<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
    <plugin useBcop="true" name="core">
	<short>General Options</short>
	<short xml:lang="am">ባጠቃላይ ምርጫዎች</short>
	<short xml:lang="ast">Opciones xenerales</short>
	<short xml:lang="be">Агульныя настаўленьні</short>
	<short xml:lang="bg">Общи настройки</short>
	<short xml:lang="bn">সাধারণ বিকল্প</short>
	<short xml:lang="bn_IN">সাধারণ বিকল্প</short>
	<short xml:lang="bs">Opšta podešavanja</short>
	<short xml:lang="ca">Opcions generals</short>
	<short xml:lang="cs">Hlavní nastavení</short>
	<short xml:lang="da">Generelle valgmuligheder</short>
	<short xml:lang="de">Allgemeine Optionen</short>
	<short xml:lang="el">Γενικές Επιλογές</short>
	<short xml:lang="en_AU">General Options</short>
	<short xml:lang="en_GB">General Options</short>
	<short xml:lang="es">Opciones generales</short>
	<short xml:lang="eu">Aukera orokorrak</short>
	<short xml:lang="fi">Yleiset asetukset</short>
	<short xml:lang="fr">Options générales</short>
	<short xml:lang="fy">Algemiene opsjes</short>
	<short xml:lang="gl">Opcións xerais</short>
	<short xml:lang="gu">સામાન્ય વિકલ્પો</short>
	<short xml:lang="he">אפשרויות כלליות</short>
	<short xml:lang="hi">सामान्य विकल्प</short>
	<short xml:lang="hr">Opće mogućnosti</short>
	<short xml:lang="hu">Általános beállítások</short>
	<short xml:lang="it">Opzioni generali</short>
	<short xml:lang="ja">一般オプション</short>
	<short xml:lang="km">​ជម្រើស​ទូទៅ</short>
	<short xml:lang="ko">일반 옵션</short>
	<short xml:lang="ku">Bijarteyên Giştî</short>
	<short xml:lang="lv">Pamata iestatījumi</short>
	<short xml:lang="ms">Pilihan Am</short>
	<short xml:lang="nb">Generelle valg</short>
	<short xml:lang="nds">Allgemeen Optschonen</short>
	<short xml:lang="nl">Algemene opties</short>
	<short xml:lang="oc">Opcions generalas</short>
	<short xml:lang="or">ସାଧାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ</short>
	<short xml:lang="pa">ਆਮ ਚੋਣਾਂ</short>
	<short xml:lang="pl">Opcje Ogólne</short>
	<short xml:lang="pt">Opções Gerais</short>
	<short xml:lang="pt_BR">Opções gerais</short>
	<short xml:lang="ro">Opțiuni generale</short>
	<short xml:lang="ru">Общие настройки</short>
	<short xml:lang="sk">Všeobecné nastavenia</short>
	<short xml:lang="sl">Splošne možnosti</short>
	<short xml:lang="sq">Opsione të Përgjithshme</short>
	<short xml:lang="sr">Опште могућности</short>
	<short xml:lang="sv">Allmänna alternativ</short>
	<short xml:lang="te">సాధారణ ఐచ్ఛికాలు</short>
	<short xml:lang="th">ตัวเลือกทั่วไป</short>
	<short xml:lang="tr">Genel Seçenekler</short>
	<short xml:lang="ug">ئادەتتىكى تاللانمىلار</short>
	<short xml:lang="uk">Загальні Налаштування</short>
	<short xml:lang="vi">Tuỳ chọn chung</short>
	<short xml:lang="zh_CN">常规选项</short>
	<short xml:lang="zh_HK">通用選項</short>
	<short xml:lang="zh_TW">通用選項</short>
	<long>General compiz options</long>
	<long xml:lang="am">ባጠቃላይ የ ኮምፒዝ ምርጫዎች</long>
	<long xml:lang="ast">Opciones xenerales de compiz</long>
	<long xml:lang="be">সাধারণ কমপিজ বিকল্প</long>
	<long xml:lang="bg">Общи настройки на Compiz</long>
	<long xml:lang="bn">সাধারণ কমপিজ বিকল্প</long>
	<long xml:lang="bn_IN">সাধারণ কমপিজ বিকল্প</long>
	<long xml:lang="bs">Opća compiz podešavanja</long>
	<long xml:lang="ca">Opcions generals del Compiz</long>
	<long xml:lang="cs">Hlavní nastavení compizu</long>
	<long xml:lang="da">Generelle compiz-valgmuligheder</long>
	<long xml:lang="de">Allgemeine Compiz-Optionen</long>
	<long xml:lang="el">Γενικές επιλογές του compiz</long>
	<long xml:lang="en_AU">General compiz options</long>
	<long xml:lang="en_GB">General compiz options</long>
	<long xml:lang="es">Opciones generales de Compiz</long>
	<long xml:lang="eu">Compiz aukera orokorrak</long>
	<long xml:lang="fi">Yleiset Compizin asetukset</long>
	<long xml:lang="fr">Options générales de Compiz</long>
	<long xml:lang="fy">Algemiene compiz-opsjes</long>
	<long xml:lang="gl">Opcións xerais de Compiz</long>
	<long xml:lang="gu">સામાન્ય compiz વિકલ્પો</long>
	<long xml:lang="he">אפשרויות כלליות של קומפיז</long>
	<long xml:lang="hi">सामान्य कोंपिज विकल्प</long>
	<long xml:lang="hr">Opće mogućnosti compiza</long>
	<long xml:lang="hu">A Compiz általános beállításai</long>
	<long xml:lang="it">Opzioni generali di Compiz</long>
	<long xml:lang="ja">Compiz の一般オプション</long>
	<long xml:lang="km">ជម្រើស compiz ទូទៅ</long>
	<long xml:lang="ko">일반적인 컴피즈 옵션을 설정합니다.</long>
	<long xml:lang="ku">Bijarteyên giştî yên compiz</long>
	<long xml:lang="ms">Pilihan am compiz</long>
	<long xml:lang="nb">Generelle Compiz-valg</long>
	<long xml:lang="nds">Allgemeene compiz Optschoonen</long>
	<long xml:lang="nl">Algemene Compiz-opties</long>
	<long xml:lang="oc">Opcions generalas de Compiz</long>
	<long xml:lang="or">ସାଧାରଣ କମ୍ପିଜ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ</long>
	<long xml:lang="pa">ਆਮ ਕੰਪਿਜ਼ ਚੋਣਾਂ</long>
	<long xml:lang="pl">Ogólne opcje Compiza</long>
	<long xml:lang="pt">Opções gerais do compiz</long>
	<long xml:lang="pt_BR">Opções gerais do compiz</long>
	<long xml:lang="ro">Opțiuni generale Compiz</long>
	<long xml:lang="ru">Общие настройки Compiz</long>
	<long xml:lang="sk">Všeobecné nastavenia Compiz</long>
	<long xml:lang="sl">Splošne možnosti compiza</long>
	<long xml:lang="sq">Opsionet e përgjithshme të compiz</long>
	<long xml:lang="sr">Опште могућности Компиза</long>
	<long xml:lang="sv">Generella compiz inställningar</long>
	<long xml:lang="te">సాధారణ కంపిజ్ ఎంపికలు</long>
	<long xml:lang="th">ตัวเลือกทั่วไปของ compiz</long>
	<long xml:lang="tr">Genel compiz seçenekleri</long>
	<long xml:lang="ug">compizئادەتتىكى تاللانمىلىرى</long>
	<long xml:lang="uk">Загальні налаштування Compiz</long>
	<long xml:lang="vi">Tuỳ chọn compiz chung</long>
	<long xml:lang="zh_CN">compiz常规选项</long>
	<long xml:lang="zh_HK">通用compiz選項</long>
	<long xml:lang="zh_TW">通用compiz選項</long>
	<options>
	    <option type="list" name="active_plugins">
		<short>Active Plugins</short>
		<short xml:lang="am">ንቁ ተሰኪዎች</short>
		<short xml:lang="ast">Plugins activos</short>
		<short xml:lang="be">Актыўныя плагіны</short>
		<short xml:lang="bg">Активни модули</short>
		<short xml:lang="bn">সক্রিয় প্লাগইনগুলি</short>
		<short xml:lang="bn_IN">সক্রিয় প্লাগইনগুলি</short>
		<short xml:lang="bs">Aktivni dodaci</short>
		<short xml:lang="ca">Connectors actius</short>
		<short xml:lang="cs">Aktivní moduly</short>
		<short xml:lang="da">Aktive plugins</short>
		<short xml:lang="de">Aktive Erweiterungen</short>
		<short xml:lang="el">Ενεργά Πρόσθετα</short>
		<short xml:lang="en_AU">Active Plugins</short>
		<short xml:lang="en_GB">Active Plug-ins</short>
		<short xml:lang="es">Complementos activos</short>
		<short xml:lang="eu">Plugin aktiboak</short>
		<short xml:lang="fi">Käytössä olevat liitännäiset</short>
		<short xml:lang="fr">Extensions actives</short>
		<short xml:lang="fy">Warbere ynstekkers</short>
		<short xml:lang="gl">Engadidos activos</short>
		<short xml:lang="gu">સક્રિય પ્લગઈનો</short>
		<short xml:lang="he">התקנים מופעלים</short>
		<short xml:lang="hr">Aktivni priključci</short>
		<short xml:lang="hu">Aktív bővítmények</short>
		<short xml:lang="id">Aktifkan Plugin</short>
		<short xml:lang="it">Plugin attivi</short>
		<short xml:lang="ja">アクティブなプラグイン</short>
		<short xml:lang="ko">사용 중인 플러그인 목록</short>
		<short xml:lang="ku">Pêvekên Çalak</short>
		<short xml:lang="lv">Aktīvie spraudņi</short>
		<short xml:lang="ms">Pemalam Aktif</short>
		<short xml:lang="nb">Aktive tillegg</short>
		<short xml:lang="nl">Actieve plug-ins</short>
		<short xml:lang="oc">Extensions activas</short>
		<short xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ  ପ୍ଲଗଇନଗୁଡିକ</short>
		<short xml:lang="pl">Włączone wtyczki</short>
		<short xml:lang="pt">Plug-ins Ativos</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Plug-ins ativos</short>
		<short xml:lang="ro">Module active</short>
		<short xml:lang="ru">Активные модули</short>
		<short xml:lang="sk">Aktívne zásuvné moduly</short>
		<short xml:lang="sl">Omogočeni vstavki</short>
		<short xml:lang="sq">Shtojca Vepruese</short>
		<short xml:lang="sr">Покренути прикључци</short>
		<short xml:lang="sv">Aktiva insticksmoduler</short>
		<short xml:lang="te">క్లియాశీల ప్లగిన్‌లు</short>
		<short xml:lang="tr">Etkin Eklentiler</short>
		<short xml:lang="ug">ئاكتىپ قىستۇرمىلار</short>
		<short xml:lang="uk">Активні модулі</short>
		<short xml:lang="vi">Các phần bổ sung đang chạy</short>
		<short xml:lang="zh_CN">活动插件</short>
		<short xml:lang="zh_HK">啟用外掛程式</short>
		<short xml:lang="zh_TW">啟用外掛程式</short>
		<long>List of currently active plugins</long>
		<long xml:lang="am">አሁን ንቁ የሆኑ ተሰኪዎች ዝርዝር</long>
		<long xml:lang="ast">Llista de complementos activos anguaño</long>
		<long xml:lang="be">বর্তমানে সক্রিয় প্লাগইনের তালিকা</long>
		<long xml:lang="bg">Списък с включените модули</long>
		<long xml:lang="bn">বর্তমানে সক্রিয় প্লাগইনের তালিকা</long>
		<long xml:lang="bn_IN">বর্তমানে সক্রিয় প্লাগইনের তালিকা</long>
		<long xml:lang="bs">Lista trenutno aktivnih dodataka</long>
		<long xml:lang="ca">Llista dels connectors actius actualment</long>
		<long xml:lang="cs">Seznam právě aktivních modulů</long>
		<long xml:lang="da">Liste over aktive plugins</long>
		<long xml:lang="de">Liste der aktiven Erweiterungen</long>
		<long xml:lang="el">Λίστα των τρέχοντων ενεργών προσθέτων</long>
		<long xml:lang="en_AU">List of currently active plugins</long>
		<long xml:lang="en_GB">List of currently active plug-ins</long>
		<long xml:lang="es">Lista de complementos activos actualmente</long>
		<long xml:lang="eu">Orain aktibo dauden plugin zerrenda</long>
		<long xml:lang="fi">Lista tällä hetkellä aktiivisista liitännäisistä</long>
		<long xml:lang="fr">Liste des extensions (plugins) actuellement actives</long>
		<long xml:lang="gl">Lista de engadidos activos</long>
		<long xml:lang="gu">વર્તમાનમાં સક્રિય પ્લગઈનોની યાદી</long>
		<long xml:lang="he">רשימת ההתקנים הפעילים</long>
		<long xml:lang="hr">Popis trenutno aktivnih priključaka</long>
		<long xml:lang="hu">Az aktuális bővítmények listája</long>
		<long xml:lang="it">Elenco dei plugin attualmente attivi</long>
		<long xml:lang="ja">現在アクティブなプラグインのリスト</long>
		<long xml:lang="ko">현재 사용 중인 플러그인 목록</long>
		<long xml:lang="ms">Senarai pemalam kini yang aktif</long>
		<long xml:lang="nb">Liste over aktive tillegg nå</long>
		<long xml:lang="nl">Lijst met actieve plug-ins</long>
		<long xml:lang="oc">Lista de las extensions (plugins) actualament activas</long>
		<long xml:lang="or">ବର୍ତ୍ତମାନ ସକ୍ରିଯ ଥିବା ପ୍ଲଗଇନଗୁଡିକର ତାଲିକା</long>
		<long xml:lang="pl">Lista aktualnie włączonych wtyczek</long>
		<long xml:lang="pt">Lista de plug-ins atualmente ativos</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Lista de plug-ins atualmente ativos</long>
		<long xml:lang="ro">Lista modulelor active la moment</long>
		<long xml:lang="ru">Список активных в данный момент модулей</long>
		<long xml:lang="sk">Zoznam práve aktívnych modulov</long>
		<long xml:lang="sl">Seznam trenutno omogočenih vstavkov</long>
		<long xml:lang="sr">Списак покренутих прикључака</long>
		<long xml:lang="sv">Lista över för närvarande aktiva insticksmoduler</long>
		<long xml:lang="tr">Şu anda etkin eklentilerin listesi</long>
		<long xml:lang="ug">نۆۋەتتىكى ئاكتىپ قىستۇرمىلار تىزىملىكى</long>
		<long xml:lang="uk">Перелік активних на дану мить модулів</long>
		<long xml:lang="vi">Danh sách các trình bổ sung đang hoạt động</long>
		<long xml:lang="zh_CN">当前活动的插件列表</long>
		<long xml:lang="zh_HK">目前作用的外掛程式清單</long>
		<long xml:lang="zh_TW">顯示目前啟用中的外掛程式清單</long>
		<type>string</type>
		<default><value>core</value></default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="audible_bell">
		<short>Audible Bell</short>
		<short xml:lang="ast">Timbre audible</short>
		<short xml:lang="be">Гукавы сігнал</short>
		<short xml:lang="bg">Системнен звънец</short>
		<short xml:lang="bn">শ্রবণযোগ্য বেল</short>
		<short xml:lang="bn_IN">শ্রবণযোগ্য বেল</short>
		<short xml:lang="bs">Zvučno zvono</short>
		<short xml:lang="ca">Avís sonor</short>
		<short xml:lang="cs">Akustický zvonek</short>
		<short xml:lang="da">Klokke med lyd</short>
		<short xml:lang="de">Akustische Glocke</short>
		<short xml:lang="el">Ηχητικό Καμπανάκι</short>
		<short xml:lang="en_AU">Audible Bell</short>
		<short xml:lang="en_GB">Audible Bell</short>
		<short xml:lang="es">Timbre audible</short>
		<short xml:lang="eu">Kanpai entzungarri</short>
		<short xml:lang="fi">Kuuluva äänimerkki</short>
		<short xml:lang="fr">Cloche audible</short>
		<short xml:lang="gl">Campá audíbel</short>
		<short xml:lang="gu">સંભળાય તેવી ઘંટડી</short>
		<short xml:lang="he">צלצול ניתן לשמיעה</short>
		<short xml:lang="hi">सुनने योग्य घंटी</short>
		<short xml:lang="hr">Čujno zvono</short>
		<short xml:lang="hu">Hallható csengő</short>
		<short xml:lang="id">Audible Bell</short>
		<short xml:lang="it">Segnale acustico udibile</short>
		<short xml:lang="ja">音響ベル</short>
		<short xml:lang="km">ស្នូរ​កណ្តឹង</short>
		<short xml:lang="ko">경고 소리로 듣기</short>
		<short xml:lang="lv">Dzirdams zvans</short>
		<short xml:lang="ms">Loceng Boleh Dengar</short>
		<short xml:lang="nb">Hørbar bjelle</short>
		<short xml:lang="nds">Toonpingel</short>
		<short xml:lang="nl">Hoorbare bel</short>
		<short xml:lang="oc">Campana ausibla</short>
		<short xml:lang="or">ଶ୍ରବଣୟୋଗ୍ଯ ଘଣ୍ଟା</short>
		<short xml:lang="pa">ਸੁਣਨਯੋਗ ਘੰਟੀ</short>
		<short xml:lang="pl">Dzwonek systemowy</short>
		<short xml:lang="pt">Campainha Audível</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Campainha audível</short>
		<short xml:lang="ro">Clopoțel sonor</short>
		<short xml:lang="ru">Слышимый сигнал</short>
		<short xml:lang="sk">Akustický zvonček</short>
		<short xml:lang="sl">Slišni zvonec</short>
		<short xml:lang="sr">Чујно звонце</short>
		<short xml:lang="sv">Ljudklocka</short>
		<short xml:lang="te">వినగలిగే గంట</short>
		<short xml:lang="th">เสียงออดแบบใช้หูฟัง</short>
		<short xml:lang="tr">İşitilebilir Zil</short>
		<short xml:lang="ug">ياڭراق قوڭغۇراق</short>
		<short xml:lang="uk">Сигнал, що чути</short>
		<short xml:lang="vi">Chuông nghe được</short>
		<short xml:lang="zh_CN">可闻铃声</short>
		<short xml:lang="zh_HK">可以聽見鈴聲</short>
		<short xml:lang="zh_TW">可以聽見鈴聲</short>
		<long>Audible system beep</long>
		<long xml:lang="ast">Pitíu del sistema audible</long>
		<long xml:lang="be">Сыстэмны гукавы сігнал</long>
		<long xml:lang="bg">Звучен системен бип</long>
		<long xml:lang="bn">শ্রবণযোগ্য সিস্টেম বিপ</long>
		<long xml:lang="bn_IN">শ্রবণযোগ্য সিস্টেম বিপ</long>
		<long xml:lang="bs">Zvučni signal audio sistema</long>
		<long xml:lang="ca">Avís sonor del sistema</long>
		<long xml:lang="cs">Slyšitelné systémové pípnutí</long>
		<long xml:lang="da">Systembip med lyd</long>
		<long xml:lang="de">Akustischer Systemsignalton</long>
		<long xml:lang="el">Ηχητικό μπιπ συστήματος</long>
		<long xml:lang="en_AU">Audible system beep</long>
		<long xml:lang="en_GB">Audible system beep</long>
		<long xml:lang="es">Pitido del sistema audible</long>
		<long xml:lang="eu">Sistemako beep entzungarri</long>
		<long xml:lang="fi">Kuuluva järjestelmän huomautus</long>
		<long xml:lang="fr">Signal sonore du système audible</long>
		<long xml:lang="gl">Son do sistema audíbel</long>
		<long xml:lang="gu">સંભળાય તેવી સિસ્ટમ ઘંટડી</long>
		<long xml:lang="he">צפצוף מערכת ניתן לשמיעה</long>
		<long xml:lang="hr">Čujno sustavsko pištanje</long>
		<long xml:lang="hu">Hallható rendszercsengő</long>
		<long xml:lang="it">Suono di sistema udibile</long>
		<long xml:lang="ja">音響システムビープ音</long>
		<long xml:lang="ko">시스템 경고를 소리로 듣습니다.</long>
		<long xml:lang="ms">Bip sistem boleh dengar</long>
		<long xml:lang="nb">Hørbart systempip</long>
		<long xml:lang="nl">Hoorbare systeempiep</long>
		<long xml:lang="oc">Senhal sonòr del sistèma ausible</long>
		<long xml:lang="or">ଶ୍ରବଣୟୋଗ୍ଯ ସିଷ୍ଟମ ବିପ୍ ଶବ୍ଦ</long>
		<long xml:lang="pl">Dzwonek systemowy</long>
		<long xml:lang="pt">Bip audível do sistema</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Bip audível do sistema</long>
		<long xml:lang="ro">Bip de sistem sonorizat</long>
		<long xml:lang="ru">Слышимый системный звуковой сигнал</long>
		<long xml:lang="sk">Akustické systémové pípnutie</long>
		<long xml:lang="sl">Slišen sistemski zvočni signal</long>
		<long xml:lang="sr">Чујни сигнал система</long>
		<long xml:lang="sv">Systemljudklocka</long>
		<long xml:lang="te">వినగలిగే వ్యవస్థ శబ్దం</long>
		<long xml:lang="tr">İşitilebilir sistem bip sesi</long>
		<long xml:lang="ug">ئاڭلىغىلى بولىدىغان سىستېما زىلى</long>
		<long xml:lang="uk">Системний звуковий сигнал, що чути</long>
		<long xml:lang="vi">Tiếng bíp hệ thống nghe được</long>
		<long xml:lang="zh_CN">可听见的系统响铃</long>
		<long xml:lang="zh_HK">可以聽見系統鈴聲</long>
		<long xml:lang="zh_TW">可以聽見系統鈴聲</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="ignore_hints_when_maximized">
		<short>Ignore Hints When Maximized</short>
		<short xml:lang="ast">Inorar conseyos tando maximizada</short>
		<short xml:lang="be">বড় করার হলে ইঙ্গিতগুলি অগ্রাহ্য করা</short>
		<short xml:lang="bg">Игнориране на подсказки, когато е максимизиран</short>
		<short xml:lang="bn">বড় করার হলে ইঙ্গিতগুলি অগ্রাহ্য করা</short>
		<short xml:lang="bn_IN">বড় করার হলে ইঙ্গিতগুলি অগ্রাহ্য করা</short>
		<short xml:lang="bs">Ignoriši savjete kad je maksimiziran</short>
		<short xml:lang="ca">Ignora els suggeriments quan està maximitzada</short>
		<short xml:lang="cs">Při maximalizaci ignorovat tipy</short>
		<short xml:lang="da">Ignorer tips, når maksimeret</short>
		<short xml:lang="de">Hinweise, bei vergrößerter Anzeige, ignorieren</short>
		<short xml:lang="el">Αγνόηση Υποδείξεων Στη Μεγιστοποίηση</short>
		<short xml:lang="en_AU">Ignore Hints When Maximised</short>
		<short xml:lang="en_GB">Ignore Hints When Maximised</short>
		<short xml:lang="es">Ignorar sugerencias al maximizar</short>
		<short xml:lang="eu">Ez ikusi iradokizunak maximizatua dagoenean</short>
		<short xml:lang="fi">Jätä huomiotta vihjeet suurennettaessa</short>
		<short xml:lang="fr">Ignorer les conseils lorsque la fenêtre est agrandie</short>
		<short xml:lang="gl">Ignorar suxestións ao maximizar</short>
		<short xml:lang="gu">જ્યારે મહત્તમ થયેલ હોય ત્યારે ઈશારાઓ અવગણો</short>
		<short xml:lang="he">התעלם מרמזים כאשר החלון מוגדל למקסימום</short>
		<short xml:lang="hi">अधिकतम करने पर संकेत नजरअंदाज करें</short>
		<short xml:lang="hr">Zanemari savjete kad je prozor povećan</short>
		<short xml:lang="hu">Maximális méretben tanácsok figyelmen kívül hagyása</short>
		<short xml:lang="it">Ignorare suggerimenti quando massimizzata</short>
		<short xml:lang="ja">最大化時にヒントを無視</short>
		<short xml:lang="ko">최대화 시 힌트 무시</short>
		<short xml:lang="ms">Abaikan Pembayang Bila Dimaksimumkan</short>
		<short xml:lang="nb">Ignorer hint når maksimert</short>
		<short xml:lang="nl">Negeer tips wanneer gemaximaliseerd</short>
		<short xml:lang="oc">Ignora los conselhs quand la fenèstra es agrandida</short>
		<short xml:lang="or">ୟେବେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥାଏ, ସଂକେତସୂଚନାକୁ ଅବହେଳାକର</short>
		<short xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਹਿੰਟ ਅਣਡਿੱਠੇ</short>
		<short xml:lang="pl">Ignoruj podpowiedzi dla zmaksymalizowanych okien</short>
		<short xml:lang="pt">Ignorar dicas quando maximizada</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Ignorar dicas quando maximizada</short>
		<short xml:lang="ro">Ignoră indiciile la maximizare</short>
		<short xml:lang="ru">Игнорировать подсказки в развернутом состоянии</short>
		<short xml:lang="sk">Pri maximalizovaní ignorovať tipy</short>
		<short xml:lang="sl">Ne upoštevaj namigov pri razpetih oknih</short>
		<short xml:lang="sr">Занемари савете када је увећан</short>
		<short xml:lang="sv">Ignorera tips medans maximerad</short>
		<short xml:lang="tr">Büyütülünce ipuçlarını yoksay</short>
		<short xml:lang="ug">چوڭايتقاندا ئەسكەرتىشكە پەرۋا قىلما</short>
		<short xml:lang="uk">Нехтувати підказки у розгорнутому стані</short>
		<short xml:lang="vi">Bỏ qua gợi ý khi đã phóng to</short>
		<short xml:lang="zh_CN">最大化时忽略提示</short>
		<short xml:lang="zh_HK">最大化時忽略提示</short>
		<short xml:lang="zh_TW">最大化時忽略提示</short>
		<long>Ignore size increment and aspect hints when window is maximized</long>
		<long xml:lang="ast">Inorar el tamañu del incrementu y conseyos d'aspeutu tando la ventana maximizada</long>
		<long xml:lang="be">উইন্ডো বড় করার সময় আকার বৃদ্ধি এবং আকৃতির ইঙ্গিত অগ্রাহ্য করুন</long>
		<long xml:lang="bg">Игнориране на увеличение на големина и подсказки за пропорции, когато прозорец е максимизиран</long>
		<long xml:lang="bn">উইন্ডো বড় করার সময় আকার বৃদ্ধি এবং আকৃতির ইঙ্গিত অগ্রাহ্য করুন</long>
		<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো বড় করার সময় আকার বৃদ্ধি এবং আকৃতির ইঙ্গিত অগ্রাহ্য করুন</long>
		<long xml:lang="bs">Ignoriši savjete za povećanje veličine i odnosa kada je prozor maksimalno uvećan</long>
		<long xml:lang="ca">Ignora els suggeriments d'increment de mida i aspecte quan la finestra es troba maximitzada</long>
		<long xml:lang="cs">Při maximalizaci ignorovat tipy k přírůstku velikosti a poměru</long>
		<long xml:lang="da">Ignorer tips om størrelsesforøgelse og -aspekter, når vinduet er maksimeret</long>
		<long xml:lang="de">Bei vergrößerter Anzeige Größensteigerung und Aspekthinweise ignorieren</long>
		<long xml:lang="el">Αγνόηση αύξησης μεγέθους και υποδείξεων αναλογίας όταν το παράθυρο μεγιστοποιείται</long>
		<long xml:lang="en_AU">Ignore size increment and aspect hints when window is maximised</long>
