak</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joille tulisi lisätä varjo</long>
		<long xml:lang="fr">Types de fenêtres devant avoir une ombre</long>
		<long xml:lang="gl">Xanelas que deben ter sombra</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેને પડછાયો હોવો જોઈએ</long>
		<long xml:lang="he">חלונות האמורים להטיל צל</long>
		<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे एक छाया रखना चाहिए</long>
		<long xml:lang="hr">Prozori koji bi trebali imati sjenku</long>
		<long xml:lang="hu">Árnyékolandó ablakok</long>
		<long xml:lang="it">Tipi di finestre a cui applicare l'ombreggiatura</long>
		<long xml:lang="ja">影を付ける対象ウィンドウ</long>
		<long xml:lang="ko">그림자가 있어야 하는 창</long>
		<long xml:lang="ms">Tetingkap yang patut mempunyai bayang</long>
		<long xml:lang="nb">Vinduer som skal ha en skygge</long>
		<long xml:lang="nl">Vensters met schaduw</long>
		<long xml:lang="oc">Tipes de fenèstras que devon aver una ombra</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାର କି ଗୋଟିଏ ଛାଯା ରହିବା ଉଚିତ</long>
		<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਸ਼ੈਡੋ ਹੋਵੇ</long>
		<long xml:lang="pl">Typy okien, które mają posiadać cień</long>
		<long xml:lang="pt">Janelas que devem ter sombra</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ter sombra</long>
		<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuie să aibă o umbră</long>
		<long xml:lang="ru">Окна которые будут отбрасывать тень</long>
		<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali mať tieň</long>
		<long xml:lang="sl">Okna, ki naj imajo senco</long>
		<long xml:lang="sr">Прозори који би требали да имају сенку</long>
		<long xml:lang="sv">Fönster som ska ha en skugga</long>
		<long xml:lang="tr">Gölge kullanılması gereken pencereler</long>
		<long xml:lang="ug">كۆزنەكنى سايىلەندۈرىدۇ</long>
		<long xml:lang="uk">Вікна які будуть відкидати тінь</long>
		<long xml:lang="vi">Những cửa sổ có bóng</long>
		<long xml:lang="zh_CN">应有阴影的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_HK">設定哪些視窗結構應該擁有陰影</long>
		<long xml:lang="zh_TW">設定哪些視窗結構應該擁有陰影</long>
		<default>any</default>
	    </option>
	</options>
    </plugin>
</compiz>