		<long xml:lang="en_GB">Ignore size increment and aspect hints when window is maximised</long>
		<long xml:lang="es">Ignorar sugerencias de aumento de tamaño y aspecto cuando la ventana esté maximizada</long>
		<long xml:lang="eu">Ez ikusi tamaina handitze eta itxura iradokizunak leihoa maximizatua dagoenean</long>
		<long xml:lang="fi">Ohita kokolisäys- ja kuvasuhdevihjeet ikkunaa suurennettaessa</long>
		<long xml:lang="fr">Ignorer l'incrément de taille et les conseils d'aspect lorsque la fenêtre est agrandie</long>
		<long xml:lang="gl">Ignorar suxestións de incremento de tamaño e aspecto cando a xanela está maximizada</long>
		<long xml:lang="gu">માપ વધારવાનું અને એસ્પેક્ટ ઈશારાઓ અવગણો જ્યારે વિન્ડો મહત્તમ થયેલ હોય</long>
		<long xml:lang="he">התעלם מרמזים הנוגעים לגודל שגוי ולאספקט כאשר החלון מוגדל למקסימום</long>
		<long xml:lang="hi">विंडो के अधिकतम किए जाने पर आकार बढ़त और पहलू संकेत नजरअंदाज करें</long>
		<long xml:lang="hr">Zanemari savjete o povećanju i omjeru veličine kada je prozor povećan</long>
		<long xml:lang="hu">Méretnövelési és méretezési tanácsok figyelmen kívül hagyása ha az ablak maximális méretű</long>
		<long xml:lang="it">Ignora i suggerimenti su aspetto e incremento dimensioni quando la finestra è massimizzata</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウ最大化時に、サイズ加算分と縦横比のジオメトリ・ヒントを無視</long>
		<long xml:lang="ko">최대화 시 크기 증가 정도와 방향 힌트 무시</long>
		<long xml:lang="ms">Abaikan pembayang tokokan saiz dan nisbah bila tetingkap dimaksimumkan</long>
		<long xml:lang="nb">Ignorer størrelsesøkning- og forholdshint når vinduet er maksimert</long>
		<long xml:lang="nl">Negeer vergroting en aspecttips wanneer venster is gemaximaliseerd</long>
		<long xml:lang="oc">Ignorar l'increment de talha e los conselhs d'aspècte quand la fenèstra es agrandida</long>
		<long xml:lang="or">ୟେବେ ଉଇଣ୍ଡୋ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥାଏ ଆକାର ବୃଦ୍ଧିକରିବା ଏବଂ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ସଂକେତସୂଚନାକୁ ଅବହେଳାକର</long>
		<long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਾਧਾ ਸਾਈਜ਼ ਅਤੇ ਅਨੁਪਾਤ ਹਿੰਟ ਅਣਡਿੱਠੇ</long>
		<long xml:lang="pl">Ignorowanie podpowiedzi zwiększenia rozmiaru i proporcji gdy okno jest zmaksymalizowane</long>
		<long xml:lang="pt">Ignorar incremento de tamanho e aspecto quando a janela é maximizada</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Ignorar incremento de tamanho e aspecto quando a janela é maximizada</long>
		<long xml:lang="ro">Ignoră indiciile de mărire a dimensiunii și de aspect cînd fereastra este maximizată</long>
		<long xml:lang="ru">Игнорирование подсказок увеличения размеров и соотношения сторон для развернутого окна</long>
		<long xml:lang="sk">Pri maximalizovaní okna ignorovať veľkosť nárastu a vzhľad tipov</long>
		<long xml:lang="sl">Kadar so okna razpeta, ne upoštevaj povečanja velikosti in namigov glede izgleda</long>
		<long xml:lang="sr">Не обраћа пажњу на савете повећања величне и изгледа када је прозор увећан</long>
		<long xml:lang="sv">Ignorera storleksökning och aspekthintning när fönster maximeras</long>
		<long xml:lang="tr">Pencere büyütülmüşse boyut büyütmeyi ve ipuçlarını pasifleştir</long>
		<long xml:lang="ug">كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ قىلغاندا تەدرىجىي ئاشۇرۇش ھەم كەڭلىك ئېگىزلىك نىسبەت ئەسكەرتىشىگە پەرۋا قىلما</long>
		<long xml:lang="uk">Нехтування підказок збільшення розмірів і співвідношення сторін для розгорнутого вікна</long>
		<long xml:lang="vi">Bỏ qua lượng tăng kích thước và gợi ý tỉ lệ cạnh khi cửa sổ cực đại</long>
		<long xml:lang="zh_CN">最大化窗口时忽略尺寸递增和外观提示</long>
		<long xml:lang="zh_HK">當視窗最大化時忽略大小增加及外觀提示</long>
		<long xml:lang="zh_TW">視窗最大化時忽略大小增量與畫面提示</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="hide_skip_taskbar_windows">
		<short>Hide Skip Taskbar Windows</short>
		<short xml:lang="ast">Tapecer ventanes omitíes de la barra xeres</short>
		<short xml:lang="be">টাস্কবার উইন্ডোগুলি বাদ দেওয়া গোপন করা</short>
		<short xml:lang="bg">Скриване на прескачане прозорци на лентата на задачите</short>
		<short xml:lang="bn">টাস্কবার উইন্ডোগুলি বাদ দেওয়া গোপন করা</short>
		<short xml:lang="bn_IN">টাস্কবার উইন্ডোগুলি বাদ দেওয়া গোপন করা</short>
		<short xml:lang="bs">Sakrij i preskoči traku zadataka za prozore</short>
		<short xml:lang="ca">Oculta les finestres ignorades de la barra de tasques</short>
		<short xml:lang="cs">Skrýt okna nepřítomná v liště úloh</short>
		<short xml:lang="da">Skjul vinduer, der ikke er på opgavelinjen</short>
		<short xml:lang="de">Programmleistenfenster ausblenden</short>
		<short xml:lang="el">Απόκρυψη Αγνοημένων Παραθύρων Γραμμής Εργασιών</short>
		<short xml:lang="en_AU">Hide Skip Taskbar Windows</short>
		<short xml:lang="en_GB">Hide Skip Taskbar Windows</short>
		<short xml:lang="es">Ocultar las ventanas omitidas de la barra de tareas</short>
		<short xml:lang="eu">Ezkutatu ataza-barran ez dauden leihoak</short>
		<short xml:lang="fi">Piilota tehtäväpalkissa näkymättömät ikkunat</short>
		<short xml:lang="fr">Masquer les fenêtres de la barre des tâches</short>
		<short xml:lang="gl">Ocultar xanelas ignorando a barra de tarefas</short>
		<short xml:lang="gu">ક્રિયાપટ્ટી વિન્ડો અવગણો છુપાવો</short>
		<short xml:lang="he">הסתרת חלונות הנעדרים משורת המשימות</short>
		<short xml:lang="hi">स्किप टास्कबार विंडोज़ छिपायें</short>
		<short xml:lang="hr">Sakrij "Preskoči prozore u traci zadataka"</short>
		<short xml:lang="hu">Kihagyott tálcaablakok elrejtése</short>
		<short xml:lang="it">Nascondi finestre della barra delle applicazioni di tralasciamento</short>
		<short xml:lang="ja">タスクバー省略ウィンドウを隠す</short>
		<short xml:lang="ko">작업 표시줄에 나타나지 않는 창 숨기기</short>
		<short xml:lang="ms">Sembunyik Tetingkap Palang Tugas Langkau</short>
		<short xml:lang="nb">Skjul vinduer som hopper over oppgavelinjen</short>
		<short xml:lang="nl">Overgeslagen taakbalkvensters verbergen</short>
		<short xml:lang="oc">Amagar las fenèstras de la barra dels prètzfaches</short>
		<short xml:lang="or">ବାଦଦେବା ଟାସ୍କବାର ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଲୁଚାଅ</short>
		<short xml:lang="pa">ਗ਼ੈਰ-ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ</short>
		<short xml:lang="pl">Ukryj okna spoza paska zadań</short>
		<short xml:lang="pt">Ocultar Janelas Ignorar Barra de Tarefas</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Ocultar janelas da barra de tarefas ignoradas</short>
		<short xml:lang="ro">Ascundere ferestre „Pășire bară de procese”</short>
		<short xml:lang="ru">Скрыть все, кроме окон панели задач</short>
		<short xml:lang="sk">Skryť okná neprítomné v lište úloh</short>
		<short xml:lang="sl">Skrij Preskoči okna z opravilno vrstico</short>
		<short xml:lang="sr">Сакриј прескочи траку задатака прозора</short>
		<short xml:lang="sv">Dölj fönster inte i verktygsfält</short>
		<short xml:lang="tr">Görev Çubuğu Pencerelerini Atlamayı Gizle</short>
		<short xml:lang="ug">يوشۇرۇنغان كۆزنەك ۋەزىپە ئىستونىدىن ئاتلا</short>
		<short xml:lang="uk">Сховати всі, крім вікон панелі завдань</short>
		<short xml:lang="vi">Ẩn cửa sổ thanh tác vụ bỏ qua</short>
		<short xml:lang="zh_CN">隐藏跳过任务栏窗口</short>
		<short xml:lang="zh_HK">隱藏跳過工作列視窗</short>
		<short xml:lang="zh_TW">隱藏跳過工作列視窗</short>
		<long>Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode</long>
		<long xml:lang="ast">Tapez les ventanes que nun s'atopen na barra xeres al entra nel mou d'amuesa d'escritoriu</long>
		<long xml:lang="be">ডেস্কটপ প্রদর্শন প্রণালীতে প্রবেশ করার সময় টাস্কবারে নেই এরকম উইন্ডোগুলি গোপন করুন</long>
		<long xml:lang="bg">Скриване на прозорците, които не са на лентата на задачате, когато се влиза в режим за показване на плота</long>
		<long xml:lang="bn">ডেস্কটপ প্রদর্শন প্রণালীতে প্রবেশ করার সময় টাস্কবারে নেই এরকম উইন্ডোগুলি গোপন করুন</long>
		<long xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপ প্রদর্শন প্রণালীতে প্রবেশ করার সময় টাস্কবারে নেই এরকম উইন্ডোগুলি গোপন করুন</long>
		<long xml:lang="bs">Sakrij sve prozore koji se ne nalaze u traci zadataka prilikom ulaska u opciju prikaza radne površine</long>
		<long xml:lang="ca">Oculta les finestres que no es troben a la barra de tasques en accedir al mode d'escriptori de visualització</long>
		<long xml:lang="cs">Skrýt okna nepřítomná v liště úloh při vstupu do režimu zobrazení plochy</long>
		<long xml:lang="da">Skjul vinduer, der ikke er på opgavelinjen, når skrivebordet vises</long>
		<long xml:lang="de">Fenster ausblenden, die sich beim Wechsel zum Modus »Schreibtisch anzeigen« nicht in Programmleiste befanden</long>
		<long xml:lang="el">Απόκρυψη παραθύρων που δεν βρίσκονται στην γραμμή εργασιων κατα την μετάβαση στην κατάσταση εμφάνισης επιφάνειας εργασίας</long>
		<long xml:lang="en_AU">Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode</long>
		<long xml:lang="en_GB">Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode</long>
		<long xml:lang="es">Oculta las ventanas que no se encuentran en la barra de tareas al entrar en el modo de mostrar escritorio</long>
		<long xml:lang="eu">Gorde ataza-barran ez dauden leihoak mahaigain erakuste moduan sartzean</long>
		<long xml:lang="fi">Piilota ikkunat jotka eivät ole ikkunaluettelossa, kun käytetään "näytä työpöytä" -toimintoa</long>
		<long xml:lang="fr">Masquer les fenêtres qui ne se trouvent pas dans la barre des tâches lorsque vous passez en mode d'affichage du bureau</long>
		<long xml:lang="gl">Ocultar as xanelas que non están na barra de tarefas ao entrar no modo de mostrar escritorio</long>
		<long xml:lang="gu">જ્યારે ડેસ્કટોપ બતાવો સ્થિતિ દાખલ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ક્રિયાપટ્ટીમાં નહિં હોય તેવી વિન્ડો છુપાવો</long>
		<long xml:lang="he">הסתרת החלונות שאינם מופיעים בשורת המשימות בעת כניסה למצב גילוי שולחן עבודה</long>
		<long xml:lang="hi">जब दाखिल होने पर डेस्कटॉप मोड दिखाता है टास्कबार में विंडो छिपाएं</long>
		<long xml:lang="hr">Sakrij prozore koji nisu u traci sa zadacima kada se ulazi u način prikazivanja radne površine</long>
		<long xml:lang="hu">Az asztal megjelenítése módba kapcsoláskor a tálcán nem lévő ablakok elrejtése</long>
		<long xml:lang="it">Nasconde le finestre non nella barra delle applicazioni durante l'attivazione della modalità di visualizzazione della scrivania</long>
		<long xml:lang="ja">"デスクトップの表示"モード移行時にタスクバーにないウィンドウ（ウィジェット等）を隠す</long>
		<long xml:lang="ko">배경 보기 상태일 때 작업 표시줄에 없는 창을 숨기기</long>
		<long xml:lang="ms">Sembunyi tetingkap yang tidak berada dalam palang tugas bila memasuki mod papar dekstop</long>
		<long xml:lang="nb">Skjul vinduer som ikke er i oppgavelinjen når Visskrivebord-modus startes</long>
		<long xml:lang="nl">Vensters niet in de taakbalk  verbergen als Toon bureaublad-modus ingeschakeld wordt</long>
		<long xml:lang="oc">Amagar las fenèstras que se tròban pas dins la barra dels prètzfaches quand passatz en mòde d'afichatge del burèu</long>
		<long xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପ ମୋଡକୁ ଦେଖାଅ କୁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ବେଳେ ଉଇଣ୍ଡୋଗୁଡିକୁ ଲୁଚାଅ ଟାସ୍କବାରରେ ନୁହେଁ</long>
		<long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲੱਗੋ ਤਾਂ ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿੱਚ ਨਾ ਮੌਜੂਦ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ</long>
		<long xml:lang="pl">Ukrywa okna spoza paska zadań w trybie pokazywania pulpitu</long>
		<long xml:lang="pt">Ocultar as janelas que não estão na barra de tarefas ao entrar no modo mostrar área de trabalho</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Ocultar as janelas que não estão na barra de tarefas ao entrar no modo mostrar área de trabalho</long>
		<long xml:lang="ro">Ascunde ferestrele care nu sunt în bara de procese la intrarea în regimul de afișare a biroului</long>
		<long xml:lang="ru">При переходе в режим отображения рабочего стола окна, отсутствующие на панели задач, не отображаются</long>
		<long xml:lang="sk">Skryť okná neprítomné v lište úloh pri vstupe do režimu zobrazenia pracovnej plochy</long>
		<long xml:lang="sl">Ob vstopu v način za prikaz namizja skrij okna, ki niso v opravilni vrstici</long>
		<long xml:lang="sr">Сакриј све прозоре који се не налазе у траци задатака приликом уласка мод приказа радне површине</long>
		<long xml:lang="sv">Dölj fönster som inte är i verktygsfältet vid visa skrivbordsläget</long>
		<long xml:lang="te">డెస్క్‌టాప్‌ను చూపించే విధానంలోకి వెళ్ళేటప్పుడు టాస్క్‌బార్‌పై ఉన్న విండోలను దాచివేయి</long>
		<long xml:lang="tr">Masaüstünü Göster Kipine geçerken görev çubuğunda olmayan pencereleri gizle</long>
		<long xml:lang="ug">يوشۇرۇن كۆزنەك ۋەزىپە ئىستونىغا كىرمىگەندە ئۈستەلئۈستى ھالىتىنى كۆرسىتىدۇ</long>
		<long xml:lang="uk">При переході у режим відображення стільниці вікна, яких немає на панелі завдань, не відображаються</long>
		<long xml:lang="vi">Ẩn cửa sổ không trong thanh tác vụ khi vào chế độ xem màn hình làm việc</long>
		<long xml:lang="zh_CN">进入显示桌面模式时隐藏不在任务栏中的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_HK">進入顯示桌面模式時隱藏未在工作列的視窗</long>
		<long xml:lang="zh_TW">進入顯示桌面模式時隱藏未在工作列的視窗</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	    <option type="int" name="edge_delay">
		<short>Edge Trigger Delay</short>
		<short xml:lang="ast">Retardu del disparador de borde</short>
		<short xml:lang="bg">Закъснение за задействане на ръба</short>
		<short xml:lang="bs">Kašnjenje okidanja na ivici</short>
		<short xml:lang="ca">Retard de l'activador de vora</short>
		<short xml:lang="cs">Zpoždění aktivního okraje obrazovky</short>
		<short xml:lang="da">Forsinkelse for kantudløsning</short>
		<short xml:lang="de">Verzögerung der Rand-Aktionen</short>
		<short xml:lang="el">Καθυστέρηση Διακόπτη 'Ακρης</short>
		<short xml:lang="en_AU">Edge Trigger Delay</short>
		<short xml:lang="en_GB">Edge Trigger Delay</short>
		<short xml:lang="es">Retraso del disparador de bordes</short>
		<short xml:lang="eu">Ertz abiarazlearen atzerapen denbora</short>
		<short xml:lang="fi">Reunaliipaisimen viive</short>
		<short xml:lang="fr">Délai de déclenchement des bordures</short>
		<short xml:lang="gl">Retardo do disparador de bordos</short>
		<short xml:lang="he">השהיית הפעלת קצה מסך</short>
		<short xml:lang="hr">Odgoda do aktiviranja ruba</short>
		<short xml:lang="hu">Képernyő szélével indított műveletek indításának késleltetése</short>
		<short xml:lang="it">Ritardo azione bordo</short>
		<short xml:lang="ja">エッジ開始遅延時間</short>
		<short xml:lang="ko">모서리 실행 지연 시간</short>
		<short xml:lang="ms">Lengahan Pemicu Pinggir</short>
		<short xml:lang="nb">Forsinkelse for kantutløsning</short>
		<short xml:lang="nl">Rand-activeringsvertraging</short>
		<short xml:lang="oc">Relambi de desenclavament de las bordaduras</short>
		<short xml:lang="pl">Opóźnienie zapadki krawędzi</short>
		<short xml:lang="pt">Tempo Activação Margem</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Tempo de espera de acionamento de borda</short>
		<short xml:lang="ro">Întârziere declanșator margine</short>
		<short xml:lang="ru">Задержка срабатывания на краю</short>
		<short xml:lang="sk">Oneskorenie operácie na okraji</short>
		<short xml:lang="sl">Zakasnitev robnega ukaza</short>
		<short xml:lang="sr">Застој покретања ивице</short>
		<short xml:lang="sv">Fördröjning av kantutlösare</short>
		<short xml:lang="tr">Kenar Tetikleme Gecikmesi</short>
		<short xml:lang="ug">گىرۋەك قوزغىتىش كىچىكتۈرۈش</short>
		<short xml:lang="uk">Затримка спрацьовування на краю</short>
		<short xml:lang="vi">Độ trễ hành động cạnh</short>
		<short xml:lang="zh_CN">边缘触发延迟</short>
		<short xml:lang="zh_HK">螢幕外緣啟動(Edge)延遲</short>
		<short xml:lang="zh_TW">螢幕外緣啟動(Edge)延遲</short>
		<long>Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.</long>
		<long xml:lang="ast">Tiempu que'l punteru va tar na llende de la pantalla enantes de que se tome una aición de llende.</long>
		<long xml:lang="bg">Продължителност на висене на курсора в ъгъла на екран, докато се извърши указаното действие.</long>
		<long xml:lang="bs">Dužina stajanja pokazivača na ivici ekrana prije nego se obavi akcija ivice.</long>
		<long xml:lang="ca">Temps durant el que el punter ha d'estar en un extrem de la pantalla abans de fer una acció de vora</long>
		<long xml:lang="cs">Doba po kterou musí být kurzor u okraje obrazovky, předtím než se spustí činnost</long>
		<long xml:lang="da">Varighed som markøren skal vente i en skærmkant inden en kanthandling bliver foretaget.</long>
		<long xml:lang="de">Dauer, die der Mauszeiger am Bildschirmrand verweilen muss, bevor eine Rand-Aktion ausgeführt wird.</long>
		<long xml:lang="el">Διάρκεια χρόνου που πρέπει ο δείκτης του ποντικιού να παραμείνει σε μια γωνία της οθόνης πριν η ενέργεια που έχει οριστεί σ αυτή την άκρη να πραγματοποιηθεί.</long>
		<long xml:lang="en_AU">Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.</long>
		<long xml:lang="en_GB">Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.</long>
		<long xml:lang="es">Tiempo que el puntero del ratón debe estar en el borde de la pantalla, antes de que se realice la acción.</long>
		<long xml:lang="eu">Saguaren erakuslea pantaila ertzean egon behar duen denbora akzioa hasi aurretik.</long>
		<long xml:lang="fi">Osoittimen paikallaanoloaika näytön reunalla, ennen kuin reunatoiminto suoritetaan.</long>
		<long xml:lang="fr">Durée pendant laquelle le pointeur doit rester au bord de l'écran avant que l'action ait lieu.</long>
		<long xml:lang="gl">Tempo que o punteiro debe estar no bordo da pantalla antes de que a acción se leve a cabo.</long>
		<long xml:lang="he">משך הזמן שבו מצביע העכבר ישהה בקצה המסך לפני הפעלת פעולת קצה מסך.</long>
		<long xml:lang="hr">Koliko vremena pokazivač mora provesti na rubu zaslona prije nego što se poduzme radnja za rub.</long>
		<long xml:lang="hu">Az az időtartam, ameddig az egérmutatónak a képernyőn szélén kell állnia ahhoz, hogy a képernyő széléhez társított művelet elinduljon.</long>
		<long xml:lang="it">Tempo che il puntatore deve restare su un bordo dello schermo prima che venga eseguita un'azione.</long>
		<long xml:lang="ja">エッジ・アクションの開始までにポインタをスクリーンエッジに置き続ける必要がある時間</long>
		<long xml:lang="ko">모서리 명령을 실행하기 전에 포인터가 모서리에 머물러 있어야 하는 시간입니다.</long>
		<long xml:lang="ms">Tempoh penuding mesti berhenti di pinggir skrin sebelum tindakan pinggir berlaku.</long>
		<long xml:lang="nb">Varigheten musepekeren må hvile i en skjermkant før en kanthendelse utføres.</long>
		<long xml:lang="nl">Tijd dat de muisaanwijzer op een schermrand moet rusten voordat een rand-actie wordt uitgevoerd.</long>
		<long xml:lang="oc">Durada pendent la quala lo puntador deu demorar al bòrd de l'ecran abans que l'accion se fasca.</long>
		<long xml:lang="pl">Czas jaki musi spędzić wskaźnik na krawędzi ekranu zanim zostanie wykonana akcja</long>
		<long xml:lang="pt">Tempo que o cursor do rato deve estar na margem do ecrã antes de executar uma acção de margem.</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Duração do ponteiro deve permanecer na borda da tela antes que uma ação com ele seja tomada.</long>
		<long xml:lang="ro">Durata cît indicatorul trebuie să stea pe marginea ecranului înaintea efectuării unei acțiuni de margine.</long>
		<long xml:lang="ru">Задержка указателя мыши на краю экрана перед тем, как будет совершено действие края экрана.</long>
		<long xml:lang="sk">Interval, počas ktorého musí ukazovateľ zostať na okraji obrazovky, než sa vykoná operácia.</long>
		<long xml:lang="sl">Čas zadrževanja kazalca na robu zaslona, ki je potreben za ukaz, vezan na robove zaslona.</long>
		<long xml:lang="sr">Показивач мора да почива на ивици екрана пре него што радња над ивицом може бити предузета.</long>
		<long xml:lang="sv">Tiden pekaren måste befinna sig vid en skärmkant innan en kantåtgärd aktiveras.</long>
		<long xml:lang="tr">Bir köşe hareketine başlamadan önce imlecin ekranın köşesinde beklemesi gereken süre.</long>
		<long xml:lang="ug">ئېكران گىرۋىكىدىكى گىرۋەك ھەرىكىتىدىن ئىلگىرى، ۋاقىت ئىسترېلكىسى تىنچ تۇرىدۇ.</long>
		<long xml:lang="uk">Затримка покажчика миші на краю екрану перед тим, як буде здійснено дію краю екрану.</long>
		<long xml:lang="vi">Khoảng thời gian mà con trỏ dừng lại ở cạnh màn hình trước khi hành động ở cạnh được gọi.</long>
		<long xml:lang="zh_CN">边缘动作执行前，鼠标指针必须置于屏幕的一个边缘</long>
		<long xml:lang="zh_HK">螢幕外緣啟動(Edge)的延遲啟動時間。</long>
		<long xml:lang="zh_TW">螢幕外緣啟動(Edge)的延遲啟動時間。</long>
		<default>0</default>
		<min>0</min>
		<max>10000</max>
	    </option>
	    <option type="int" name="ping_delay">
		<short>Ping Delay</short>
		<short xml:lang="ast">Retardu de ping</short>
		<short xml:lang="be">পিং বিলম্ব</short>
		<short xml:lang="bg">Закъснение</short>
		<short xml:lang="bn">পিং বিলম্ব</short>
		<short xml:lang="bn_IN">পিং বিলম্ব</short>
		<short xml:lang="bs">Kašnjenje za ping</short>
		<short xml:lang="ca">Retard del ping</short>
		<short xml:lang="cs">Zpoždění</short>
		<short xml:lang="da">Forsinkelse for ping</short>
		<short xml:lang="de">Pingverzögerung</short>
		<short xml:lang="el">Καθυστέρηση Ping</short>
		<short xml:lang="en_AU">Ping Delay</short>
		<short xml:lang="en_GB">Ping Delay</short>
		<short xml:lang="es">Retardo de ping</short>
		<short xml:lang="eu">Ping atzerapena</short>
		<short xml:lang="fi">Ikkunoiden tummentamisen viive</short>
		<short xml:lang="fr">Délai du ping</short>
		<short xml:lang="gl">Retardo de ping</short>
		<short xml:lang="gu">પીંગ વિલંબ</short>
		<short xml:lang="he">השהיית פינג</short>
		<short xml:lang="hr">Odgoda pingova</short>
		<short xml:lang="hu">Ping késleltetése</short>
		<short xml:lang="it">Ritardo ping</short>
		<short xml:lang="ja">Ping の待ち時間</short>
		<short xml:lang="ko">핑 지연</short>
		<short xml:lang="ms">Lengahan Ping</short>
		<short xml:lang="nb">Ping-forsinkelse</short>
		<short xml:lang="nl">Ping-vertraging</short>
		<short xml:lang="oc">Relambi del Ping</short>
		<short xml:lang="or">ପିଙ୍ଗ ବିଳମ୍ବ</short>
		<short xml:lang="pl">Opóźnienie ping</short>
		<short xml:lang="pt">Atraso de ping</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Atraso de ping</short>
		<short xml:lang="ro">Întîrziere interogare</short>
		<short xml:lang="ru">Задержка отклика</short>
		<short xml:lang="sk">Oneskorenie pingu</short>
		<short xml:lang="sl">Premor Ping</short>
		<short xml:lang="sr">Застој пинга</short>
		<short xml:lang="sv">Fördröjning för ping</short>
		<short xml:lang="tr">Ping Gecikmesi</short>
		<short xml:lang="ug">Pingكېچىكتۈرۈش</short>
		<short xml:lang="uk">Затримка</short>
		<short xml:lang="vi">Độ trễ ping</short>
		<short xml:lang="zh_CN">Ping延迟</short>
		<short xml:lang="zh_HK">Ping延遲</short>
		<short xml:lang="zh_TW">Ping延遲</short>
		<long>Interval between ping messages</long>
		<long xml:lang="ast">Intervalu entre ecos</long>
		<long xml:lang="be">পিং বার্তাগুলির মধ্যে ব্যবধান</long>
		<long xml:lang="bg">Интервал между съобщения за запитване</long>
		<long xml:lang="bn">পিং বার্তাগুলির মধ্যে ব্যবধান</long>
		<long xml:lang="bn_IN">পিং বার্তাগুলির মধ্যে ব্যবধান</long>
		<long xml:lang="bs">Interval imzeđu ping poruka</long>
		<long xml:lang="ca">Interval entre els missatges de ping</long>
		<long xml:lang="cs">Interval pro odeslání pingu</long>
		<long xml:lang="da">Interval mellem ping-meddelelser</long>
		<long xml:lang="de">Intervall zwischen Ping-Meldungen</long>
		<long xml:lang="el">Διάστημα μεταξύ των μηνυμάτων ping</long>
		<long xml:lang="en_AU">Interval between ping messages</long>
		<long xml:lang="en_GB">Interval between ping messages</long>
		<long xml:lang="es">Intervalo entre mensajes de eco</long>
		<long xml:lang="eu">Ping mezuen arteko tartea</long>
		<long xml:lang="fi">Viive ping-viestien välillä</long>
		<long xml:lang="fr">Intervalle entre les messages ping</long>
		<long xml:lang="gl">Intervalo entre mensaxes ping</long>
		<long xml:lang="gu">પીંગ સંદેશાઓ વચ્ચેનો અંતરાલ</long>
		<long xml:lang="he">פסק זמן בין מסרי פינג</long>
		<long xml:lang="hi">पिंग संदेश के बीच का अंतराल</long>
		<long xml:lang="hr">Raspon između poruka za ping</long>
		<long xml:lang="hu">Ping üzenetek közti időköz</long>
		<long xml:lang="it">Intervallo tra i messaggi di ping</long>
		<long xml:lang="ja">Ping メッセージ間の間隔</long>
		<long xml:lang="ko">핑 메시지 간격</long>
		<long xml:lang="ms">Sela diantara mesej ping</long>
		<long xml:lang="nb">Intervall mellom ping-beskjeder</long>
		<long xml:lang="nl">Interval tussen ping-berichten</long>
		<long xml:lang="oc">Interval entre los messatges ping</long>
		<long xml:lang="or">ପିଙ୍ଗ ସଂଦେଶଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ବ୍ଯବଧାନ</long>
		<long xml:lang="pa">ਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਅੰਤਰਾਲ</long>
		<long xml:lang="pl">Odstęp czasu pomiędzy wiadomościami ping</long>
		<long xml:lang="pt">Intervalo entre mensagens ping</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Intervalo entre mensagens ping</long>
		<long xml:lang="ro">Interval între mesaje de verificare</long>
		<long xml:lang="ru">Интервал между сообщениями отклика</long>
		<long xml:lang="sk">Interval medzi odosielaním pingu</long>
		<long xml:lang="sl">Premor med sporočili ping</long>
		<long xml:lang="sr">Интервал имзеђу пинг порука</long>
		<long xml:lang="sv">Intervall mellan ping-meddelanden</long>
		<long xml:lang="tr">Ping mesajları arasında geçecek süre</long>
		<long xml:lang="ug">ئۇچۇر ۋە Pingئىنتېرۋالى</long>
		<long xml:lang="uk">Інтервал між повідомленнями відгуку</long>
		<long xml:lang="vi">Khoảng nghỉ giữa các tin nhắn ping</long>
		<long xml:lang="zh_CN">ping消息之间的间隔</long>
		<long xml:lang="zh_HK">在ping訊息之間的緩衝時間</long>
		<long xml:lang="zh_TW">在ping訊息之間的緩衝時間</long>
		<default>5000</default>
		<min>1000</min>
		<max>30000</max>
	    </option>
	    <option type="string" name="default_icon">
		<short>Default Icon</short>
		<short xml:lang="am">ነባር ምልክቶች</short>
		<short xml:lang="ast">Iconu por defeutu</short>
		<short xml:lang="be">প্রথাস্বরূপ চিত্রসংকেত</short>
		<short xml:lang="bg">Икона по подразбиране</short>
		<short xml:lang="bs">Podrazumijevana ikona</short>
		<short xml:lang="ca">Icona per defecte</short>
		<short xml:lang="cs">Výchozí ikona</short>
		<short xml:lang="da">Standardikon</short>
		<short xml:lang="de">Standardsymbol</short>
		<short xml:lang="el">Προεπιλεγμένο Εικονίδιο</short>
		<short xml:lang="en_AU">Default Icon</short>
		<short xml:lang="en_GB">Default Icon</short>
		<short xml:lang="es">Icono predeterminado</short>
		<short xml:lang="eu">Lehenetsitako ikonoa</short>
		<short xml:lang="fi">Oletuskuvake</short>
		<short xml:lang="fr">Icône par défaut</short>
		<short xml:lang="fy">Standert ikoan</short>
		<short xml:lang="gl">Icona predeterminada</short>
		<short xml:lang="gu">મૂળભૂત ચિહ્ન</short>
		<short xml:lang="he">צלמית ברירת מחדל</short>
		<short xml:lang="hr">Uobičajena ikona</short>
		<short xml:lang="hu">Alapértelmezett ikon</short>
		<short xml:lang="id">Ikon Baku</short>
		<short xml:lang="it">Icona predefinita</short>
		<short xml:lang="ja">デフォルトのアイコン</short>
		<short xml:lang="ko">기본 아이콘</short>
		<short xml:lang="ku">Îkona Standard</short>
		<short xml:lang="ms">Ikon Lalai</short>
		<short xml:lang="nb">Standardikon</short>
		<short xml:lang="nds">Standardbill</short>
		<short xml:lang="nl">Standaard pictogram</short>
		<short xml:lang="oc">Icòna per defaut</short>
		<short xml:lang="or">ଡିଫଲ୍ଟ ଆଇକନ</short>
		<short xml:lang="pl">Domyślna ikona</short>
		<short xml:lang="pt">Ícone Padrão</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Ícone padrão</short>
		<short xml:lang="ro">Pictogramă implicită</short>
		<short xml:lang="ru">Значок по умолчанию</short>
		<short xml:lang="sk">Východzia ikona</short>
		<short xml:lang="sl">Privzeta ikona</short>
		<short xml:lang="sq">Ikona e Parazgjedhur</short>
		<short xml:lang="sr">Подразумевана икона</short>
		<short xml:lang="sv">Standardikon</short>
		<short xml:lang="te">అప్రమేయ ప్రతీక</short>
		<short xml:lang="tr">Öntanımlı Simge</short>
		<short xml:lang="ug">كۆڭۈلدىكى سىنبەلگە</short>
		<short xml:lang="uk">Типова піктограма</short>
		<short xml:lang="vi">Biểu tượng mặc định</short>
		<short xml:lang="zh_CN">默认图标</short>
		<short xml:lang="zh_HK">預設圖示</short>
		<short xml:lang="zh_TW">預設圖示</short>
		<long>Default window icon image</long>
		<long xml:lang="am">ነባር የ መስኮት ምልክት ምስል</long>
		<long xml:lang="ast">Imaxe del iconu de ventana por defeutu</long>
		<long xml:lang="be">উইন্ডোর প্রথাস্বরূপ চিত্রসংকেত চিত্র</long>
		<long xml:lang="bg">Икона на прозореца по подразбиране</long>
		<long xml:lang="bs">Podrazumijevana ikona prozora</long>
		<long xml:lang="ca">Imatge d'icona de finestra per defecte</long>
		<long xml:lang="cs">Výchozí ikona okna</long>
		<long xml:lang="da">Standardbillede til vinduesikon</long>
		<long xml:lang="de">Standardfenstersymbol</long>
		<long xml:lang="el">Προεπιλεγμένη εικόνα εικονιδίου παραθύρου</long>
		<long xml:lang="en_AU">Default window icon image</long>
		<long xml:lang="en_GB">Default window icon image</long>
		<long xml:lang="es">Imagen del icono de la ventana predeterminado</long>
		<long xml:lang="eu">Lehenetsitako leihoaren ikono irudia</long>
		<long xml:lang="fi">Oletuskuva ikkunoille, joilla ei ole kuvaketta</long>
		<long xml:lang="fr">Image de l'icône de la fenêtre par défaut</long>
		<long xml:lang="gl">Imaxe da icona da xanela predeterminada</long>
		<long xml:lang="gu">મૂળભૂત વિન્ડો ચિહ્ન ચિત્ર</long>
		<long xml:lang="he">תמונת צלמית ברירת המחדל של חלון</long>
		<long xml:lang="hr">Uobičajena slika ikone prozora</long>
		<long xml:lang="hu">Alapértelmezett ikon képe</long>
		<long xml:lang="it">Icona finestra predefinita</long>
		<long xml:lang="ja">アイコン未指定ウィンドウに適用するデフォルトのウィンドウアイコン画像</long>
		<long xml:lang="ko">기본 창 아이콘 그림</long>
		<long xml:lang="ms">Imej ikon tetingkap lalai</long>
		<long xml:lang="nb">Standard bilde for vindusikon</long>
		<long xml:lang="nds">Standardfinsterbill</long>
		<long xml:lang="nl">Standaard vensterpictogramafbeelding</long>
		<long xml:lang="oc">Imatge de l'icòna de la fenèstra per defaut</long>
		<long xml:lang="or">ଡିଫଲ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋ ଆଇକନ ଚିତ୍ର</long>
		<long xml:lang="pl">Obraz domyślnej ikony okna</long>
		<long xml:lang="pt">Imagem do ícone padrão da janela</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Imagem do ícone padrão da janela</long>
		<long xml:lang="ro">Pictograma implicită a ferestrei</long>
		<long xml:lang="ru">Значок окна по умолчанию</long>
		<long xml:lang="sk">Východzí obrázok ikony okna</long>
		<long xml:lang="sl">Privzeta slika za ikono okna</long>
		<long xml:lang="sr">Подразумевана икона прозора</long>
		<long xml:lang="sv">Standardikonbild för fönster</long>
		<long xml:lang="te">అప్రమేయ విండో ప్రతీక బొమ్మ</long>
		<long xml:lang="tr">Öntanımlı pencere simge resmi</long>
		<long xml:lang="ug">كۆڭۈلدىكى كۆزنەك سىنبەلگە سۈرىتى</long>
		<long xml:lang="uk">Типовий значок вікна</long>
		<long xml:lang="vi">Ảnh biểu tượng cửa sổ mặc định</long>
		<long xml:lang="zh_CN">默认窗口图标图像</long>
		<long xml:lang="zh_HK">預設的視窗圖示影像</long>
		<long xml:lang="zh_TW">預設的視窗圖示影像</long>
		<default>icon</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="do_serialize">
		<short>Save plugin states on unload</short>
		<short xml:lang="ast">Guardar l'estáu del complementu en ensin cargar</short>
		<short xml:lang="bg">Запазване състоянията на приставките при отреждане</short>
		<short xml:lang="bs">Snimi trenutno stanje dodataka pri izbacivanju</short>
		<short xml:lang="ca">Desa els estats dels plugins quan descarreguis</short>
		<short xml:lang="cs">Uložit stav pluginů při vypnutí</short>
		<short xml:lang="de">Erweiterungsstatus beim Entladen speichern</short>
		<short xml:lang="el">Αποθήκευση κατάστασης προσθέτων κατά την εκφόρτωση</short>
		<short xml:lang="en_AU">Save plugin states on unload</short>
		<short xml:lang="en_GB">Save plug-in states on unload</short>
		<short xml:lang="es">Guardar el estado del complemento al descargar</short>
		<short xml:lang="fi">Tallenna lisäosien tila, kun ne poistetaan käytöstä</short>
		<short xml:lang="fr">Sauvegarder l'état des extensions lors du déchargement</short>
		<short xml:lang="gl">Gardar o estado do engadido en non cargado</short>
		<short xml:lang="hr">Spremi stanja priključaka pri njihovoj deaktivaciji</short>
		<short xml:lang="it">Salva lo stato del plugin allo scaricamento</short>
		<short xml:lang="ja">プラグインがロードされないように保つ</short>
		<short xml:lang="ko">불러온 플러그인을 해제할 때 상태 저장</short>
		<short xml:lang="ms">Simpan keadaan pemalam bila dinyahmuat</short>
		<short xml:lang="nl">Staat van plug-in bewaren bij het uitschakelen</short>
		<short xml:lang="oc">Salvar l'estat de las extensions al moment del telecargament</short>
		<short xml:lang="pl">Zachowaj stan wtyczki, gdy niewczytana</short>
		<short xml:lang="pt">Guarda o estado dos 'plugins' antes de sair.</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Salvar o estado do plug-in ao fechar</short>
		<short xml:lang="ro">Salvaţi starea modulului la descărcare</short>
		<short xml:lang="ru">Сохранять состояния плагинов при выгрузке</short>
		<short xml:lang="sl">Shrani stanja vstavkov ob razlaganju</short>
		<short xml:lang="sr">Сачувај стање прикључка и после искључивања</short>
		<short xml:lang="sv">Spara instickstillstånd vid avstängning</short>
		<short xml:lang="tr">Bileşeni devre dışı bırakırken durumunu kaydet</short>
		<short xml:lang="ug">قىستۇرمىنى چىقىرىۋېتىش ھالىتىنى ساقلا</short>
		<short xml:lang="uk">Зберігати стан втулок при вивантаженні</short>
		<short xml:lang="vi">Lưu trạng thái phần bổ sung khi tắt</short>
		<short xml:lang="zh_CN">卸载时保存插件状态</short>
		<short xml:lang="zh_TW">卸載時儲存外掛狀態</short>
		<long>Save the state of plugins when they are unloaded such they will resume their past internal state when reloaded</long>
		<long xml:lang="ast">Guardar l'estáu de los complementos cuando tán ensin cargar pa que al recargase, reanuden el so estáu internu anterior.</long>
		<long xml:lang="bs">Sačuvaj trenutno stanje dodataka kada izađu iz memorije tako da mogu nastaviti sa radom kada se ponovo učitaju</long>
		<long xml:lang="ca">Desa l'estat dels plugins quan es descarreguen de tal manera que reprenguin l'estat intern passat quan es tornin a carregar</long>
		<long xml:lang="cs">Uložit stav pluginů pokud jsou vyloženy k pokračování jejich stavu z minulosti při načtení</long>
		<long xml:lang="de">Den Status von Erweiterungen beim Entladen speichern, sodass dieser gespeicherte Zustand beim Neustart der Erweiterungen wiederhergestellt wird</long>
		<long xml:lang="el">Αποθήκευση της κατάστασης των πρόσθετων όταν αυτά αποφορτωθούν από τη μνήμη ώστε να ξαναβρούν την παλιά εσωτερική κατάσταση όταν επαναφορτωθούν</long>
		<long xml:lang="en_AU">Save the state of plugins when they are unloaded such they will resume their past internal state when reloaded</long>
		<long xml:lang="en_GB">Save the state of plug-ins when they are unloaded such they will resume their past internal state when reloaded</long>
		<long xml:lang="es">Guardar el estado de los complementos cuando están sin cargar para que al recargarse, reanuden su estado interno anterior.</long>
		<long xml:lang="fi">Tallenna lisäosien tila niiden käytöstä poistamisen yhteydessä. Kun ne otetaan uudelleen käyttöön, ne jatkavat samasta sisäisestä tilanteesta kuin käytöstä poistettaessa.</long>
		<long xml:lang="fr">Sauvegarder l'état des extensions quand elles sont déchargées, afin qu'elles reprennent leur état interne précédent lorsqu'elles seront rechargées</long>
		<long xml:lang="gl">Gardar o estado dos engadidos cando están sen cargar para que ao recargarse, retomen o seu estado interno anterior.</long>
		<long xml:lang="hr">Spremi stanja priključaka pri njihovoj deaktivaciji kako bi pri sljedećem pokretanju nastavili raditi u jednakom stanju</long>
		<long xml:lang="it">Salva lo stato dei plugin quando vengono scaricati in modo che riprendano il loro stato interno quando caricati nuovamente</long>
		<long xml:lang="ja">リロードする際に過去の内部状態を復元するような、アンロードされる際にプラグインの状態を保存する</long>
		<long xml:lang="ko">불러온 플러그인을 해제할 때 상태를 저장하여 다시 사용할 때 이전 상태를 계속 이용할 수 있게 합니다.</long>
		<long xml:lang="ms">Simpan keadaan pemalam bila ia dinyahmuat kerana ia akan sambung semula keadaan dalaman terdahulu mereka bila dimuatkan semula</long>
		<long xml:lang="nl">Bewaar de staat van de plug-ins bij het uitschakelen, zodat ze weer in dezelfde staat geladen kunnen worden</long>
		<long xml:lang="oc">Salvar l'estat de las extensions quand son descargadas, per tal que reprengan lor estat intèrne precedent quand seràn recargadas</long>
		<long xml:lang="pl">Zapisz stan wtyczek, gdy są niewczytane, aby przywrócić ich poprzedni stan gdy zostaną przeładowane.</long>
		<long xml:lang="pt">Guarda o estado dos 'plugins' quando descarregados e recarrega com estado inicial</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Salvar o estado de plug-ins quando fechar, eles irão retomar o seu estado anterior quando forem recarregados</long>
		<long xml:lang="ru">Сохранять состояния плагинов при выгрузке, чтобы при следующем запуске они восстановили свое состояние</long>
		<long xml:lang="sl">Shrani stanje vstavkov ob razlaganju tako da bodo ob ponovnem nalaganju nadaljevali s svojim preteklim notranjim stanjem</long>
		<long xml:lang="sr">Сачувано стање прикључака када се они искључе на које ће они да се врате када се поново учитају</long>
		<long xml:lang="sv">Spara tillstånden för insticksmodulerna när de laddas ur så att de fortsätter från deras senaste tillstånd när de laddas på nytt</long>
		<long xml:lang="ug">قىستۇرمىنى چىقىرىۋىتىشنى ساقلىغاندا، بۇ خىل ھالەت قايتىدىن يۈكلەنگەنگەندە ئىلگىرىكى ئىچكى ھالەتتە ئەسلىگە كېلىدۇ</long>
		<long xml:lang="uk">Зберігати стан втулок при вивантаженні, щоб при наступному запуску вони відновили свій стан</long>
		<long xml:lang="vi">Lưu trạng thái các phần bổ sung khi chúng bị tắt để có thể phục hồi lại trạng thái cũ khi được bật</long>
		<long xml:lang="zh_CN">卸载插件时保存它们的状态以便当重载时它们可以恢复原来的内部状态</long>
		<default>false</default>
	    </option>
	    <group>
		<short>Display Settings</short>
		<short xml:lang="am">ማሰናጃዎች ማሳያ</short>
		<short xml:lang="ar">إعدادات العرض</short>
		<short xml:lang="ast">Axustes de la pantalla</short>
		<short xml:lang="be">Настаўленьні экрану</short>
		<short xml:lang="bg">Настройки на екрана</short>
		<short xml:lang="bs">Podešavanje radne površi</short>
		<short xml:lang="ca">Parametres de visualització</short>
		<short xml:lang="cs">Nastavení displeje</short>
		<short xml:lang="da">Skærmindstillinger</short>
		<short xml:lang="de">Darstellung</short>
		<short xml:lang="el">Ρυθμίσεις Οθόνης</short>
		<short xml:lang="en_AU">Display Settings</short>
		<short xml:lang="en_GB">Display Settings</short>
		<short xml:lang="es">Configuración de pantalla</short>
		<short xml:lang="eu">Erakutsi ezarpenak</short>
		<short xml:lang="fi">Näyttöasetukset</short>
		<short xml:lang="fr">Paramètres d'affichage</short>
		<short xml:lang="fy">Ynstellingen foar werjefte</short>
		<short xml:lang="gl">Configuracións da pantalla</short>
		<short xml:lang="he">הגדרות תצוגה</short>
		<short xml:lang="hr">Postavke prikaza</short>
		<short xml:lang="hu">Kijelző beállítások</short>
		<short xml:lang="id">Pengaturan Tampilan</short>
		<short xml:lang="it">Impostazioni visualizzazione</short>
		<short xml:lang="ja">ディスプレイ設定</short>
		<short xml:lang="ko">디스플레이 설정</short>
		<short xml:lang="ms">Tetapan Paparan</short>
		<short xml:lang="nb">Skjerminnstillinger</short>
		<short xml:lang="nds">Billschirminstellens</short>
		<short xml:lang="nl">Weergave-instellingen</short>
		<short xml:lang="oc">Paramètres d'afichatge</short>
		<short xml:lang="pl">Ustawienia obrazu</short>
		<short xml:lang="pt">Definições do Ecrã</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Mostar configurações</short>
		<short xml:lang="ro">Configurări afișare</short>
		<short xml:lang="ru">Настройки отображения</short>
		<short xml:lang="sl">Nastavitve zaslona</short>
		<short xml:lang="sq">Parametrat e Ekranit</short>
		<short xml:lang="sr">Поставке радне површи</short>
		<short xml:lang="sv">Visningsinställningar</short>
		<short xml:lang="te">ప్రదర్శనా అమరికలు</short>
		<short xml:lang="tr">Görünüm Ayarları</short>
		<short xml:lang="ug">كۆرۈنمە يۈز تەڭشىكى</short>
		<short xml:lang="uk">Параметри відображення</short>
		<short xml:lang="vi">Thiết lập hiển thị</short>
		<short xml:lang="zh_CN">显示设置</short>
		<short xml:lang="zh_HK">顯示設定</short>
		<short xml:lang="zh_TW">顯示設定</short>
			<option type="int" name="overlapping_outputs">
			<short>Overlapping Output Handling</short>
			<short xml:lang="ast">Remanamientu de salíes solapaes</short>
			<short xml:lang="bg">Припокриване на обработка на изход</short>
			<short xml:lang="bs">Upravljanje preklapanjem izlaza</short>
			<short xml:lang="ca">Maneig de la sortida de superposició</short>
			<short xml:lang="cs">Ovládání překrývajících se výstupů</short>
			<short xml:lang="de">Behandlung von überlappenden Ausgabegeräten</short>
			<short xml:lang="el">Χειρισμός Επικάλλυψης Αποτύπωσης</short>
			<short xml:lang="en_AU">Overlapping Output Handling</short>
			<short xml:lang="en_GB">Overlapping Output Handling</short>
			<short xml:lang="es">Manejo de salida de solapes</short>
			<short xml:lang="eu">Gainjartze irteeren kudeaketa</short>
			<short xml:lang="fi">Päällekkäisten ulostulojen käsittely</short>
			<short xml:lang="fr">Chevauchement de manipulations de sorties</short>
			<short xml:lang="gl">Xestión de saídas sobrepostas</short>
			<short xml:lang="he">טיפול בחפיפת פלט</short>
			<short xml:lang="hr">Rukovanje preklapajućim izlazima</short>
			<short xml:lang="hu">Átfedő kimenetek kezelése</short>
			<short xml:lang="it">Gestione output sovrapposto</short>
			<short xml:lang="ja">マルチ出力で重なり部分がある場合の取扱い</short>
			<short xml:lang="ko">화면 오버래핑 조절</short>
			<short xml:lang="ms">Pengendalian Output Bertindih</short>
			<short xml:lang="nb">Overlappende utdata-håndtering</short>
			<short xml:lang="nl">Overlappende uitvoer-afhandeling</short>
			<short xml:lang="oc">Cavalcament de manipulacions de sortidas</short>
			<short xml:lang="pl">Radzenie sobie z zachodzącymi na siebie wyjściami</short>
			<short xml:lang="pt">Gestão Saídas Sobrepostas</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Sobreposição do Manipulador de Saida</short>
			<short xml:lang="ro">Manipulant suprapunere ieșiri</short>
			<short xml:lang="ru">Обработка перекрывающегося вывода</short>
			<short xml:lang="sk">Obsluha prekrývajúceho sa výstupu</short>
			<short xml:lang="sl">Ravnanje s prekrivajočimi se izhodi</short>
			<short xml:lang="sr">Руковање излаза преклапања</short>
			<short xml:lang="sv">Överlappande utdatahantering</short>
			<short xml:lang="tr">Örtüşen Çıktı İşlemesi</short>
			<short xml:lang="ug">تەكرار چىقىرىشنى بىر تەرەپ قىلىش</short>
			<short xml:lang="uk">Опрацювання перекриваного виводу</short>
			<short xml:lang="vi">Xử lí đầu ra gối lên nhau</short>
			<short xml:lang="zh_CN">重叠输出处理</short>
			<short xml:lang="zh_HK">重疊輸出處理</short>
			<short xml:lang="zh_TW">重疊輸出處理</short>
			<long>Which one of overlapping output devices should be preferred</long>
			<long xml:lang="ast">Qué dispositivu de salida solapada vas preferir.</long>
			<long xml:lang="bg">Кое от застъпващите се устройства да се предпочита</long>
			<long xml:lang="bs">Koji od preklapajućih izlaznih uređaja treba biti prioritetan</long>
			<long xml:lang="ca">Quin dels dispositius de sortida de superposició és el preferit</long>
			<long xml:lang="cs">Které z překrývajících se výstupních zařízení má být upřednostňováno</long>
			<long xml:lang="de">Legt fest, welches der überlappenden Ausgabegeräte z.B. beim Maximieren von Fenstern bevorzugt werden soll.</long>
			<long xml:lang="el">Ποια απ τις επικαλλύπτουσες οθόνες πρέπει να προτιμηθεί</long>
			<long xml:lang="en_AU">Which one of overlapping output devices should be preferred</long>
			<long xml:lang="en_GB">Which one of overlapping output devices should be preferred</long>
			<long xml:lang="es">Cual de los dispositivos de salida de sobreposición debe ser preferido</long>
			<long xml:lang="eu">Gainjartze irteera gailuen artean hobetsiko dena</long>
			<long xml:lang="fi">Mitä päällekkäisistä ulostulolaitteista suositaan</long>
			<long xml:lang="fr">Quel périphérique de sortie chevauchée devrait être préférée</long>
			<long xml:lang="gl">Cal dos dispositivos que se sobrepoñen debe ser o preferido</long>
			<long xml:lang="he">איזה התקן פלט להעדיף מבין ההתקנים החופפים</long>
			<long xml:lang="hr">Koji se od preklapajućih izlaznih uređaja treba preferirati</long>
			<long xml:lang="hu">Adja meg, hogy melyik átfedő kimeneti eszköz legyen előnyben részesítve.</long>
			<long xml:lang="it">Quale dei dispositivi di output sovrapposto deve essere preferito</long>
			<long xml:lang="ja">マルチ出力で重なり部分がある場合にどちらのデバイスが選好されるべきか</long>
			<long xml:lang="ko">오버래핑 된 모니터 중 선호하는 모니터</long>
			<long xml:lang="ms">Yang manakah peranti output yang bertindih patut diutamakan</long>
			<long xml:lang="nb">Hvilken av de overlappende utdata-enhetene skal foretrekkes</long>
			<long xml:lang="nl">Welke van de overlappende uitvoerapparaten de voorkeur moet hebben</long>
			<long xml:lang="oc">Quin periferic de sortida cavalcada deuriá èsser preferit</long>
			<long xml:lang="pl">Które z zachodzących na siebie urządzonych wyjściowych powinny być preferowne?</long>
			<long xml:lang="pt">Qual dos dispositivos de saída sobrepostos deve ser preferido</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Somente uma das saidas sobrepostas deve ser escolhida como preferida.</long>
			<long xml:lang="ro">Care din dispozitivele de ieșire suprapuse să fie preferat</long>
			<long xml:lang="ru">Которое из перекрывающихся устройств вывода должно быть выбрано</long>
			<long xml:lang="sk">Ktoré z prekrývajúcich sa výstupných zariadení sa má uprednostniť</long>
			<long xml:lang="sl">Katera izmed prekrivajočih se naprav naj ima prednost</long>
			<long xml:lang="sr">Који од преклапајућих излазних уређаја би требао бити прво коришћен</long>
			<long xml:lang="sv">Vilken utenhet ska föredras om de överlappar</long>
			<long xml:lang="tr">Üst üste binen çıktı aygıtlarından hangisi tercih edilmeli</long>
			<long xml:lang="ug">ئىچىدىكى تەكرار چىقىرىش ئۈسكۈنىسىنىڭ بىرى ئالدىن تاللىنىشى لازىم</long>
			<long xml:lang="uk">Який з пристроїв виводу, що перекриваються повинен бути обраний</long>
			<long xml:lang="vi">Trong các đầu ra gối lên nhau, bạn thích đầu ra nào hơn</long>
			<long xml:lang="zh_CN">哪个重叠输出设备将成为首选</long>
			<long xml:lang="zh_HK">設定哪個重疊輸出裝置為首選</long>
			<long xml:lang="zh_TW">設定哪個重疊輸出裝置為首選</long>
			<default>0</default>
			<min>0</min>
			<max>2</max>
			<desc>
				<value>0</value>
				<name>Smart mode</name>
				<name xml:lang="ast">Mou intelixente</name>
				<name xml:lang="bg">Умен режим</name>
				<name xml:lang="bs">Pametni režim rada</name>
				<name xml:lang="ca">Mode intel·ligent</name>
				<name xml:lang="cs">Inteligentní režim</name>
				<name xml:lang="de">Intelligent</name>
				<name xml:lang="el">Έξυπνη κατάσταση</name>
				<name xml:lang="en_AU">Smart mode</name>
				<name xml:lang="en_GB">Smart mode</name>
				<name xml:lang="es">Modo inteligente</name>
				<name xml:lang="eu">Modu adimentsua</name>
				<name xml:lang="fi">Älykäs tila</name>
				<name xml:lang="fr">Mode élégant</name>
				<name xml:lang="gl">Modo intelixente</name>
				<name xml:lang="he">מצב חכם</name>
				<name xml:lang="hr">Pametan način</name>
				<name xml:lang="hu">Intelligens üzemmód</name>
				<name xml:lang="it">Modalità intelligente</name>
				<name xml:lang="ja">スマートモード</name>
				<name xml:lang="ko">스마트 모드</name>
				<name xml:lang="ms">Mod pintar</name>
				<name xml:lang="nb">Smartmodus</name>
				<name xml:lang="nl">Slimme modus</name>
				<name xml:lang="oc">Mòde Elegant</name>
				<name xml:lang="pl">"sprytny" tryb</name>
				<name xml:lang="pt">Modo inteligente</name>
				<name xml:lang="pt_BR">Modo inteligente</name>
				<name xml:lang="ro">Regim inteligent</name>
				<name xml:lang="ru">Умный режим</name>
				<name xml:lang="sk">Inteligentný režim</name>
				<name xml:lang="sl">Pametni način</name>
				<name xml:lang="sr">Паметан режим</name>
				<name xml:lang="sv">Smart läge</name>
				<name xml:lang="tr">Akıllı kip</name>
				<name xml:lang="ug">ئىدراكلىق ھالەت</name>
				<name xml:lang="uk">Інтелектуальний режим</name>
				<name xml:lang="vi">Chế độ thông minh</name>
				<name xml:lang="zh_CN">智能模式</name>
				<name xml:lang="zh_HK">聰明模式自動調整</name>
				<name xml:lang="zh_TW">聰明模式自動調整</name>
			</desc>
			<desc>
				<value>1</value>
				<name>Prefer larger output</name>
				<name xml:lang="ast">Preferir salida mayor</name>
				<name xml:lang="bg">Предпочитане на по-голям екран</name>
				<name xml:lang="bs">Preferiraj veći izlaz</name>
				<name xml:lang="ca">Es prefereix sortida més gran</name>
				<name xml:lang="cs">Preferovat větší výstup</name>
				<name xml:lang="da">Foretræk større output</name>
				<name xml:lang="de">Größeres Ausgabegerät bevorzugen</name>
				<name xml:lang="el">Προτίμηση μεγαλύτερης απεικόνισης</name>
				<name xml:lang="en_AU">Prefer larger output</name>
				<name xml:lang="en_GB">Prefer larger output</name>
				<name xml:lang="es">Preferir salidas grandes</name>
				<name xml:lang="eu">Hobetsi irteera handiagoa</name>
				<name xml:lang="fi">Suosi suurempaa ulostuloa</name>
				<name xml:lang="fr">Préférer une sortie plus grande</name>
				<name xml:lang="gl">Preferir saída máis grande</name>
				<name xml:lang="he">העדף פלט גדול יותר</name>
				<name xml:lang="hr">Preferiraj veći izlaz</name>
				<name xml:lang="hu">Nagyméretű kimenet használata</name>
				<name xml:lang="it">Preferire output più grande</name>
				<name xml:lang="ja">大きい方の出力を選好</name>
				<name xml:lang="ko">더 큰 화면을 선호함</name>
				<name xml:lang="ms">Output lebih besar diutamakan</name>
				<name xml:lang="nb">Foretrekk større utdata</name>
				<name xml:lang="nl">Geef voorkeur aan grotere uitvoer</name>
				<name xml:lang="oc">Preferir una sortida mai granda</name>
				<name xml:lang="pl">Preferuj większe wyjście</name>
				<name xml:lang="pt">Preferir saída maior</name>
				<name xml:lang="pt_BR">Preferir uma saída maior</name>
				<name xml:lang="ro">Preferă ieșirea mai mare</name>
				<name xml:lang="ru">Предпочтение большему выводу</name>
				<name xml:lang="sk">Uprednostniť väčší výstup</name>
				<name xml:lang="sl">Raje uporabljaj daljši izhod</name>
				<name xml:lang="sr">Преферирај већи излаз</name>
				<name xml:lang="sv">Föredra större utmatning</name>
				<name xml:lang="tr">Daha büyük çıktıyı tercih et</name>
				<name xml:lang="ug">چوڭ چىقىرىشنى خالايمەن</name>
				<name xml:lang="uk">Перевага більшому виводу</name>
				<name xml:lang="vi">Thích đầu ra lớn hơn</name>
				<name xml:lang="zh_CN">首选较大的输出</name>
				<name xml:lang="zh_HK">首選大的輸出</name>
				<name xml:lang="zh_TW">首選大的輸出</name>
			</desc>
			<desc>
				<value>2</value>
				<name>Prefer smaller output</name>
				<name xml:lang="ast">Preferir salida menor</name>
				<name xml:lang="bg">Предпочитане на по-малък екран</name>
				<name xml:lang="bs">Preferiraj manji izlaz</name>
				<name xml:lang="ca">Es prefereix sortida més petita</name>
				<name xml:lang="cs">Preferovat menší výstup</name>
				<name xml:lang="da">Foretræk mindre output</name>
				<name xml:lang="de">Kleineres Ausgabegerät bevorzugen</name>
				<name xml:lang="el">Προτίμηση μικρότερης απεικόνισης</name>
				<name xml:lang="en_AU">Prefer smaller output</name>
				<name xml:lang="en_GB">Prefer smaller output</name>
				<name xml:lang="es">Preferir salidas pequeñas</name>
				<name xml:lang="eu">Hobetsi irteera txikiagoa</name>
				<name xml:lang="fi">Suosi pienempää ulostuloa</name>
				<name xml:lang="fr">Préférer une sortie plus petite</name>
				<name xml:lang="gl">Preferir saída máis pequena</name>
				<name xml:lang="he">העדף פלט קטן יותר</name>
				<name xml:lang="hr">Preferiraj manji izlaz</name>
				<name xml:lang="hu">Kisméretű kimenet használata</name>
				<name xml:lang="it">Preferire output più piccolo</name>
				<name xml:lang="ja">小さい方の出力を選好</name>
				<name xml:lang="ko">더 작은 화면을 선호함</name>
				<name xml:lang="ms">Output lebih kecil diutamakan</name>
				<name xml:lang="nb">Foretrekk mindre utdata</name>
				<name xml:lang="nl">Geef voorkeur aan kleinere uitvoer</name>
				<name xml:lang="oc">Preferir una sortida mai pichona</name>
				<name xml:lang="pl">Preferuj mniejsze wyjście</name>
				<name xml:lang="pt">Preferir saída menor</name>
				<name xml:lang="pt_BR">Preferir uma saída menor</name>
				<name xml:lang="ro">Preferă ieșirea mai mică</name>
				<name xml:lang="ru">Предпочтение меньшему выводу</name>
				<name xml:lang="sk">Uprednostniť menší výstup</name>
				<name xml:lang="sl">Raje uporabljaj krajši izhod</name>
				<name xml:lang="sr">Преферирај маши излаз</name>
				<name xml:lang="sv">Föredra mindre utmatning</name>
				<name xml:lang="tr">Daha küçük çıktıyı tercih et</name>
				<name xml:lang="ug">كىچىك چىقىرىشنى خالايمەن</name>
				<name xml:lang="uk">Перевага меншому виводу</name>
				<name xml:lang="vi">Thích đầu ra nhỏ hơn</name>
				<name xml:lang="zh_CN">首选较小的输出</name>
				<name xml:lang="zh_HK">首選小的輸出</name>
				<name xml:lang="zh_TW">首選小的輸出</name>
			</desc>
			</option>
			<option type="bool" name="detect_outputs">
			<short>Detect Outputs</short>
			<short xml:lang="ast">Detectar salíes</short>
			<short xml:lang="be">আউটপুট সন্ধান</short>
			<short xml:lang="bg">Засичане на екраните</short>
			<short xml:lang="bn">আউটপুট সন্ধান</short>
			<short xml:lang="bn_IN">আউটপুট সন্ধান</short>
			<short xml:lang="bs">Otkrij izlaze</short>
			<short xml:lang="ca">Detecta les sortides</short>
			<short xml:lang="cs">Detekovat výstupy</short>
			<short xml:lang="da">Registrer outputs</short>
			<short xml:lang="de">Ausgaben erkennen</short>
			<short xml:lang="el">Ανίχνευση Εξόδων</short>
			<short xml:lang="en_AU">Detect Outputs</short>
			<short xml:lang="en_GB">Detect Outputs</short>
			<short xml:lang="es">Detectar salidas</short>
			<short xml:lang="eu">Irteerak detektatu</short>
			<short xml:lang="fi">Tunnista ulostulot</short>
			<short xml:lang="fr">Détection des sorties</short>
			<short xml:lang="gl">Detectar saídas</short>
			<short xml:lang="gu">આઉટપુટ શોધો</short>
			<short xml:lang="he">זהה סוגי פלט</short>
			<short xml:lang="hi">आउटपुट जांचें</short>
			<short xml:lang="hr">Otkrij izlaze</short>
			<short xml:lang="hu">Kimenetek észlelése</short>
			<short xml:lang="id">Deteksi Keluaran</short>
			<short xml:lang="it">Rilevare output</short>
			<short xml:lang="ja">出力検出</short>
			<short xml:lang="ko">화면 감지</short>
			<short xml:lang="ms">Kesan Output</short>
			<short xml:lang="nb">Gjenkjenn utdata</short>
			<short xml:lang="nds">Utgaven erkennen</short>
			<short xml:lang="nl">Detecteer uitvoer</short>
			<short xml:lang="oc">Deteccion de las sortidas</short>
			<short xml:lang="or">ଆଉଟପୁଟଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟକର</short>
			<short xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ ਖੋਜੋ</short>
			<short xml:lang="pl">Wykryj wyjścia</short>
			<short xml:lang="pt">Detectar Saídas</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Detectar saídas</short>
			<short xml:lang="ro">Detectează ieșirile</short>
			<short xml:lang="ru">Определить устройства вывода</short>
			<short xml:lang="sk">Detekovať výstupy</short>
			<short xml:lang="sl">Zaznaj izhode</short>
			<short xml:lang="sq">Dallo Daljet</short>
			<short xml:lang="sr">Препознај излазе</short>
			<short xml:lang="sv">Detektera outputs</short>
			<short xml:lang="te">ఔట్‌పుట్‌లను గుర్తించు</short>
			<short xml:lang="tr">Çıktıları Bul</short>
			<short xml:lang="ug">چىقىرىشنى تەكشۈر</short>
			<short xml:lang="uk">Визначити пристрої виводу</short>
			<short xml:lang="vi">Phát hiện thiết bị đầu ra</short>
			<short xml:lang="zh_CN">检测输出</short>
			<short xml:lang="zh_HK">偵測輸出</short>
			<short xml:lang="zh_TW">偵測輸出</short>
			<long>Automatic detection of output devices</long>
			<long xml:lang="ast">Deteición automática de los dispositivos de salida</long>
			<long xml:lang="be">আউটপুট ডিভাইসের স্বয়ংক্রিয় সন্ধান</long>
			<long xml:lang="bg">Автоматично откриване на изходни устройства</long>
			<long xml:lang="bn">আউটপুট ডিভাইসের স্বয়ংক্রিয় সন্ধান</long>
			<long xml:lang="bn_IN">আউটপুট ডিভাইসের স্বয়ংক্রিয় সন্ধান</long>
			<long xml:lang="bs">Automatsko otkrivanje izlaznih uređaja</long>
			<long xml:lang="ca">Detecció automàtica dels dispositius de sortida</long>
			<long xml:lang="cs">Automatická detekce výstupních zařízení</long>
			<long xml:lang="da">Automatisk registrering af outputenheder</long>
			<long xml:lang="de">Automatische Erkennung von Ausgabegeräten</long>
			<long xml:lang="el">Αυτόματος εντοπισμός των συσκευών εξόδου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Automatic detection of output devices</long>
			<long xml:lang="en_GB">Automatic detection of output devices</long>
			<long xml:lang="es">Detección automática de dispositivos de salida</long>
			<long xml:lang="eu">Irteera gailuen detekzio automatikoa</long>
			<long xml:lang="fi">Ulostulolaitteiden automaattinen tunnistus</long>
			<long xml:lang="fr">Détection automatiques des périphériques de sortie</long>
			<long xml:lang="gl">Detección automática de dispositivos de saída</long>
			<long xml:lang="gu">આઉટપુટ ઉપકરણોની આપોઆપ શોધ</long>
			<long xml:lang="he">זיהוי אוומטי של התקני פלט</long>
			<long xml:lang="hi">आउटपुट डिवायस की स्वचालित जांच</long>
			<long xml:lang="hr">Automatsko otkrivanje izlaznih uređaja</long>
			<long xml:lang="hu">Kimeneti eszközök automatikus érzékelése</long>
			<long xml:lang="it">Rilevamento automatico dispositivi di output</long>
			<long xml:lang="ja">出力デバイスの自動検出</long>
			<long xml:lang="ko">모니터 자동 감지</long>
			<long xml:lang="ms">Pengesanan automatik untuk peranti output</long>
			<long xml:lang="nb">Automatisk gjenkjennelse av skjermenheter</long>
			<long xml:lang="nl">Automatische herkenning van uitvoer apparaten</long>
			<long xml:lang="oc">Deteccion automatica dels periferics de sortida</long>
			<long xml:lang="or">ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣର ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନଟକରଣ</long>
			<long xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ</long>
			<long xml:lang="pl">Automatyczne wykrywanie urządzeń wyjściowych</long>
			<long xml:lang="pt">Detecção automática de dispositivos de saída</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Detecção automática de dispositivos de saída</long>
			<long xml:lang="ro">Detecție automată a dispozitivelor de ieșire</long>
			<long xml:lang="ru">Автоматическое определение устройств вывода</long>
			<long xml:lang="sk">Automatická detekcia výstupných zariadení</long>
			<long xml:lang="sl">Samodejno zaznavanje izhodnih naprav</long>
			<long xml:lang="sr">Аутоматско препознавање излазних уређаја</long>
			<long xml:lang="sv">Automatisk identifiering av outputenheter</long>
			<long xml:lang="tr">Çıktı aygıtlarını otomatik bul</long>
			<long xml:lang="ug">چىقىرىش ئۈسكۈنىسىنى ئاپتوماتىك تەكشۈر</long>
			<long xml:lang="uk">Автоматичне виявлення пристроїв виводу</long>
			<long xml:lang="vi">Tự động phát hiện thiết bị đầu ra</long>
			<long xml:lang="zh_CN">自动检测输出设备</long>
			<long xml:lang="zh_HK">自動偵測輸出裝置</long>
			<long xml:lang="zh_TW">自動偵測輸出設備</long>
			<default>true</default>
			</option>
			<option type="list" name="outputs">
			<short>Outputs</short>
			<short xml:lang="ast">Salíes</short>
			<short xml:lang="be">Вывады</short>
			<short xml:lang="bg">Екрани</short>
			<short xml:lang="bn">আউটপুটগুলি</short>
			<short xml:lang="bn_IN">আউটপুটগুলি</short>
			<short xml:lang="bs">Izlazi</short>
			<short xml:lang="ca">Sortides</short>
			<short xml:lang="cs">Výstupy</short>
			<short xml:lang="da">Outputs</short>
			<short xml:lang="de">Ausgaben</short>
			<short xml:lang="el">Αποτελέσματα-Εξοδοι</short>
			<short xml:lang="en_AU">Outputs</short>
			<short xml:lang="en_GB">Outputs</short>
			<short xml:lang="es">Salidas</short>
			<short xml:lang="eu">Irteerak</short>
			<short xml:lang="fi">Ulostulot</short>
			<short xml:lang="fr">Sorties</short>
			<short xml:lang="fy">Útfier</short>
			<short xml:lang="gl">Saídas</short>
			<short xml:lang="gu">આઉટપુટ</short>
			<short xml:lang="he">פלטים</short>
			<short xml:lang="hi">आउटपुट</short>
			<short xml:lang="hr">Izlazi</short>
			<short xml:lang="hu">Kimenetek</short>
			<short xml:lang="it">Output</short>
			<short xml:lang="ja">出力</short>
			<short xml:lang="ko">화면</short>
			<short xml:lang="ms">Output</short>
			<short xml:lang="nb">Utdata</short>
			<short xml:lang="nds">Utgaven</short>
			<short xml:lang="nl">Uitvoer</short>
			<short xml:lang="oc">Sortidas</short>
			<short xml:lang="or">ଆଉଟପୁଟଗୁଡିକ</short>
			<short xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ</short>
			<short xml:lang="pl">Wyjścia</short>
			<short xml:lang="pt">Saídas</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Saídas</short>
			<short xml:lang="ro">Ieșiri</short>
			<short xml:lang="ru">Устройства вывода</short>
			<short xml:lang="sk">Výstupy</short>
			<short xml:lang="sl">Izhodi</short>
			<short xml:lang="sq">Daljet</short>
			<short xml:lang="sr">Излази</short>
			<short xml:lang="sv">Utmatningar</short>
			<short xml:lang="tr">Çıktılar</short>
			<short xml:lang="ug">چىقىرىشلار</short>
			<short xml:lang="uk">Пристрої виводу</short>
			<short xml:lang="vi">Các đầu ra</short>
			<short xml:lang="zh_CN">输出</short>
			<short xml:lang="zh_HK">輸出</short>
			<short xml:lang="zh_TW">輸出</short>
			<long>List of strings describing output devices</long>
			<long xml:lang="ast">Llista de cadenes que describen dispositivos de salida</long>
			<long xml:lang="be">আউটপুট ডিভাইস বর্ণনাকারী স্ট্রিংয়ের তালিকা</long>
			<long xml:lang="bg">Списък на низовете описващи изходни устройства</long>
			<long xml:lang="bn">আউটপুট ডিভাইস বর্ণনাকারী স্ট্রিংয়ের তালিকা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">আউটপুট ডিভাইস বর্ণনাকারী স্ট্রিংয়ের তালিকা</long>
			<long xml:lang="bs">Lista rečenica koje opisuju izlazne uređaje</long>
			<long xml:lang="ca">Llista de cadenes que descriuen els dispositius de sortida</long>
			<long xml:lang="cs">Seznam řetězců, které popisují výstupní zařízení</long>
			<long xml:lang="da">Liste over strenge, der beskriver outputenheder</long>
			<long xml:lang="de">Liste mit Zeichenketten zur Erläuterung von Ausgabegeräten</long>
			<long xml:lang="el">Λίστα με προσδιοριστικά στρινγκ για τις συσκευές εξόδου</long>
			<long xml:lang="en_AU">List of strings describing output devices</long>
			<long xml:lang="en_GB">List of strings describing output devices</long>
			<long xml:lang="es">Lista de cadenas que describen los dispositivos de salida</long>
			<long xml:lang="eu">Irteera gailuak deskribatzeko kateen zerrenda</long>
			<long xml:lang="fi">Ulostulolaitteita kuvaavien merkkijonojen luettelo</long>
			<long xml:lang="fr">Liste des chaînes décrivant les périphériques de sortie</long>
			<long xml:lang="gl">Lista de cadeas que describen os dispositivos de saída</long>
			<long xml:lang="gu">આઉટપુટ ઉપકરણો વર્ણવતી શબ્દમાળાઓની યાદી</long>
			<long xml:lang="he">רשימת המחרוזות המתארות התקני פלט</long>
			<long xml:lang="hi">आउटपुट डिवायस को वर्णन करते स्ट्रिंग की सूची</long>
			<long xml:lang="hr">Popis znakovnih nizova koji opisuju izlazne uređaje</long>
			<long xml:lang="hu">Kimeneti eszközöket leíró karakterláncok listája</long>
			<long xml:lang="it">Elenco di stringhe che descrivono i dispositivi di output</long>
			<long xml:lang="ja">出力デバイスを表す文字列リスト</long>
			<long xml:lang="ko">설정된 모니터 목록</long>
			<long xml:lang="ms">Senarai rentetan yang menerangkan peranti output</long>
			<long xml:lang="nb">Liste over strenger som beskriver skjermenheter</long>
			<long xml:lang="nl">Lijst met strings die uitvoer apparaten omschrĳven</long>
			<long xml:lang="oc">Lista de las cadenas que descrivon los periferics de sortida</long>
			<long xml:lang="or">ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣଗୁଡିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରୁଥିବା ସ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗଗୁଡିକର ତାଲିକା</long>
			<long xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ</long>
			<long xml:lang="pl">Lista opisów urządzeń wyjściowych</long>
			<long xml:lang="pt">Lista de strings descrevendo os dispositivos de saída</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Lista de caracteres descrevendo os dispositivos de saída</long>
			<long xml:lang="ro">Listă de șiruri descriind dispozitivele de ieșire</long>
			<long xml:lang="ru">Список строк, описывающих устройства вывода</long>
			<long xml:lang="sk">Zoznam reťazcov popisujúcich výstupné zariadenia</long>
			<long xml:lang="sl">Seznam nizov, ki opisujejo izhodne naprave</long>
			<long xml:lang="sr">Листа низова који описују излазне уређаје</long>
			<long xml:lang="sv">Lista över strängar som beskriver utmatningsenheter</long>
			<long xml:lang="tr">Çıktı aygıtlarını tanımlayan sözcüklerin listesi</long>
			<long xml:lang="ug">چىقىرىش ئۈسكۈنىسىنىڭ ھېرىپ تىزمىسى تىزىملىكىنى تەسۋىرلە</long>
			<long xml:lang="uk">Перелік рядків, що описують пристрої виведення</long>
			<long xml:lang="vi">Các chuỗi mô tả các thiết bị đầu ra</long>
			<long xml:lang="zh_CN">描述输出设备的字符串列表</long>
			<long xml:lang="zh_HK">描述輸出裝置字串的清單</long>
			<long xml:lang="zh_TW">描述輸出設備的字串清單</long>
			<type>string</type>
			<default>
				<value>640x480+0+0</value>
			</default>
			</option>
	    </group>
	    <group>
		<short>Focus &amp; Raise Behaviour</short>
		<short xml:lang="ast">Comportamientu d'aumentar y centrar</short>
		<short xml:lang="bg">Фокус и повдигане</short>
		<short xml:lang="bs">Focus &amp; Način povećanja</short>
		<short xml:lang="ca">Focus &amp; Comportament d'elevació</short>
		<short xml:lang="cs">Přiblížení &amp; Raise Behaviour</short>
		<short xml:lang="da">Opførsel af fokus og forhøjelse</short>
		<short xml:lang="de">Fokus- &amp; Anhebeverhalten</short>
		<short xml:lang="el">Εστιάση &amp; Συμπεριφορά Ανύψωσης</short>
		<short xml:lang="en_AU">Focus &amp; Raise Behaviour</short>
		<short xml:lang="en_GB">Focus &amp; Raise Behaviour</short>
		<short xml:lang="es">Enfocar e incrementar comportamiento</short>
		<short xml:lang="fi">Kohdistus- ja nostokäyttäytyminen</short>
		<short xml:lang="fr">Comportement de la prise de focus &amp; de l'augmentation</short>
		<short xml:lang="gl">Comportamento de enfoque e achegamento</short>
		<short xml:lang="he">אופן עליה וקבלת מוקד</short>
		<short xml:lang="hr">Ponašanje Fokusa i Uzdizanja</short>
		<short xml:lang="hu">Fókusz és előrehozás viselkedése</short>
		<short xml:lang="it">Focus e comportamento sollevamento</short>
		<short xml:lang="ja">フォーカスとその関連動作</short>
		<short xml:lang="ms">Kelakuan Fokus &amp; Naik</short>
		<short xml:lang="nl">Focus &amp; Voorgrond</short>
		<short xml:lang="oc">Compòrtament de la presa de focus &amp; de l'augmentacion</short>
		<short xml:lang="pl">Zachowanie przy wybraniu okna</short>
		<short xml:lang="pt">Comportamento de Focar e Elevar</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Comportamento de foco e destaque</short>
		<short xml:lang="ro">Comportament la focalizare și ridicare</short>
		<short xml:lang="ru">Поведение при развёртивании</short>
		<short xml:lang="sl">Delovanje fokusa in dviga</short>
		<short xml:lang="sr">Фокус &amp; Начин уздизања</short>
		<short xml:lang="sv">Beteende för fokus och höj</short>
		<short xml:lang="tr">Odak &amp; Arttırma Hareketi</short>
		<short xml:lang="uk">Поведінка при розгортані</short>
		<short xml:lang="vi">Lấy tiêu điểm &amp; Đưa lên</short>
		<short xml:lang="zh_CN">聚焦与升起行为</short>
		<short xml:lang="zh_HK">定焦 &amp; 前景視窗</short>
		<short xml:lang="zh_TW">定焦 &amp; 前景視窗</short>
			<option type="bool" name="click_to_focus">
			<short>Click To Focus</short>
			<short xml:lang="ast">Calcar pa enfocar</short>
			<short xml:lang="be">ফোকাসে ক্লিক করুন</short>
			<short xml:lang="bg">Фокусиране при цъкане</short>
			<short xml:lang="bn">ফোকাসে ক্লিক করুন</short>
			<short xml:lang="bn_IN">ফোকাসে ক্লিক করুন</short>
			<short xml:lang="bs">Klikom se usredotoči na</short>
			<short xml:lang="ca">Feu clic per a passar el focus</short>
			<short xml:lang="cs">Kliknutí k zaměření</short>
			<short xml:lang="da">Klik for at fokusere</short>
			<short xml:lang="de">Fokuswechsel durch Klicken</short>
			<short xml:lang="el">Κλικ Για Εστίαση</short>
			<short xml:lang="en_AU">Click To Focus</short>
			<short xml:lang="en_GB">Click To Focus</short>
			<short xml:lang="es">Pulse para enfocar</short>
			<short xml:lang="eu">Klik enfokatzeko</short>
			<short xml:lang="fi">Tarkenna hiiren napsautuksesta</short>
			<short xml:lang="fr">Cliquer pour obtenir le focus</short>
			<short xml:lang="gl">Prema para enfocar</short>
			<short xml:lang="gu">ફોકસ કરવા માટે ક્લિક કરો</short>
			<short xml:lang="he">הקלקה למיקוד</short>
			<short xml:lang="hi">फोकस में क्लिक करें</short>
			<short xml:lang="hr">Klikni za fokusiranje</short>
			<short xml:lang="hu">Kattintson a fókuszáláshoz</short>
			<short xml:lang="id">Klik untuk fokus</short>
			<short xml:lang="it">Fare clic per il focus</short>
			<short xml:lang="ja">クリックでフォーカス</short>
			<short xml:lang="ko">클릭하면 포커스를 이동</short>
			<short xml:lang="lv">Klikšķināt, lai fokusētos</short>
			<short xml:lang="ms">Klik Untuk Fokus</short>
			<short xml:lang="nb">Klikk for fokus</short>
			<short xml:lang="nl">Klik voor focus</short>
			<short xml:lang="oc">Clicar per obténer lo focus</short>
			<short xml:lang="or">ଲକ୍ଷ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକକର</short>
			<short xml:lang="pa">ਫੋਕਸ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</short>
			<short xml:lang="pl">Kliknij by wybrać</short>
			<short xml:lang="pt">Clique para Posicionar o Foco</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Clique para posicionar o foco</short>
			<short xml:lang="ro">Clic pentru focalizare</short>
			<short xml:lang="ru">Щелкните для выделения</short>
			<short xml:lang="sk">Zamerať kliknutím</short>
			<short xml:lang="sl">Klik za fokus</short>
			<short xml:lang="sq">Kliko Për të Fokusuar</short>
			<short xml:lang="sr">Кликните да бисте фокусирали</short>
			<short xml:lang="sv">Klicka för fokus</short>
			<short xml:lang="tr">Odaklamak için Tıkla</short>
			<short xml:lang="ug">چەكسە فوكۇسلىنىدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Клацання для фокусування</short>
			<short xml:lang="vi">Nhấn để lấy tiêu điểm</short>
			<short xml:lang="zh_CN">点击聚焦</short>
			<short xml:lang="zh_HK">按一下視窗才選定該視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">按一下視窗才選定該視窗</short>
			<long>Click on window moves input focus to it</long>
			<long xml:lang="ast">Al calcar na ventana muévese'l focu d'entrada a ella</long>
			<long xml:lang="be">উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন</long>
			<long xml:lang="bg">Цъкането върху прозорец премества фокуса върху него</long>
			<long xml:lang="bn">উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন</long>
			<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন</long>
			<long xml:lang="bs">Klikom na prozor, ulazni fokus se premješta na njega</long>
			<long xml:lang="ca">En fer clic a la finestra, aquesta rep el focus d'entrada</long>
			<long xml:lang="cs">Kliknutím na okno přesunout zaměření na okno</long>
			<long xml:lang="da">Fokus flyttes til vinduet, når der klikkes på det</long>
			<long xml:lang="de">Fenster durch Anklicken fokussieren</long>
			<long xml:lang="el">Κλικ σε παράθυρο μεταφέρει την εστίαση εισόδου σε αυτό</long>
			<long xml:lang="en_AU">Click on window moves input focus to it</long>
			<long xml:lang="en_GB">Click on window moves input focus to it</long>
			<long xml:lang="es">Al pulsar en la ventana se mueve el foco de entrada a ella</long>
			<long xml:lang="eu">Leihoan klik egitean mugi sarrera fokua berari</long>
			<long xml:lang="fi">Hiiren napsautus ikkunalla tarkentaa sen</long>
			<long xml:lang="fr">Si vous cliquez sur la fenêtre, vous déplacez le focus dessus</long>
			<long xml:lang="fy">Op in finster klikke ferpleatst it omtinken er nei ta</long>
			<long xml:lang="gl">Ao premer na xanela transfírese o foco cara ela</long>
			<long xml:lang="gu">વિન્ડો પર ક્લિક કરવાનું ઈનપુટ ફોકસને તેના પર ખસેડે છે</long>
			<long xml:lang="he">הקלקה על חלון תעביר אליו את מוקד הקלט</long>
			<long xml:lang="hi">विंडो पर क्लिक करना इनपुट फोकस को इसपर खिसकाता है</long>
			<long xml:lang="hr">Klik na, prozor premješta ulazni fokus na njega</long>
			<long xml:lang="hu">Az ablakra kattintással az ablakra irányítja a fókuszt</long>
			<long xml:lang="it">Fare clic sulla finestra per spostare il focus su di essa</long>
			<long xml:lang="ja">ウィンドウのクリックで入力フォーカスがそのウィンドウに移動</long>
			<long xml:lang="ko">창을 클릭하면 포커스를 변경함</long>
			<long xml:lang="lv">Klikšķis uz loga pārvieto ievades fokusu uz to</long>
			<long xml:lang="ms">Klik pada tetingkap untuk alihkan fokus input kepadanya</long>
			<long xml:lang="nb">Klikk på vindu flytter inndatafokus til det</long>
			<long xml:lang="nl">Klik op venster neemt invoer focus mee</long>
			<long xml:lang="oc">Se clicatz sus la fenèstra, desplaçaretz lo focus dessús</long>
			<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋରେ କ୍ଲିକ, ଇନପୁଟ ଲକ୍ଷ୍ଯ ଏହାଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଏ ।</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਇੰਪੁੱਟ ਫੋਕਸ ਲੈਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Kliknięcie okna ogniskuje na nim wprowadzanie</long>
			<long xml:lang="pt">O clique na janela transfere o foco para ela</long>
			<long xml:lang="pt_BR">O clique na janela transfere o foco para ela</long>
			<long xml:lang="ro">Clic pe fereastră mută focalizarea de intrare pe ea</long>
			<long xml:lang="ru">Щелкните окно, чтобы передать ему фокус ввода</long>
			<long xml:lang="sk">Kliknutím na okno presunúť zameranie na okno</long>
			<long xml:lang="sl">Okno ob kliku pridobi vnosni fokus</long>
			<long xml:lang="sr">Кликом на прозор премешта улазни фокус на њега</long>
			<long xml:lang="sv">Klicka på fönstret flyttar inmatningsfokus till det</long>
			<long xml:lang="tr">Pencereyi odaklamaya almak için tıkla</long>
			<long xml:lang="ug">كۆزنەكنى چېكىپ يۆتكەپ فوكۇسقا كىرگۈزۈلىدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Клацання на вікні переведе фокус вводу на нього</long>
			<long xml:lang="vi">Nhấn vào cửa sổ chuyển tiêu điểm nhập vào chúng</long>
			<long xml:lang="zh_CN">点击窗口将输入焦点移至它</long>
			<long xml:lang="zh_HK">在視窗上按一下便可將輸入焦點移動到該視窗(啟用此功能會導致下方「自動選定視窗到前景」功能失效)</long>
			<long xml:lang="zh_TW">在視窗上按一下便可將輸入焦點移動到該視窗(啟用此功能會導致下方「自動選定視窗到前景」功能失效)</long>
			<default>true</default>
			</option>
			<option type="bool" name="raise_on_click">
			<short>Raise On Click</short>
			<short xml:lang="ast">Xubir al calcar</short>
			<short xml:lang="be">ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন</short>
			<short xml:lang="bg">Повдигане при цъкане</short>
			<short xml:lang="bn">ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন</short>
			<short xml:lang="bn_IN">ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন</short>
			<short xml:lang="bs">Podigni na klik</short>
			<short xml:lang="ca">Eleva en fer clic</short>
			<short xml:lang="cs">Dát do popředí při kliknutí</short>
			<short xml:lang="da">Hæv ved klik</short>
			<short xml:lang="de">Bei Klick anheben</short>
			<short xml:lang="el">Ανύψωση Με Κλικ</short>
			<short xml:lang="en_AU">Raise On Click</short>
			<short xml:lang="en_GB">Raise On Click</short>
			<short xml:lang="es">Elevar al pulsar</short>
			<short xml:lang="eu">Goratu klikatzean</short>
			<short xml:lang="fi">Nosta napsautuksesta</short>
			<short xml:lang="fr">Remonter au clic</short>
			<short xml:lang="gl">Achegar cun clic</short>
			<short xml:lang="gu">ક્લિક કરવા પર વધારો</short>
			<short xml:lang="he">העלה בעת קליק</short>
			<short xml:lang="hr">Uzdigni pri kliku</short>
			<short xml:lang="hu">Kattintáskor előre hozás</short>
			<short xml:lang="it">Sollevare al clic</short>
			<short xml:lang="ja">クリックで上げる</short>
			<short xml:lang="ko">클릭으로 띄우기</short>
			<short xml:lang="ms">Naikkan Bila Diklik</short>
			<short xml:lang="nb">Hev ved klikk</short>
			<short xml:lang="nl">Op voorgrond na klikken</short>
			<short xml:lang="oc">Remontar al clic</short>
			<short xml:lang="or">କ୍ଲିକରେ ଉତ୍ଥାନକର</short>
			<short xml:lang="pl">Podnieś przy kliknięciu</short>
			<short xml:lang="pt">Elevar com um Clique</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Elevar com um clique</short>
			<short xml:lang="ro">Ridicare la clic</short>
			<short xml:lang="ru">Вызвать щелчком</short>
			<short xml:lang="sk">Kliknutím dať do popredia</short>
			<short xml:lang="sl">Dvigni ob kliku</short>
			<short xml:lang="sr">Уздигни на клик</short>
			<short xml:lang="sv">Höj vid klick</short>
			<short xml:lang="tr">Tıklayınca Yükselt</short>
			<short xml:lang="ug">چېكىلسە ئۆرلىتىدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Викликати клацанням</short>
			<short xml:lang="vi">Đưa lên khi được nhấn</short>
			<short xml:lang="zh_CN">点击时升起</short>
			<short xml:lang="zh_HK">按一下視窗時選定該視窗到前景</short>
			<short xml:lang="zh_TW">按一下視窗時選定該視窗到前景</short>
			<long>Raise windows when clicked</long>
			<long xml:lang="ast">Xube les ventanes al calcar nelles</long>
			<long xml:lang="be">ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা</long>
			<long xml:lang="bg">Повдигане на прозореца при цъкане</long>
			<long xml:lang="bn">ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা</long>
			<long xml:lang="bs">Podigni prozore kad se klikne na njih</long>
			<long xml:lang="ca">Eleva les finestres en fer clic</long>
			<long xml:lang="cs">Dát okna do popředí při kliknutí</long>
			<long xml:lang="da">Hæv vinduer, når der klikkes på det</long>
			<long xml:lang="de">Wenn Fenster angeklickt werden diese anheben</long>
			<long xml:lang="el">Ανύψωση παραθύρων όταν κλικαριστούν</long>
			<long xml:lang="en_AU">Raise windows when clicked</long>
			<long xml:lang="en_GB">Raise windows when clicked</long>
			<long xml:lang="es">Elevar las ventanas al pulsar en ellas</long>
			<long xml:lang="eu">Goratu leihoak klikatzean</long>
			<long xml:lang="fi">Nosta ikkuna napsautuksesta</long>
			<long xml:lang="fr">Remonter les fenêtres lorsque vous cliquez dessus</long>
			<long xml:lang="gl">Achegar as xanelas cando se prema nelas</long>
			<long xml:lang="gu">જ્યારે ક્લિક થાય ત્યારે વિન્ડો વધારો</long>
			<long xml:lang="he">העלה חלונות כאשר מקליקים עליהם</long>
			<long xml:lang="hi">क्लिक किये जाने पर विंडो उठाएं</long>
			<long xml:lang="hr">Uzdigni prozore pri kliku</long>
			<long xml:lang="hu">Ablakok előrehozása kattintásra</long>
			<long xml:lang="it">Solleva le finestre al clic</long>
			<long xml:lang="ja">クリックでウィンドウを最前面に上げる</long>
			<long xml:lang="ko">클릭했을 때 창 띄우기</long>
			<long xml:lang="ms">Naikkan tetingkap bila diklik</long>
			<long xml:lang="nb">Hev vinduer når de klikkes</long>
			<long xml:lang="nl">Breng venster naar de voorgrond na aanklikken</long>
			<long xml:lang="oc">Remontar las fenèstras quand arribatz dessùs</long>
			<long xml:lang="or">ୟେବେ କ୍ଲିକ ହୁଏ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉତ୍ଥାନକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ, ਜਦੋਂ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ</long>
			<long xml:lang="pl">Podnieś okna po kliknięciu</long>
			<long xml:lang="pt">Elevar janelas quando clicadas</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Elevar janelas quando clicadas</long>
			<long xml:lang="ro">Ridică ferestrele la clic</long>
			<long xml:lang="ru">Вызов окон щелчком</long>
			<long xml:lang="sk">Presunúť okno do popredia po kliknutí</long>
			<long xml:lang="sl">Ob kliku dvigni okna</long>
			<long xml:lang="sr">Уздиже прозор када је кликнут</long>
			<long xml:lang="sv">Höj fönster när de klickas på</long>
			<long xml:lang="tr">Tıklayınca pencereleri yükselt</long>
			<long xml:lang="ug">چەككەندە كۆزنەكنى ئۆرلىتىدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Виклик вікна клацанням</long>
			<long xml:lang="vi">Đưa cửa sổ lên khi được nhấn</long>
			<long xml:lang="zh_CN">点击时升起窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">在按一下時將選定的視窗排列到最前景</long>
			<long xml:lang="zh_TW">在按一下時將選定的視窗排列到最前景</long>
			<default>true</default>
			</option>
			<option type="bool" name="autoraise">
			<short>Auto-Raise</short>
			<short xml:lang="ast">Elevación automática</short>
			<short xml:lang="be">স্বয়ং-বৃদ্ধি</short>
			<short xml:lang="bg">Автоматично-повдигане</short>
			<short xml:lang="bs">Automatski podigni</short>
			<short xml:lang="ca">Elevació automàtica</short>
			<short xml:lang="cs">Automaticky do popředí</short>
			<short xml:lang="da">Automatisk hævning</short>
			<short xml:lang="de">Automatisch in den Vordergrund</short>
			<short xml:lang="el">Αυτόματη Ανύψωση</short>
			<short xml:lang="en_AU">Auto-Raise</short>
			<short xml:lang="en_GB">Auto-Raise</short>
			<short xml:lang="es">Elevación automática</short>
			<short xml:lang="eu">Automatikoki goratu</short>
			<short xml:lang="fi">Automaattinosto</short>
			<short xml:lang="fr">Remontée automatique</short>
			<short xml:lang="gl">Achegar automaticamente</short>
			<short xml:lang="gu">આપોઆપ-વધારો</short>
			<short xml:lang="he">העלאה אוטומטית</short>
			<short xml:lang="hr">Automatsko uzdizanje</short>
			<short xml:lang="hu">Automatikus előrehozás</short>
			<short xml:lang="it">Sollevare automaticamente</short>
			<short xml:lang="ja">自動で最前面に上げる</short>
			<short xml:lang="ko">자동으로 떠오름</short>
			<short xml:lang="ms">Naik-Sendiri</short>
			<short xml:lang="nb">Auto-hev</short>
			<short xml:lang="nl">Automatisch naar de voorgrond</short>
			<short xml:lang="oc">Remontada automatica</short>
			<short xml:lang="or">ସ୍ବତଃ-ଉତ୍ଥାନ</short>
			<short xml:lang="pl">Automatyczne wysuwanie okien</short>
			<short xml:lang="pt">Elevação Automática</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Elevação automática</short>
			<short xml:lang="ro">Autoridicare</short>
			<short xml:lang="ru">Автораскрытие</short>
			<short xml:lang="sk">Automaticky do popredia</short>
			<short xml:lang="sl">Samodejno dvigni</short>
			<short xml:lang="sr">Аутоматски уздигни</short>
			<short xml:lang="sv">Automatisk höjning</short>
			<short xml:lang="tr">Otomatik-Yükselt</short>
			<short xml:lang="ug">ئاپتوماتىك - ئۆرلەيدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Авторозкриття</short>
			<short xml:lang="vi">Tự động đưa lên</short>
			<short xml:lang="zh_CN">自动升起</short>
			<short xml:lang="zh_HK">自動選定視窗到前景</short>
			<short xml:lang="zh_TW">自動選定視窗到前景</short>
			<long>Raise selected windows after interval</long>
			<long xml:lang="ast">Xube les ventanes escoyíes darréu del intervalu</long>
			<long xml:lang="be">ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন</long>
			<long xml:lang="bg">Повдигане на избраният прозорец след интервал от време</long>
			<long xml:lang="bn">ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন</long>
			<long xml:lang="bn_IN">ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন</long>
			<long xml:lang="bs">Podigni označene prozore poslije intervala</long>
			<long xml:lang="ca">Eleva les finestres seleccionades un cop transcorregut l'interval</long>
			<long xml:lang="cs">Dát vybraná okna do popředí po uplynutí intervalu</long>
			<long xml:lang="da">Hæv de valgte vinduer efter interval</long>
			<long xml:lang="de">Ausgewählte Fenster nach Zeitintervall in Vordergrund verschieben</long>
			<long xml:lang="el">Ανύψωση επιλεγμένων παραθύρων μετα απ το διάστημα</long>
			<long xml:lang="en_AU">Raise selected windows after interval</long>
			<long xml:lang="en_GB">Raise selected windows after interval</long>
			<long xml:lang="es">Elevar las ventanas seleccionadas tras el intervalo</long>
			<long xml:lang="eu">Goratu hautatutako leihoa denbora tarte baten ondoren</long>
			<long xml:lang="fi">Nosta valittu ikkuna tietyn ajan jälkeen</long>
			<long xml:lang="fr">Remonter les fenêtres sélectionnées après l'intervalle</long>
			<long xml:lang="gl">Achegar as xanelas seleccionadas despois dun intervalo de tempo</long>
			<long xml:lang="gu">પસંદિત વિન્ડોને અંતરાલ પછી વધારો</long>
			<long xml:lang="he">העלה את החלונות שנבחרו לאחר פסק זמן</long>
			<long xml:lang="hi">चयनित विंडो अंतराल के बाद उठाएं</long>
			<long xml:lang="hr">Uzdigni odabrane prozore nakon raspona</long>
			<long xml:lang="hu">A kijelölt ablak előrehozása ennyi idő után</long>
			<long xml:lang="it">Porta la finestra selezionata in primo piano dopo un intervallo</long>
			<long xml:lang="ja">指定時間間隔後に選択ウィンドウを最前面に上げる</long>
			<long xml:lang="ko">선택된 창을 일정 시간 후에 띄우기</long>
			<long xml:lang="ms">Naikkan tetingkap terpilih selepas sela masa</long>
			<long xml:lang="nb">Hev valgt vindu etter intervall</long>
			<long xml:lang="nl">Breng venster naar de voorgrond na interval</long>
			<long xml:lang="oc">Remontar las fenèstras seleccionadas aprèp l'interval</long>
			<long xml:lang="or">ବ୍ଯବଧାନ ପରେ ମନୋନୀତ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉତ୍ଥାନ କର</long>
			<long xml:lang="pa">ਚੁਣੇ ਵਿੰਡੋ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਉਭਾਰੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Podnieś wskazane okno po interwale</long>
			<long xml:lang="pt">Elevar janelas selecionadas após intervalo</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Elevar janelas selecionadas após intervalo</long>
			<long xml:lang="ro">Ridicare ferestre alese după interval</long>
			<long xml:lang="ru">Вызов выбранных окон по истечении интервала времени</long>
			<long xml:lang="sk">Prepnúť vybrané okná do popredia po uplynutí intervalu</long>
			<long xml:lang="sl">Izbrana okna dvigni po določenem času</long>
			<long xml:lang="sr">Уздиже одабране прозоре након интервала</long>
			<long xml:lang="sv">Höj markerade fönster efter intervall</long>
			<long xml:lang="tr">Süre bittiğinde seçilen pencereleri yükselt</long>
			<long xml:lang="ug">تاللانغان كۆزنەك ۋاقىت بۆلىكىدىن كىيىن ئۆرلەيدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Виклик обраних вікон після закінчення інтервалу часу</long>
			<long xml:lang="vi">Đưa cửa sổ được chọn lên sau một khoảng thời gian</long>
			<long xml:lang="zh_CN">在间隔一段时间后升起选中窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">在設定的時間間隔後，將選定的視窗移到前景</long>
			<long xml:lang="zh_TW">在設定的時間間隔後，將選定的視窗移到前景</long>
			<default>true</default>
			</option>
			<option type="int" name="autoraise_delay">
			<short>Auto-Raise Delay</short>
			<short xml:lang="ast">Retrasu d'elevación automática</short>
			<short xml:lang="be">স্বয়ং-বৃদ্ধি বিলম্ব</short>
			<short xml:lang="bg">Закъснение на автоматично повдигане</short>
			<short xml:lang="bn">স্বয়ং-বৃদ্ধি বিলম্ব</short>
			<short xml:lang="bn_IN">স্বয়ং-বৃদ্ধি বিলম্ব</short>
			<short xml:lang="bs">Kašnjenje pri automatskom podizanju</short>
			<short xml:lang="ca">Retard de l'elevació automàtica</short>
			<short xml:lang="cs">Prodleva automatického přesunu do popředí</short>
			<short xml:lang="da">Forsinkelse for automatisk hævning</short>
			<short xml:lang="de">Verzögerung für Automatisch in den Vordergrund</short>
			<short xml:lang="el">Καθυστέρηση Αυτόματης Ανύψωσης</short>
			<short xml:lang="en_AU">Auto-Raise Delay</short>
			<short xml:lang="en_GB">Auto-Raise Delay</short>
			<short xml:lang="es">Retraso de elevación automática</short>
			<short xml:lang="eu">Automatikoki goratzeraren atzerapena</short>
			<short xml:lang="fi">Automaattinoston viive</short>
			<short xml:lang="fr">Délai de remontée automatique</short>
			<short xml:lang="gl">Atraso no achegamento automático</short>
			<short xml:lang="gu">આપોઆપ-વધારો વિલંબ</short>
			<short xml:lang="he">השהייה לפני העלאה אוטומטית</short>
			<short xml:lang="hi">स्वचालित उठान विलंब</short>
			<short xml:lang="hr">Odgoda automatskog uzdizanja</short>
			<short xml:lang="hu">Automatikus előrehozás késleltetése</short>
			<short xml:lang="it">Ritardo solleva automaticamente</short>
			<short xml:lang="ja">自動最前面移動の待ち時間</short>
			<short xml:lang="ko">자동으로 떠오르게 하는 지연 시간</short>
			<short xml:lang="ms">Lengahan Naik-Sendiri</short>
			<short xml:lang="nb">Forsinkelse for auto-hev</short>
			<short xml:lang="nl">Automatisch naar de voorgrond vertraging</short>
			<short xml:lang="oc">Relambi de remontada automatica</short>
			<short xml:lang="or">ସ୍ବତଃ-ଉତ୍ଥାନ ବିଳମ୍ବ</short>
			<short xml:lang="pa">ਆਟੋ-ਉਭਾਰਨ ਅੰਤਰਾਲ</short>
			<short xml:lang="pl">Opóźnienie automatycznego wysuwania okien</short>
			<short xml:lang="pt">Atraso na Elevação Automática</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Atraso na Elevação Automática</short>
			<short xml:lang="ro">Întârziere autoridicare</short>
			<short xml:lang="ru">Задержка автораскрытия</short>
			<short xml:lang="sk">Oneskorenie automatického presunu do popredia</short>
			<short xml:lang="sl">Zakasnitev samodejnega dviga</short>
			<short xml:lang="sr">Застој аутоматског уздизања</short>
			<short xml:lang="sv">Fördröjning för automatisk höjning</short>
			<short xml:lang="tr">Otomatik-Yükselme Gecikmesi</short>
			<short xml:lang="ug">ئاپتوماتىك ئۆرلەش كېچىكتۈرۈلىدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Затримка авторозкриття</short>
			<short xml:lang="vi">Độ trễ tự động đưa lên</short>
			<short xml:lang="zh_CN">自动升起延迟</short>
			<short xml:lang="zh_HK">自動選定視窗移動到前景的延遲時間</short>
			<short xml:lang="zh_TW">自動選定視窗移動到前景的延遲時間</short>
			<long>Interval before raising selected windows</long>
			<long xml:lang="ast">Intervalu enantes de xubir les ventanes escoyíes</long>
			<long xml:lang="be">নির্বাচিত উইন্ডোগুলিকে তোলার আগে ব্যবধান</long>
			<long xml:lang="bg">Интервал преди издигане на избраните прозорци</long>
			<long xml:lang="bn">নির্বাচিত উইন্ডোগুলিকে তোলার আগে ব্যবধান</long>
			<long xml:lang="bn_IN">নির্বাচিত উইন্ডোগুলিকে তোলার আগে ব্যবধান</long>
			<long xml:lang="bs">Interval prije nego što se podignu označeni prozori</long>
			<long xml:lang="ca">Interval abans d'elevar la finestra seleccionada</long>
			<long xml:lang="cs">Interval před přenesením vybraných oken do popředí</long>
			<long xml:lang="da">Forsinkelse for forhøjelse af valgte vinduer</long>
			<long xml:lang="de">Zeit, die vergehen soll, bevor das ausgewählte Fenster in den Vordergrund gehoben wird</long>
			<long xml:lang="el">Διάστημα πριν την ανύψωση των επιλεγμένων παραθύρων</long>
			<long xml:lang="en_AU">Interval before raising selected windows</long>
			<long xml:lang="en_GB">Interval before raising selected windows</long>
			<long xml:lang="es">Intervalo antes de elevar las ventanas seleccionadas</long>
			<long xml:lang="eu">Hautatutako leihoak goratu arretiko tartea</long>
			<long xml:lang="fi">Aikaväli ennen valittujen ikkunoiden nostamista</long>
			<long xml:lang="fr">Intervalle avant de remonter les fenêtres sélectionnées</long>
			<long xml:lang="gl">Intervalo antes do achegamento das xanelas seleccionadas</long>
			<long xml:lang="gu">પસંદિત વિન્ડો વધારવા પહેલાંનો અંતરાલ</long>
			<long xml:lang="he">פסק זמן לפני העלאת החלונות שנבחרו</long>
			<long xml:lang="hi">चयनित विंडो को बढ़ाने के पहले अंतराल</long>
			<long xml:lang="hr">Vrijeme prije podizanja odabranog prozora</long>
			<long xml:lang="hu">A kiválasztott ablakok megnyitását megelőző intervallum</long>
			<long xml:lang="it">Intervallo di tempo prima di sollevare le finestre selezionate</long>
			<long xml:lang="ja">選択ウィンドウの最前面への持ち上げを開始するまでの時間間隔</long>
			<long xml:lang="ko">선택된 창을 띄우는 시간 간격</long>
			<long xml:lang="ms">Sela sebelum menaikkan tetingkap terpilih</long>
			<long xml:lang="nb">Intervall før valgte vinduer heves</long>
			<long xml:lang="nl">interval voor het omhoogbrengen van geselecteerd venster</long>
			<long xml:lang="oc">Interval abans de remontar las fenèstras seleccionadas</long>
			<long xml:lang="or">ମନୋନୀତ ଉଇଣ୍ଡୋ ଉତ୍ଥାନ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯବଧାନ</long>
			<long xml:lang="pa">ਚੁਣੇ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ</long>
			<long xml:lang="pl">Odstęp czasu przed podniesieniem wskazanych okien</long>
			<long xml:lang="pt">Intervalo antes da elevação das janelas selecionadas</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Intervalo antes da elevação das janelas selecionadas</long>
			<long xml:lang="ro">Interval înainte de ridicarea ferestrelor alese</long>
			<long xml:lang="ru">Интервал времени до автораскрытия выбранных окон</long>
			<long xml:lang="sk">Interval pred presunutím vybraných okien do popredia</long>
			<long xml:lang="sl">Premor pred dvigom izbranega okna</long>
			<long xml:lang="sr">Интервал пре уздизања одабраних прозора</long>
			<long xml:lang="sv">Intervall innan markerade fönster höjs</long>
			<long xml:lang="tr">Seçilen pencerelerin yükseltilmesinden önce geçecek süre</long>
			<long xml:lang="ug">ۋاقىت بۆلىكىدىن كىيىن تاللانغان كۆزنەك ئۆرلەيدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Інтервал часу до авторозгортання обраних вікон</long>
			<long xml:lang="vi">Khoảng thời gian trước khi đưa cửa sổ được chọn lên</long>
			<long xml:lang="zh_CN">升起所选窗口前的时间间隔</long>
			<long xml:lang="zh_HK">在將選定的視窗移到前景的緩衝時間</long>
			<long xml:lang="zh_TW">在將選定的視窗移到前景的緩衝時間</long>
			<default>1000</default>
			<min>0</min>
			<max>10000</max>
			</option>
			<option type="bool" name="focus_desktop">
			<short>Focus Desktop</short>
			<short xml:lang="bs">Fokusiraj radnu površinu</short>
			<short xml:lang="de">Schreibtisch fokussieren</short>
			<short xml:lang="en_AU">Focus Desktop</short>
			<short xml:lang="en_GB">Focus Desktop</short>
			<short xml:lang="es">Enfocar escritorio</short>
			<short xml:lang="gl">Foco no escritorio</short>
			<short xml:lang="hr">Fokusiraj radnu površinu</short>
			<short xml:lang="ko">데스크톱에 포커스</short>
			<short xml:lang="ms">Fokus Desktop</short>
			<short xml:lang="pt">Focar o Desktop</short>
			<short xml:lang="sl">Pozornost na namizje</short>
			<short xml:lang="sv">Fokusera skrivbord</short>
			<short xml:lang="tr">Masaüstü Odaklama</short>
			<short xml:lang="uk">Показати стільницю</short>
			<short xml:lang="zh_CN">聚焦桌面</short>
			<long>Focus the desktop when click to focus is disabled</long>
			<long xml:lang="bs">Fokusiraj radnu površinu kada je klik na fokus onemogućen</long>
			<long xml:lang="de">Fokus auf den Schreibtisch, wenn »Fokuswechsel durch Klicken« deaktiviert ist</long>
			<long xml:lang="en_AU">Focus the desktop when click to focus is disabled</long>
			<long xml:lang="en_GB">Focus the desktop when click to focus is disabled</long>
			<long xml:lang="es">Enfocar el escritorio cuando el clic de enfoque se encuentre desactivado</long>
			<long xml:lang="gl">Enfocar o escritorio cando o clic de enfocar está desactivado</long>
			<long xml:lang="hr">Fokusiraj radnu površinu kada je klik na fokus onemogućen</long>
			<long xml:lang="ko">포커스를 클릭해도 데스크톱에 포커스를 주지 않습니다.</long>
			<long xml:lang="ms">Fokus desktop bila klik untuk fokus dilumpuhkan</long>
			<long xml:lang="pt">Focar o Desktop quando clicar para focar está desativado</long>
			<long xml:lang="sl">Če je klik pozornosti onemogočen, usmeri pozornost na namizje</long>
			<long xml:lang="sv">Ge skrivbordet fokus när klicka för fokus är avaktiverat</long>
			<long xml:lang="uk">Перемістити фокус на стільницю, якщо клацання для фокусування вимкнено.</long>
			<long xml:lang="zh_CN">点击焦点被禁用时，聚焦到桌面</long>
			<default>true</default>
			</option>
			<option type="int" name="focus_prevention_level">
			<short>Focus Prevention Level</short>
			<short xml:lang="ast">Nivel de prevención de focu</short>
			<short xml:lang="bg">Ниво на пречене на фокус</short>
			<short xml:lang="bs">Nivo prevencije fokusa</short>
			<short xml:lang="ca">Nivell de prevenció del focus</short>
			<short xml:lang="cs">Stupeň prevence přenášení do popředí</short>
			<short xml:lang="de">Stärke der "Focus Stealing Prevention"</short>
			<short xml:lang="el">Εστίαση Προληπτικού Επιπέδου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Focus Prevention Level</short>
			<short xml:lang="en_GB">Focus Prevention Level</short>
			<short xml:lang="es">Nivel de prevención de foco</short>
			<short xml:lang="eu">Foku Prebentzio maila</short>
			<short xml:lang="fi">Kohdistuksen eston taso</short>
			<short xml:lang="fr">Niveau de sensibilité du Focus</short>
			<short xml:lang="gl">Nivel de prevención de enfoque</short>
			<short xml:lang="he">רמת מניעת מיקוד</short>
			<short xml:lang="hr">Razina sprječavanja fokusa</short>
			<short xml:lang="hu">Fókuszmegelőzés szintje</short>
			<short xml:lang="it">Livello di prevenzione del focus</short>
			<short xml:lang="ja">フォーカス奪取防止レベル</short>
			<short xml:lang="ko">포커스 막기 정도</short>
			<short xml:lang="ms">Aras Pencegahan Fokus</short>
			<short xml:lang="nb">Fokusunngående nivå</short>
			<short xml:lang="nl">Focus-voorkomen niveau</short>
			<short xml:lang="oc">Nivèl de sensibilitat del Focus</short>
			<short xml:lang="pl">Poziom zapobiegania aktywizacji okien</short>
			<short xml:lang="pt">Nível Prevenção Foco</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Nível de Prevenção do Foco</short>
			<short xml:lang="ro">Nivel de prevenire a focalizării</short>
			<short xml:lang="ru">Уровень упреждающей фокусировки</short>
			<short xml:lang="sk">Predchádzať ukradnutiu aktivity</short>
			<short xml:lang="sl">Stopnja preprečevanja fokusa</short>
			<short xml:lang="sr">Ниво заштите фокуса</short>
			<short xml:lang="sv">Nivå för hindrande av fokus</short>
			<short xml:lang="tr">Odaklanma Önleyici Seviyesi</short>
			<short xml:lang="ug">فوكۇستىن ساقلىنىش دەرىجىسى</short>
			<short xml:lang="uk">Рівень попередження фокусування</short>
			<short xml:lang="vi">Mức độ cản trở tiêu điểm</short>
			<short xml:lang="zh_CN">焦点保护级别</short>
			<short xml:lang="zh_HK">防止定焦程度</short>
			<short xml:lang="zh_TW">防止定焦程度</short>
			<long>Level of focus stealing prevention</long>
			<long xml:lang="ast">Nivel de prevención de robu del enfoque</long>
			<long xml:lang="bg">Ниво на попречване на крадене на фокус</long>
			<long xml:lang="bs">Nivo prevencije krađe fokusa.</long>
			<long xml:lang="ca">Nivell de prevenció de supressió de focus</long>
			<long xml:lang="cs">Stupeň prevence přenášení oken do popředí</long>
			<long xml:lang="da">Niveau af forebyggelse for tyveri af fokus</long>
			<long xml:lang="de">Legt fest, wie strikt die "Focus Stealing Prevention" angewandt wird.</long>
			<long xml:lang="el">Επίπεδο αποφυγής απόσπασης εστίασης</long>
			<long xml:lang="en_AU">Level of focus stealing prevention</long>
			<long xml:lang="en_GB">Level of focus stealing prevention</long>
			<long xml:lang="es">Nivel de prevención de atracción de enfoque</long>
			<long xml:lang="eu">Foku lapurtze prebentzio maila</long>
			<long xml:lang="fi">Kohdistuksen nappaamisen eston taso</long>
			<long xml:lang="fr">Niveau de sensibilité du vol de Focus</long>
			<long xml:lang="gl">Nivel de sensibilidade da perda do enfoque</long>
			<long xml:lang="he">רמת מניעת גניבת מיקוד</long>
			<long xml:lang="hr">Razina sprječavanja krađe fokusa</long>
			<long xml:lang="hu">Fókuszmegelőzés szintje</long>
			<long xml:lang="it">Livello di prevenzione del focus</long>
			<long xml:lang="ja">フォーカス奪取防止のレベル</long>
			<long xml:lang="ko">포커스 뺏기를 막는 정도</long>
			<long xml:lang="ms">Aras bagi pencegahan kecurian fokus</long>
			<long xml:lang="nl">Niveau voorkoming focus verandering</long>
			<long xml:lang="oc">Nivèl de sensibilitat del panament de Focus</long>
			<long xml:lang="pl">Zapobieganie wykradaniu poziomu skupienia</long>
			<long xml:lang="pt">Nível de prevenção de roubo de foco</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Nível da prevenção de perda do foco</long>
			<long xml:lang="ro">Nivelul de prevenire a furtului focalizării</long>
			<long xml:lang="ru">Уровень предотвращения хищения фокуса</long>
			<long xml:lang="sk">Úroveň prevencie pred ukradnutím aktivity okna</long>
			<long xml:lang="sl">Stopnja preprečevanja prevzema fokusa</long>
			<long xml:lang="sr">Ниво заштите крађе фокуса</long>
			<long xml:lang="sv">Nivå för hindrande av fokusstöld</long>
			<long xml:lang="tr">Odaklanma çalınmasının önlenme seviyesi</long>
			<long xml:lang="ug">فوكۇس ئوغرىلىنىشتىن ساقلىنىش دەرىجىسى</long>
			<long xml:lang="uk">Рівень запобігання втрати фокусу</long>
			<long xml:lang="vi">Mức độ chống mất tiêu điểm</long>
			<long xml:lang="zh_CN">聚焦预防的级别</long>
			<long xml:lang="zh_HK">預防定焦程度</long>
			<long xml:lang="zh_TW">預防定焦程度</long>
			<min>0</min>
			<max>4</max>
			<default>1</default>
			<desc>
				<value>0</value>
				<name>Off</name>
				<name xml:lang="am">ማጥፊያ</name>
				<name xml:lang="ast">Desactiváu</name>
				<name xml:lang="bg">Изключено</name>
				<name xml:lang="bs">Isključeno</name>
				<name xml:lang="ca">Desactivat</name>
				<name xml:lang="cs">Vypnuto</name>
				<name xml:lang="da">Fra</name>
				<name xml:lang="de">Aus</name>
				<name xml:lang="el">Κλειστό</name>
				<name xml:lang="en_AU">Off</name>
				<name xml:lang="en_GB">Off</name>
				<name xml:lang="es">Apagado</name>
				<name xml:lang="eu">Itzali</name>
				<name xml:lang="fi">Pois päältä</name>
				<name xml:lang="fr">Off</name>
				<name xml:lang="fy">Út</name>
				<name xml:lang="gl">Apagado</name>
				<name xml:lang="he">כבויה</name>
				<name xml:lang="hr">Isključeno</name>
				<name xml:lang="hu">Kikapcsolva</name>
				<name xml:lang="it">Spento</name>
				<name xml:lang="ja">オフ</name>
				<name xml:lang="ko">끄기</name>
				<name xml:lang="ms">Dimatikan</name>
				<name xml:lang="my">ပိတ်</name>
				<name xml:lang="nb">Av</name>
				<name xml:lang="nds">Ut</name>
				<name xml:lang="nl">Uit</name>
				<name xml:lang="oc">Desactivat</name>
				<name xml:lang="pl">Wyłączenie</name>
				<name xml:lang="pt">Desligado</name>
				<name xml:lang="pt_BR">Desligado</name>
				<name xml:lang="ro">Deconectat</name>
				<name xml:lang="ru">Отключить</name>
				<name xml:lang="sk">Vypnuté</name>
				<name xml:lang="sl">Izključeno</name>
				<name xml:lang="sq">Fikur</name>
				<name xml:lang="sr">Искључено</name>
				<name xml:lang="sv">Av</name>
				<name xml:lang="te">అచేతనం</name>
				<name xml:lang="tr">Kapalı</name>
				<name xml:lang="ug">تاقا</name>
				<name xml:lang="uk">Вимкнути</name>
				<name xml:lang="vi">Tắt</name>
				<name xml:lang="zh_CN">关闭</name>
				<name xml:lang="zh_HK">關</name>
				<name xml:lang="zh_TW">關</name>
			</desc>
			<desc>
				<value>1</value>
				<name>Low</name>
				<name xml:lang="am">ዝቅተኛ</name>
				<name xml:lang="ar">منخفض</name>
				<name xml:lang="ast">Baxa</name>
				<name xml:lang="bg">Ниско</name>
				<name xml:lang="bs">Nizak</name>
				<name xml:lang="ca">Baix</name>
				<name xml:lang="cs">Nízký</name>
				<name xml:lang="da">Lav</name>
				<name xml:lang="de">Niedrig</name>
				<name xml:lang="el">Χαμηλό</name>
				<name xml:lang="en_AU">Low</name>
				<name xml:lang="en_GB">Low</name>
				<name xml:lang="es">Bajo</name>
				<name xml:lang="eu">Azpian</name>
				<name xml:lang="fi">Matala</name>
				<name xml:lang="fr">Faible</name>
				<name xml:lang="fy">Low</name>
				<name xml:lang="gl">Baixa</name>
				<name xml:lang="he">נמוכה</name>
				<name xml:lang="hr">Niska</name>
				<name xml:lang="hu">Alacsony</name>
				<name xml:lang="it">Basso</name>
				<name xml:lang="ja">低</name>
				<name xml:lang="ko">낮음</name>
				<name xml:lang="ms">Rendah</name>
				<name xml:lang="my">အနိမ့်</name>
				<name xml:lang="nb">Lav</name>
				<name xml:lang="nds">Deep</name>
				<name xml:lang="nl">Laag</name>
				<name xml:lang="oc">Feble</name>
				<name xml:lang="pl">Niski</name>
				<name xml:lang="pt">Baixo</name>
				<name xml:lang="pt_BR">Baixo</name>
				<name xml:lang="ro">Joasă</name>
				<name xml:lang="ru">Низкий</name>
				<name xml:lang="sk">Nízke</name>
				<name xml:lang="sl">Nizko</name>
				<name xml:lang="sq">I Ulët</name>
				<name xml:lang="sr">Низак</name>
				<name xml:lang="sv">Låg</name>
				<name xml:lang="te">తక్కువ</name>
				<name xml:lang="tr">Düşük</name>
				<name xml:lang="ug">تۆۋەن</name>
				<name xml:lang="uk">Низьке</name>
				<name xml:lang="vi">Thấp</name>
				<name xml:lang="zh_CN">低</name>
				<name xml:lang="zh_HK">低</name>
				<name xml:lang="zh_TW">低</name>
			</desc>
			<desc>
				<value>2</value>
				<name>Normal</name>
				<name xml:lang="af">Normaal</name>
				<name xml:lang="am">መደበኛ</name>
				<name xml:lang="ar">عادي</name>
				<name xml:lang="ast">Normal</name>
				<name xml:lang="be">স্বাভাবিক</name>
				<name xml:lang="bg">Нормална</name>
				<name xml:lang="bn">স্বাভাবিক</name>
				<name xml:lang="bn_IN">স্বাভাবিক</name>
				<name xml:lang="bs">Normalna</name>
				<name xml:lang="ca">Normal</name>
				<name xml:lang="cs">Běžná</name>
				<name xml:lang="da">Normal</name>
				<name xml:lang="de">Normal</name>
				<name xml:lang="el">Κανονική</name>
				<name xml:lang="en_AU">Normal</name>
				<name xml:lang="en_GB">Normal</name>
				<name xml:lang="es">Normal</name>
				<name xml:lang="et">Normaalne</name>
				<name xml:lang="eu">Normala</name>
				<name xml:lang="fi">Tavallinen</name>
				<name xml:lang="fr">Normal</name>
				<name xml:lang="fy">Normaal</name>
				<name xml:lang="gl">Normal</name>
				<name xml:lang="gu">સામાન્ય</name>
				<name xml:lang="he">רגיל</name>
				<name xml:lang="hi">सामान्य</name>
				<name xml:lang="hr">Normalna</name>
				<name xml:lang="hu">Szokványos</name>
				<name xml:lang="it">Normale</name>
				<name xml:lang="ja">通常</name>
				<name xml:lang="km">ធម្មតា</name>
				<name xml:lang="ko">기본</name>
				<name xml:lang="ku">Asayî</name>
				<name xml:lang="lt">Normalus</name>
				<name xml:lang="ms">Biasa</name>
				<name xml:lang="my">ပုံမှန်</name>
				<name xml:lang="nb">Normal</name>
				<name xml:lang="nds">Normal</name>
				<name xml:lang="nl">Normaal</name>
				<name xml:lang="oc">Normal</name>
				<name xml:lang="or">ସାମାନ୍ଯ</name>
				<name xml:lang="pa">ਸਧਾਰਨ</name>
				<name xml:lang="pl">Normalne</name>
				<name xml:lang="pt">Normal</name>
				<name xml:lang="pt_BR">Normal</name>
				<name xml:lang="ro">Normală</name>
				<name xml:lang="ru">Нормальное</name>
				<name xml:lang="sk">Normálny</name>
				<name xml:lang="sl">Navaden</name>
				<name xml:lang="sq">Normal</name>
				<name xml:lang="sr">Нормална</name>
				<name xml:lang="sv">Normal</name>
				<name xml:lang="te">సాధారణ</name>
				<name xml:lang="tr">Normal</name>
				<name xml:lang="ug">نورمال</name>
				<name xml:lang="uk">Нормальний</name>
				<name xml:lang="vi">Bình thường</name>
				<name xml:lang="zh_CN">常规</name>
				<name xml:lang="zh_HK">一般</name>
				<name xml:lang="zh_TW">一般</name>
			</desc>
			<desc>
				<value>3</value>
				<name>High</name>
				<name xml:lang="am">ከፍተኛ</name>
				<name xml:lang="ar">عال</name>
				<name xml:lang="ast">Altu</name>
				<name xml:lang="bg">Високо</name>
				<name xml:lang="bs">Visok</name>
				<name xml:lang="ca">Alt</name>
				<name xml:lang="cs">Vysoký</name>
				<name xml:lang="da">Høj</name>
				<name xml:lang="de">Hoch</name>
				<name xml:lang="el">Υψηλό</name>
				<name xml:lang="en_AU">High</name>
				<name xml:lang="en_GB">High</name>
				<name xml:lang="es">Alto</name>
				<name xml:lang="eu">Altura</name>
				<name xml:lang="fi">Korkea</name>
				<name xml:lang="fr">Élevé</name>
				<name xml:lang="fy">Heech</name>
				<name xml:lang="gl">Alta</name>
				<name xml:lang="he">גבוהה</name>
				<name xml:lang="hr">Visoka</name>
				<name xml:lang="hu">Magas</name>
				<name xml:lang="it">Alto</name>
				<name xml:lang="ja">高</name>
				<name xml:lang="ko">높음</name>
				<name xml:lang="ms">Tinggi</name>
				<name xml:lang="my">အမြင့်</name>
				<name xml:lang="nb">Høy</name>
				<name xml:lang="nds">Hoch</name>
				<name xml:lang="nl">Hoge</name>
				<name xml:lang="oc">Elevat</name>
				<name xml:lang="pl">Wysokość</name>
				<name xml:lang="pt">Alto</name>
				<name xml:lang="pt_BR">Alto</name>
				<name xml:lang="ro">Înaltă</name>
				<name xml:lang="ru">Высокий</name>
				<name xml:lang="sk">Vysoké</name>
				<name xml:lang="sl">Visoko</name>
				<name xml:lang="sq">I Lartë</name>
				<name xml:lang="sr">Висок</name>
				<name xml:lang="sv">Hög</name>
				<name xml:lang="te">ఎక్కువ</name>
				<name xml:lang="tr">Yüksek</name>
				<name xml:lang="ug">يۇقىرى</name>
				<name xml:lang="uk">Високий</name>
				<name xml:lang="vi">Cao</name>
				<name xml:lang="zh_CN">高</name>
				<name xml:lang="zh_HK">高</name>
				<name xml:lang="zh_TW">高</name>
			</desc>
			<desc>
				<value>4</value>
				<name>Very High</name>
				<name xml:lang="am">በጣም ከፍተኛ</name>
				<name xml:lang="ar">عال جدا</name>
				<name xml:lang="ast">Peraltu</name>
				<name xml:lang="bg">Много високо</name>
				<name xml:lang="bs">Veoma visoki</name>
				<name xml:lang="cs">Velmi vysoká</name>
				<name xml:lang="da">Meget høj</name>
				<name xml:lang="de">Sehr hoch</name>
				<name xml:lang="el">Πολύ Υψηλό</name>
				<name xml:lang="en_AU">Very High</name>
				<name xml:lang="en_GB">Very High</name>
				<name xml:lang="es">Muy Alto</name>
				<name xml:lang="eu">Oso altua</name>
				<name xml:lang="fi">Hyvin korkea</name>
				<name xml:lang="fr">Très élevé</name>
				<name xml:lang="gl">Moi alta</name>
				<name xml:lang="he">גבוהה מאוד</name>
				<name xml:lang="hr">Vrlo visoka</name>
				<name xml:lang="hu">Nagyon magas</name>
				<name xml:lang="it">Molto alto</name>
				<name xml:lang="ja">非常に高</name>
				<name xml:lang="ko">매우 높음</name>
				<name xml:lang="ms">Sangat Tinggi</name>
				<name xml:lang="my">အမြင့်ဆုံး</name>
				<name xml:lang="nb">Meget høy</name>
				<name xml:lang="nds">Bannig hoch</name>
				<name xml:lang="nl">Zeer hoog</name>
				<name xml:lang="oc">Fòrça elevat</name>
				<name xml:lang="pl">Bardzo wysoko</name>
				<name xml:lang="pt">Elevado</name>
				<name xml:lang="pt_BR">Muito alta</name>
				<name xml:lang="ro">Foarte înaltă</name>
				<name xml:lang="ru">Очень высокий</name>
				<name xml:lang="sk">Veľmi vysoké</name>
				<name xml:lang="sl">Zelo visoko</name>
				<name xml:lang="sq">Shumë e Lartë</name>
				<name xml:lang="sr">Врло висок</name>
				<name xml:lang="sv">Mycket hög</name>
				<name xml:lang="tr">Çok Yüksek</name>
				<name xml:lang="ug">ناھايىتى يۇقىرى</name>
				<name xml:lang="uk">Дуже високий</name>
				<name xml:lang="vi">Rất cao</name>
				<name xml:lang="zh_CN">很高</name>
				<name xml:lang="zh_HK">非常高</name>
				<name xml:lang="zh_TW">非常高</name>
			</desc>
			</option>
			<option type="match" name="focus_prevention_match">
			<short>Focus Prevention Windows</short>
			<short xml:lang="ast">Ventanes de Prevención de focu</short>
			<short xml:lang="be">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bn">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bn_IN">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bs">Prozori sa zaštitom fokusa</short>
			<short xml:lang="ca">Finestres de prevenció de focus</short>
			<short xml:lang="cs">Prevence přenášení oken do popředí</short>
			<short xml:lang="de">Fenster mit "Focus Stealing Prevention"</short>
			<short xml:lang="el">Εστίαση Προστατευμένων Παραθύρων</short>
			<short xml:lang="en_AU">Focus Prevention Windows</short>
			<short xml:lang="en_GB">Focus Prevention Windows</short>
			<short xml:lang="es">Ventanas de prevención de foco</short>
			<short xml:lang="eu">Foku Prebentzioa Leihoak</short>
			<short xml:lang="fi">Keskityksen estäminen ikkunoissa</short>
			<short xml:lang="fr">Fenêtres prévenues du Focus</short>
			<short xml:lang="gl">Prevención do foco nas xanelas</short>
			<short xml:lang="gu">બચાવ વિન્ડો પર ફોકસ કરો</short>
			<short xml:lang="he">חלונות מונעי מיקוד</short>
			<short xml:lang="hi">फोकस बचाव विंडोज़</short>
			<short xml:lang="hr">Prozori za sprječavanje fokusa</short>
			<short xml:lang="hu">Fókuszmegelőzés</short>
			<short xml:lang="it">Finestre che prevengono il focus</short>
			<short xml:lang="ja">フォーカス奪取防止ウィンドウ</short>
			<short xml:lang="ko">포커스를 막을 창</short>
			<short xml:lang="ms">Tetingkap Pencegahan Fokus</short>
			<short xml:lang="nb">Fokusunngående vinduer</short>
			<short xml:lang="nl">Focus Vensters Voorkomen</short>
			<short xml:lang="oc">Fenèstras prevengudas del Focus</short>
			<short xml:lang="or">ଲକ୍ଷ୍ଯ ବାଧାଦେବା ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
			<short xml:lang="pa">ਫੋਕਸ ਤੋਂ ਬਚਾਅ ਵਿੰਡੋ</short>
			<short xml:lang="pl">Zapobieganie aktywizacji nowych okien</short>
			<short xml:lang="pt">Janelas em Prevenção de Destaque</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Janelas em Prevenção de Destaque</short>
			<short xml:lang="ro">Ferestre pentru prevenire focalizare</short>
			<short xml:lang="ru">Упреждающая фокусировка окон</short>
			<short xml:lang="sk">Predchádzať zameraniu okien</short>
			<short xml:lang="sl">Okna, pri katerih se preprečuje fokus</short>
			<short xml:lang="sr">Прозори Заштите Фокуса</short>
			<short xml:lang="sv">Förhindra fokus</short>
			<short xml:lang="tr">Odaklanma Önleyici Pencereleri</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكتىن ساقلىنىش فوكۇسى</short>
			<short xml:lang="uk">Попереджуюче фокусування вікон</short>
			<short xml:lang="vi">Cửa sổ cản trở tiêu điểm</short>
			<short xml:lang="zh_CN">阻碍焦点窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">防止定焦視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">防止定焦視窗</short>
			<long>Focus prevention windows</long>
			<long xml:lang="ast">Ventanes de prevención de focu</long>
			<long xml:lang="be">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</long>
			<long xml:lang="bg">Спиране на фокусиране на прозорци</long>
			<long xml:lang="bn">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</long>
			<long xml:lang="bn_IN">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</long>
			<long xml:lang="bs">Prozori sa zaštitom fokusa</long>
			<long xml:lang="ca">Finestres de prevenció de focus</long>
			<long xml:lang="cs">Prevence přenášení oken do popředí</long>
			<long xml:lang="de">Auswahl an Fenstern, die beim Öffnen nicht automatisch Fokus bekommen, falls zu diesem Zeitpunkt mit anderen Fenstern gearbeitet wird.</long>
			<long xml:lang="el">Εστίαση προστατευμένων παραθύρων</long>
			<long xml:lang="en_AU">Focus prevention windows</long>
			<long xml:lang="en_GB">Focus prevention windows</long>
			<long xml:lang="es">Ventanas de prevención de foco</long>
			<long xml:lang="eu">Foku prebentzioa leihoak</long>
			<long xml:lang="fi">Keskityksen estäminen ikkunoissa</long>
			<long xml:lang="fr">fenêtres prévenues du focus</long>
			<long xml:lang="gl">Impide o cambio do foco pola apertura de novas xanelas</long>
			<long xml:lang="he">חלונות מונעי מיקוד</long>
			<long xml:lang="hr">Prozori za sprečavanje fokusa</long>
			<long xml:lang="hu">Fókuszmegelőzés</long>
			<long xml:lang="it">Tipi di finestre che prevengono il focus</long>
			<long xml:lang="ja">フォーカスを奪われないようにするウィンドウ</long>
			<long xml:lang="ko">포커스를 막을 창</long>
			<long xml:lang="ms">Tetingkap pencegahan fokus</long>
			<long xml:lang="nb">Fokusunngående vinduer</long>
			<long xml:lang="nl">Focus vensters voorkomen</long>
			<long xml:lang="oc">Fenèstras prevengudas del focus</long>
			<long xml:lang="or">ଲକ୍ଷ୍ଯ ବାଧାଦେବା ଉଇଣ୍ଡୋ</long>
			<long xml:lang="pl">Zapobieganie aktywizacji nowych okien</long>
			<long xml:lang="pt">Janelas em prevenção de destaque</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Janelas em prevenção de destaque</long>
			<long xml:lang="ro">Ferestrele pentru care se aplică prevenirea focalizării</long>
			<long xml:lang="ru">Упреждающая фокусировка окон</long>
			<long xml:lang="sk">Predchádzať zameraniu okien</long>
			<long xml:lang="sl">Okna, pri katerih se preprečuje fokus</long>
			<long xml:lang="sr">Прозори са заштитом фокуса</long>
			<long xml:lang="sv">Förhindra fokus</long>
			<long xml:lang="tr">Odaklanma önleyici pencereleri</long>
			<long xml:lang="ug">كۆزنەكتىن ساقلىنىش فوكۇسى</long>
			<long xml:lang="uk">Попереджуюче фокусування вікон</long>
			<long xml:lang="vi">Cửa sổ cản trở tiêu điểm</long>
			<long xml:lang="zh_CN">阻碍焦点窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">防止定焦視窗</long>
			<long xml:lang="zh_TW">防止定焦視窗</long>
			<default>!(class=Polkit-gnome-authentication-agent-1)</default>
			</option>
		</group>
		<group>
		<short>Key bindings</short>
		<short xml:lang="ast">Combinaciones de Tecles</short>
		<short xml:lang="bg">Комбинации от клавиши</short>
		<short xml:lang="bs">Prečice tastature</short>
		<short xml:lang="ca">Dreceres de teclat</short>
		<short xml:lang="cs">Klávesové zkratky</short>
		<short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
		<short xml:lang="el">Συνδυασμοί πλήκτρων</short>
		<short xml:lang="en_AU">Key bindings</short>
		<short xml:lang="en_GB">Key bindings</short>
		<short xml:lang="es">Combinaciones de tecla</short>
		<short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
		<short xml:lang="fi">Pikanäppäimet</short>
		<short xml:lang="fr">Assignation des touches</short>
		<short xml:lang="fy">Kaaibinings</short>
		<short xml:lang="gl">Combinacións de teclas</short>
		<short xml:lang="he">צירופי מקשים</short>
		<short xml:lang="hr">Tipkovničke kratice</short>
		<short xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk</short>
		<short xml:lang="it">Associazioni di tasti</short>
		<short xml:lang="ja">キー割り当て</short>
		<short xml:lang="ko">키보드 바로 가기</short>
		<short xml:lang="ms">Pengikatan kekunci</short>
		<short xml:lang="nb">Hurtigtaster</short>
		<short xml:lang="nds">Knöpptowiesens</short>
		<short xml:lang="nl">Toetsbindingen</short>
		<short xml:lang="oc">Assignacion de las tòcas</short>
		<short xml:lang="pl">Przypisania klawiszy</short>
		<short xml:lang="pt">Teclas de atalho</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Teclas de atalho</short>
		<short xml:lang="ro">Asocieri de taste</short>
		<short xml:lang="ru">Сочетания клавиш</short>
		<short xml:lang="sl">Tipkovne bližnjice</short>
		<short xml:lang="sr">Пречице тастера</short>
		<short xml:lang="sv">Tangentbindningar</short>
		<short xml:lang="tr">Anahtar bağlayıcılar</short>
		<short xml:lang="ug">Key باغلاش</short>
		<short xml:lang="uk">Сполучення клавіш</short>
		<short xml:lang="vi">Tổ hợp phím</short>
		<short xml:lang="zh_CN">功能键</short>
		<short xml:lang="zh_HK">鍵盤與滑鼠按鍵設定</short>
		<short xml:lang="zh_TW">鍵盤與滑鼠按鍵設定</short>
			<option type="key" name="close_window_key">
			<short>Close Window</short>
			<short xml:lang="am">መስኮቱን መዝጊያ</short>
			<short xml:lang="ar">أغلق النافذة</short>
			<short xml:lang="ast">Zarrar ventana</short>
			<short xml:lang="be">Закрыць вакно</short>
			<short xml:lang="bg">Затваряне на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো বন্ধ করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো বন্ধ করা</short>
			<short xml:lang="bs">Zatvori prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Tanca la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Zavřít okno</short>
			<short xml:lang="cy">Cau'r Ffenest</short>
			<short xml:lang="da">Luk vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster schließen</short>
			<short xml:lang="el">Κλείσιμο Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Close Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Close Window</short>
			<short xml:lang="es">Cerrar la ventana</short>
			<short xml:lang="et">Akna sulgemine</short>
			<short xml:lang="eu">Itxi leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Sulje ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Fermer la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finster slute</short>
			<short xml:lang="gl">Pechar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડો બંધ કરો</short>
			<short xml:lang="he">סגור חלון</short>
			<short xml:lang="hr">Zatvori prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak bezárása</short>
			<short xml:lang="id">Tutup Window</short>
			<short xml:lang="is">Loka glugga</short>
			<short xml:lang="it">Chiude la finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを閉じる</short>
			<short xml:lang="km">បិទ​បង្អួច</short>
			<short xml:lang="kn">ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು</short>
			<short xml:lang="ko">창 닫기</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê Bigire</short>
			<short xml:lang="ky">Терезени жабуу</short>
			<short xml:lang="lv">Aizvērt logu</short>
			<short xml:lang="ml">ജാലകം അടയ്ക്കുക</short>
			<short xml:lang="mn">Цонх хаах</short>
			<short xml:lang="mr">चौकट बंद करा</short>
			<short xml:lang="ms">Tutup Tetingkap</short>
			<short xml:lang="my">Window ကိုပိတ်မည်။</short>
			<short xml:lang="nb">Lukk vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster sluten</short>
			<short xml:lang="ne">बन्द गर्नुहोस्</short>
			<short xml:lang="nl">Venster sluiten</short>
			<short xml:lang="oc">Tampar la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦକର</short>
			<short xml:lang="pl">Zamknij okno</short>
			<short xml:lang="pt">Fechar janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Fechar Janela</short>
			<short xml:lang="ro">Închide fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Закрыть окно</short>
			<short xml:lang="si">කවුළුව වසන්න</short>
			<short xml:lang="sk">Zatvoriť okno</short>
			<short xml:lang="sl">Zapri okno</short>
			<short xml:lang="sq">Mbylle Dritaren</short>
			<short xml:lang="sr">Затвори прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Stäng fönster</short>
			<short xml:lang="te">విండో మూసివేయి</short>
			<short xml:lang="th">ปิดหน้าต่าง</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Kapat</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك ياپ</short>
			<short xml:lang="uk">Закрити вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Đóng cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">关闭窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">關閉視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">關閉視窗</short>
			<long>Close active window</long>
			<long xml:lang="am">ንቁውን መስኮት መዝጊያ</long>
			<long xml:lang="ar">أغلق النافذة النشطة</long>
			<long xml:lang="ast">Pieslla la ventana activa</long>
			<long xml:lang="be">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long>
			<long xml:lang="bg">Затвори активния прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long>
			<long xml:lang="bs">Zatvori aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="ca">Tanca la finestra activa</long>
			<long xml:lang="cs">Zavřít aktivní okno</long>
			<long xml:lang="da">Luk det aktive vindue</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster verschieben</long>
			<long xml:lang="el">Κλείσιμο ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Close active window</long>
			<long xml:lang="en_GB">Close active window</long>
			<long xml:lang="es">Cerrar la ventana activa</long>
			<long xml:lang="eu">Itxi leiho aktiboa</long>
			<long xml:lang="fi">Sulje aktiivinen ikkuna</long>
			<long xml:lang="fr">Fermer la fenêtre active</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster slute</long>
			<long xml:lang="gl">Pechar a xanela activa</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો બંધ કરો</long>
			<long xml:lang="he">סגירת חלון פעיל</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो बन्द करें</long>
			<long xml:lang="hr">Zatvori aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak bezárása</long>
			<long xml:lang="id">Tutp jendela aktif</long>
			<long xml:lang="it">Chiude finestra attiva</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを閉じる</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창을 닫습니다.</long>
			<long xml:lang="ku">Paceya çalak bigire</long>
			<long xml:lang="lv">Aizvērt aktīvo logu</long>
			<long xml:lang="ms">Tutup tetingkap aktif</long>
			<long xml:lang="my">ယခုလက်ရှိ window ကိုပိတ်မည်။</long>
			<long xml:lang="nb">Lukk aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nds">Aktives Finster sluten</long>
			<long xml:lang="nl">Sluit actief venster</long>
			<long xml:lang="oc">Tampar la fenèstra activa</long>
			<long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Zamknij aktywne okno</long>
			<long xml:lang="pt">Fechar a janela activa</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Fechar a janela ativa</long>
			<long xml:lang="ro">Închide fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Закрытие активного окна</long>
			<long xml:lang="sk">Zatvoriť aktívne okno</long>
			<long xml:lang="sl">Zapri aktivno okno</long>
			<long xml:lang="sr">Затвара активни прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Stäng aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="te">క్రియాశీల విండోను మూసివేయి</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi kapat</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەكنى ياپ</long>
			<long xml:lang="uk">Закрити активне вікно</long>
			<long xml:lang="vi">Tắt cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">关闭激活的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">關閉作用中視窗</long>
			<long xml:lang="zh_TW">關閉作用中視窗</long>
			<default>&lt;Alt&gt;F4</default>
			</option>
			<option type="button" name="close_window_button">
			<short>Close Window</short>
			<short xml:lang="am">መስኮቱን መዝጊያ</short>
			<short xml:lang="ar">أغلق النافذة</short>
			<short xml:lang="ast">Zarrar ventana</short>
			<short xml:lang="be">Закрыць вакно</short>
			<short xml:lang="bg">Затваряне на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো বন্ধ করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো বন্ধ করা</short>
			<short xml:lang="bs">Zatvori prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Tanca la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Zavřít okno</short>
			<short xml:lang="cy">Cau'r Ffenest</short>
			<short xml:lang="da">Luk vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster schließen</short>
			<short xml:lang="el">Κλείσιμο Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Close Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Close Window</short>
			<short xml:lang="es">Cerrar la ventana</short>
			<short xml:lang="et">Akna sulgemine</short>
			<short xml:lang="eu">Itxi leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Sulje ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Fermer la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finster slute</short>
			<short xml:lang="gl">Pechar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડો બંધ કરો</short>
			<short xml:lang="he">סגור חלון</short>
			<short xml:lang="hr">Zatvori prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak bezárása</short>
			<short xml:lang="id">Tutup Window</short>
			<short xml:lang="is">Loka glugga</short>
			<short xml:lang="it">Chiude la finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを閉じる</short>
			<short xml:lang="km">បិទ​បង្អួច</short>
			<short xml:lang="kn">ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು</short>
			<short xml:lang="ko">창 닫기</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê Bigire</short>
			<short xml:lang="ky">Терезени жабуу</short>
			<short xml:lang="lv">Aizvērt logu</short>
			<short xml:lang="ml">ജാലകം അടയ്ക്കുക</short>
			<short xml:lang="mn">Цонх хаах</short>
			<short xml:lang="mr">चौकट बंद करा</short>
			<short xml:lang="ms">Tutup Tetingkap</short>
			<short xml:lang="my">Window ကိုပိတ်မည်။</short>
			<short xml:lang="nb">Lukk vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster sluten</short>
			<short xml:lang="ne">बन्द गर्नुहोस्</short>
			<short xml:lang="nl">Venster sluiten</short>
			<short xml:lang="oc">Tampar la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦକର</short>
			<short xml:lang="pl">Zamknij okno</short>
			<short xml:lang="pt">Fechar janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Fechar Janela</short>
			<short xml:lang="ro">Închide fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Закрыть окно</short>
			<short xml:lang="si">කවුළුව වසන්න</short>
			<short xml:lang="sk">Zatvoriť okno</short>
			<short xml:lang="sl">Zapri okno</short>
			<short xml:lang="sq">Mbylle Dritaren</short>
			<short xml:lang="sr">Затвори прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Stäng fönster</short>
			<short xml:lang="te">విండో మూసివేయి</short>
			<short xml:lang="th">ปิดหน้าต่าง</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Kapat</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك ياپ</short>
			<short xml:lang="uk">Закрити вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Đóng cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">关闭窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">關閉視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">關閉視窗</short>
			<long>Close active window</long>
			<long xml:lang="am">ንቁውን መስኮት መዝጊያ</long>
			<long xml:lang="ar">أغلق النافذة النشطة</long>
			<long xml:lang="ast">Pieslla la ventana activa</long>
			<long xml:lang="be">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long>
			<long xml:lang="bg">Затвори активния прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long>
			<long xml:lang="bs">Zatvori aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="ca">Tanca la finestra activa</long>
			<long xml:lang="cs">Zavřít aktivní okno</long>
			<long xml:lang="da">Luk det aktive vindue</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster verschieben</long>
			<long xml:lang="el">Κλείσιμο ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Close active window</long>
			<long xml:lang="en_GB">Close active window</long>
			<long xml:lang="es">Cerrar la ventana activa</long>
			<long xml:lang="eu">Itxi leiho aktiboa</long>
			<long xml:lang="fi">Sulje aktiivinen ikkuna</long>
			<long xml:lang="fr">Fermer la fenêtre active</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster slute</long>
			<long xml:lang="gl">Pechar a xanela activa</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો બંધ કરો</long>
			<long xml:lang="he">סגירת חלון פעיל</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो बन्द करें</long>
			<long xml:lang="hr">Zatvori aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak bezárása</long>
			<long xml:lang="id">Tutp jendela aktif</long>
			<long xml:lang="it">Chiude finestra attiva</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを閉じる</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창을 닫습니다.</long>
			<long xml:lang="ku">Paceya çalak bigire</long>
			<long xml:lang="lv">Aizvērt aktīvo logu</long>
			<long xml:lang="ms">Tutup tetingkap aktif</long>
			<long xml:lang="my">ယခုလက်ရှိ window ကိုပိတ်မည်။</long>
			<long xml:lang="nb">Lukk aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nds">Aktives Finster sluten</long>
			<long xml:lang="nl">Sluit actief venster</long>
			<long xml:lang="oc">Tampar la fenèstra activa</long>
			<long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Zamknij aktywne okno</long>
			<long xml:lang="pt">Fechar a janela activa</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Fechar a janela ativa</long>
			<long xml:lang="ro">Închide fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Закрытие активного окна</long>
			<long xml:lang="sk">Zatvoriť aktívne okno</long>
			<long xml:lang="sl">Zapri aktivno okno</long>
			<long xml:lang="sr">Затвара активни прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Stäng aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="te">క్రియాశీల విండోను మూసివేయి</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi kapat</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەكنى ياپ</long>
			<long xml:lang="uk">Закрити активне вікно</long>
			<long xml:lang="vi">Tắt cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">关闭激活的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">關閉作用中視窗</long>
			<long xml:lang="zh_TW">關閉作用中視窗</long>
			</option>
			<option type="key" name="raise_window_key">
			<short>Raise Window</short>
			<short xml:lang="ast">Xubir ventana</short>
			<short xml:lang="be">Падняць вакно вышэй</short>
			<short xml:lang="bg">Повдигане на прозореца</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো তুলে ধরা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো তুলে ধরা</short>
			<short xml:lang="bs">Podigni prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Eleva la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Přenést okno do popředí</short>
			<short xml:lang="da">Hæv vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster anheben</short>
			<short xml:lang="el">Ανύψωση Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Raise Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Raise Window</short>
			<short xml:lang="es">Elevar ventana</short>
			<short xml:lang="eu">Goratu leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Nosta ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Remonter la fenêtre</short>
			<short xml:lang="gl">Achegar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડો વધારો</short>
			<short xml:lang="he">העלה חלון</short>
			<short xml:lang="hr">Uzdigni prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak előre hozása</short>
			<short xml:lang="it">Solleva finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを上げる</short>
			<short xml:lang="ko">창 띄우기</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê bilindtir bike</short>
			<short xml:lang="ms">Naikkan Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Hev vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster na vörn</short>
			<short xml:lang="nl">Venster naar de voorgrond</short>
			<short xml:lang="oc">Remontar la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉଠାଅ</short>
			<short xml:lang="pl">Podnieś okno</short>
			<short xml:lang="pt">Elevar janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Elevar janela</short>
			<short xml:lang="ro">Ridicare fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Вызвать окно</short>
			<short xml:lang="sk">Presunúť okno do popredia</short>
			<short xml:lang="sl">Dvigni okno</short>
			<short xml:lang="sr">Уздигни прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Höj fönster</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Yükselt</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى ئۆرلەت</short>
			<short xml:lang="uk">Викликати вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Đưa cửa sổ lên</short>
			<short xml:lang="zh_CN">升起窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">前景視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">前景視窗</short>
			<long>Raise window above other windows</long>
			<long xml:lang="am">መስኮቱን ከ ሌሎች መስኮቶች በላይ ማድረጊያ</long>
			<long xml:lang="ar">ارفع النافذة فوق النوافذ الأخرى</long>
			<long xml:lang="ast">Poner el ventanu en primer planu</long>
			<long xml:lang="be">Разьмясьціць вакно па-над іншымі вокнамі</long>
			<long xml:lang="bg">Повдигане на прозореца над другите</long>
			<long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা</long>
			<long xml:lang="bs">Podigni prozore iznad ostalih prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Eleva la finestra per damunt de les altres</long>
			<long xml:lang="cs">Přesunout okno nad ostatní okna</long>
			<long xml:lang="da">Hæv vinduet over de andre vinduer</long>
			<long xml:lang="de">Fenster vor andere Fenster anheben</long>
			<long xml:lang="el">Ανύψωση παραθύρου πάνω απ τα άλλα παράθυρα</long>
			<long xml:lang="en_AU">Raise window above other windows</long>
			<long xml:lang="en_GB">Raise window above other windows</long>
			<long xml:lang="es">Elevar la ventana sobre las demás</long>
			<long xml:lang="eu">Goratu leihoa beste leihoen gainetik</long>
			<long xml:lang="fi">Nosta ikkuna muiden päälle</long>
			<long xml:lang="fr">Remonter la fenêtre au-dessus des autres</long>
			<long xml:lang="gl">Traer a xanela a primeiro plano</long>
			<long xml:lang="gu">વિન્ડોને બીજી બધી વિન્ડોની ઉપર લાવો</long>
			<long xml:lang="he">העלה חלון מעל ליתר החלונות</long>
			<long xml:lang="hi">विंडो को अन्य विंडो के ऊपर रखें</long>
			<long xml:lang="hr">Uzdigni prozor iznad ostalih prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Ablak másik ablakok fölé hozása</long>
			<long xml:lang="it">Solleva la finestra sopra le altre finestre</long>
			<long xml:lang="ja">ウィンドウを最前面に移動する</long>
			<long xml:lang="km">លេច​ឡើង​បង្អួច​​នៅ​ខាង​លើ​បង្អួច​ផ្សេង​ៗ​ទៀត</long>
			<long xml:lang="ko">다른 창 위에 창을 띄우기</long>
			<long xml:lang="lv">Pacelt logu virs citiem logiem</long>
			<long xml:lang="ms">Naikkan tetingkap di atas tetingkap lain</long>
			<long xml:lang="nb">Hev vindu over andre vinduer</long>
			<long xml:lang="nds">Finster över annere Finsters dröverschuven</long>
			<long xml:lang="nl">Venster voor andere vensters halen</long>
			<long xml:lang="oc">Metre la fenèstra al primièr plan</long>
			<long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୁଡିକ ଉପରକୁ ଉଠାଅ</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਉੱਤੇ ਉਭਾਰੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Podnosi okno ponad pozostałe</long>
			<long xml:lang="pt">Elevar janela acima das restantes</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Elevar janela acima das restantes</long>
			<long xml:lang="ro">Ridicare fereastră deasupra celorlalte ferestre</long>
			<long xml:lang="ru">Вызов и размещение окна поверх других окон</long>
			<long xml:lang="sk">Presunúť okno dopredu nad ostatné okná</long>
			<long xml:lang="sl">Dvigni okno nad druga okna</long>
			<long xml:lang="sq">Sill dritaren në plan të parë</long>
			<long xml:lang="sr">Издигни прозор изнад осталих прозора</long>
			<long xml:lang="sv">Höj fönstret över andra fönster</long>
			<long xml:lang="th">ยกหน้าต่างขึ้นมาไว้บนหน้าต่างอื่น ๆ</long>
			<long xml:lang="tr">Pencereyi diğer pencerelerin üzerine yükselt</long>
			<long xml:lang="ug">كۆزنەكنى باشقا كۆزنەكنىڭ ئۈستىگە كۆتۈرۈش</long>
			<long xml:lang="uk">Розташувати вікно над іншими вікнами</long>
			<long xml:lang="vi">Đưa cửa sổ lên trên các cửa sổ khác</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将窗口升起到其它窗口之上</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將選定的視窗移到其他視窗最前面</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將選定的視窗移到其他視窗最前面</long>
			</option>
			<option type="button" name="raise_window_button">
			<short>Raise Window</short>
			<short xml:lang="ast">Xubir ventana</short>
			<short xml:lang="be">Падняць вакно вышэй</short>
			<short xml:lang="bg">Повдигане на прозореца</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো তুলে ধরা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো তুলে ধরা</short>
			<short xml:lang="bs">Podigni prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Eleva la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Přenést okno do popředí</short>
			<short xml:lang="da">Hæv vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster anheben</short>
			<short xml:lang="el">Ανύψωση Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Raise Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Raise Window</short>
			<short xml:lang="es">Elevar ventana</short>
			<short xml:lang="eu">Goratu leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Nosta ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Remonter la fenêtre</short>
			<short xml:lang="gl">Achegar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડો વધારો</short>
			<short xml:lang="he">העלה חלון</short>
			<short xml:lang="hr">Uzdigni prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak előre hozása</short>
			<short xml:lang="it">Solleva finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを上げる</short>
			<short xml:lang="ko">창 띄우기</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê bilindtir bike</short>
			<short xml:lang="ms">Naikkan Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Hev vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster na vörn</short>
			<short xml:lang="nl">Venster naar de voorgrond</short>
			<short xml:lang="oc">Remontar la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉଠାଅ</short>
			<short xml:lang="pl">Podnieś okno</short>
			<short xml:lang="pt">Elevar janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Elevar janela</short>
			<short xml:lang="ro">Ridicare fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Вызвать окно</short>
			<short xml:lang="sk">Presunúť okno do popredia</short>
			<short xml:lang="sl">Dvigni okno</short>
			<short xml:lang="sr">Уздигни прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Höj fönster</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Yükselt</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى ئۆرلەت</short>
			<short xml:lang="uk">Викликати вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Đưa cửa sổ lên</short>
			<short xml:lang="zh_CN">升起窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">前景視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">前景視窗</short>
			<long>Raise window above other windows</long>
			<long xml:lang="am">መስኮቱን ከ ሌሎች መስኮቶች በላይ ማድረጊያ</long>
			<long xml:lang="ar">ارفع النافذة فوق النوافذ الأخرى</long>
			<long xml:lang="ast">Poner el ventanu en primer planu</long>
			<long xml:lang="be">Разьмясьціць вакно па-над іншымі вокнамі</long>
			<long xml:lang="bg">Повдигане на прозореца над другите</long>
			<long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা</long>
			<long xml:lang="bs">Podigni prozore iznad ostalih prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Eleva la finestra per damunt de les altres</long>
			<long xml:lang="cs">Přesunout okno nad ostatní okna</long>
			<long xml:lang="da">Hæv vinduet over de andre vinduer</long>
			<long xml:lang="de">Fenster vor andere Fenster anheben</long>
			<long xml:lang="el">Ανύψωση παραθύρου πάνω απ τα άλλα παράθυρα</long>
			<long xml:lang="en_AU">Raise window above other windows</long>
			<long xml:lang="en_GB">Raise window above other windows</long>
			<long xml:lang="es">Elevar la ventana sobre las demás</long>
			<long xml:lang="eu">Goratu leihoa beste leihoen gainetik</long>
			<long xml:lang="fi">Nosta ikkuna muiden päälle</long>
			<long xml:lang="fr">Remonter la fenêtre au-dessus des autres</long>
			<long xml:lang="gl">Traer a xanela a primeiro plano</long>
			<long xml:lang="gu">વિન્ડોને બીજી બધી વિન્ડોની ઉપર લાવો</long>
			<long xml:lang="he">העלה חלון מעל ליתר החלונות</long>
			<long xml:lang="hi">विंडो को अन्य विंडो के ऊपर रखें</long>
			<long xml:lang="hr">Uzdigni prozor iznad ostalih prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Ablak másik ablakok fölé hozása</long>
			<long xml:lang="it">Solleva la finestra sopra le altre finestre</long>
			<long xml:lang="ja">ウィンドウを最前面に移動する</long>
			<long xml:lang="km">លេច​ឡើង​បង្អួច​​នៅ​ខាង​លើ​បង្អួច​ផ្សេង​ៗ​ទៀត</long>
			<long xml:lang="ko">다른 창 위에 창을 띄우기</long>
			<long xml:lang="lv">Pacelt logu virs citiem logiem</long>
			<long xml:lang="ms">Naikkan tetingkap di atas tetingkap lain</long>
			<long xml:lang="nb">Hev vindu over andre vinduer</long>
			<long xml:lang="nds">Finster över annere Finsters dröverschuven</long>
			<long xml:lang="nl">Venster voor andere vensters halen</long>
			<long xml:lang="oc">Metre la fenèstra al primièr plan</long>
			<long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୁଡିକ ଉପରକୁ ଉଠାଅ</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਉੱਤੇ ਉਭਾਰੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Podnosi okno ponad pozostałe</long>
			<long xml:lang="pt">Elevar janela acima das restantes</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Elevar janela acima das restantes</long>
			<long xml:lang="ro">Ridicare fereastră deasupra celorlalte ferestre</long>
			<long xml:lang="ru">Вызов и размещение окна поверх других окон</long>
			<long xml:lang="sk">Presunúť okno dopredu nad ostatné okná</long>
			<long xml:lang="sl">Dvigni okno nad druga okna</long>
			<long xml:lang="sq">Sill dritaren në plan të parë</long>
			<long xml:lang="sr">Издигни прозор изнад осталих прозора</long>
			<long xml:lang="sv">Höj fönstret över andra fönster</long>
			<long xml:lang="th">ยกหน้าต่างขึ้นมาไว้บนหน้าต่างอื่น ๆ</long>
			<long xml:lang="tr">Pencereyi diğer pencerelerin üzerine yükselt</long>
			<long xml:lang="ug">كۆزنەكنى باشقا كۆزنەكنىڭ ئۈستىگە كۆتۈرۈش</long>
			<long xml:lang="uk">Розташувати вікно над іншими вікнами</long>
			<long xml:lang="vi">Đưa cửa sổ lên trên các cửa sổ khác</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将窗口升起到其它窗口之上</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將選定的視窗移到其他視窗最前面</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將選定的視窗移到其他視窗最前面</long>
			<default>&lt;Control&gt;Button6</default>
			</option>
			<option type="key" name="lower_window_key">
			<short>Lower Window</short>
			<short xml:lang="ast">Baxar la ventana</short>
			<short xml:lang="be">Апусьціць вакно ніжэй</short>
			<short xml:lang="bg">Понижаване на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">নিচের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bn_IN">নিচের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bs">Spusti prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Abaixa la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Dát okno do pozadí</short>
			<short xml:lang="da">Sænk vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster nach unten verschieben</short>
			<short xml:lang="el">Κατέβασμα Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Lower Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Lower Window</short>
			<short xml:lang="es">Bajar ventana</short>
			<short xml:lang="eu">Azpiko leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Laske ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Abaisser la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finster ferleegje</short>
			<short xml:lang="gl">Afastar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">નીચી વિન્ડો</short>
			<short xml:lang="he">הורד חלון</short>
			<short xml:lang="hr">Spusti prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Alacsonyabb ablak</short>
			<short xml:lang="it">Abbassa finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを下げる</short>
			<short xml:lang="ko">창을 내리기</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê Nizm bike</short>
			<short xml:lang="ms">Turunkan Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Senk vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster na achtern</short>
			<short xml:lang="nl">Laat venster zakken</short>
			<short xml:lang="oc">Abaissar la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ନିମ୍ନତର ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
			<short xml:lang="pl">Obniż okno</short>
			<short xml:lang="pt">Baixar a Janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Janela Mais Baixa</short>
			<short xml:lang="ro">Coboară fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Переместить окно на задний план</short>
			<short xml:lang="sk">Presunúť okno do pozadia</short>
			<short xml:lang="sl">Spusti okno</short>
			<short xml:lang="sr">Спусти прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Sänk fönster</short>
			<short xml:lang="te">దిగువ విండో</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Alta Gönder</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى پەسلەت</short>
			<short xml:lang="uk">Перемістити вікно на задній план</short>
			<short xml:lang="vi">Hạ cửa sổ xuống dưới</short>
			<short xml:lang="zh_CN">降低窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">後景視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">後景視窗</short>
			<long>Lower window beneath other windows</long>
			<long xml:lang="ar">اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى</long>
			<long xml:lang="ast">Llantar la ventana perbaxo d'otres</long>
			<long xml:lang="be">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long>
			<long xml:lang="bg">Понижаване на прозорец под другите прозорци</long>
			<long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long>
			<long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long>
			<long xml:lang="bs">Spusti prozor ispod ostalih prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Abaixa la finestra per sota de les altres</long>
			<long xml:lang="cs">Přesunout okno do pozadí</long>
			<long xml:lang="da">Placer vinduet under de andre vinduer</long>
			<long xml:lang="de">Fenster unter andere Fenster verschieben</long>
			<long xml:lang="el">Κατέβασμα παραθύρου κάτω απ τα άλλα παράθυρα</long>
			<long xml:lang="en_AU">Lower window beneath other windows</long>
			<long xml:lang="en_GB">Lower window beneath other windows</long>
			<long xml:lang="es">Colocar la ventana por debajo de otras</long>
			<long xml:lang="eu">Azpiko leihoa beste leihoen atzean</long>
			<long xml:lang="fi">Laske ikkuna taka-alalle</long>
			<long xml:lang="fr">Abaisser la fenêtre sous d'autres fenêtres</long>
			<long xml:lang="gl">Xanela debaixo das demais xanelas</long>
			<long xml:lang="gu">અન્ય વિન્ડો હેઠળ નીચી વિન્ડો</long>
			<long xml:lang="he">הורד חלון אל מתחת לחלונות אחרים</long>
			<long xml:lang="hi">अन्य विंडो के नीचे निचला विंडो</long>
			<long xml:lang="hr">Spusti prozor ispod ostalih prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Alacsonyabb ablak egy másik ablak alatt</long>
			<long xml:lang="it">Abbassa la finestra sotto le altre</long>
			<long xml:lang="ja">他のウィンドウの下にウィンドウを下げる</long>
			<long xml:lang="ko">다른 창의 밑으로 창을 내림</long>
			<long xml:lang="ms">Turunkan tetingkap di bawah tetingkap lain</long>
			<long xml:lang="nb">Senk vindu under andre vinduer</long>
			<long xml:lang="nl">Laat venster zakken achter andere vensters</long>
			<long xml:lang="oc">Abaissar la fenèstra jos d'autras fenèstras</long>
			<long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ତଳକୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନିମ୍ନତର କର</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Przenieś okno pod pozostałe</long>
			<long xml:lang="pt">Janela mais baixa sob as demais janelas</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Janela mais baixa sob as demais janelas</long>
			<long xml:lang="ro">Coboară fereastra sub alte ferestre</long>
			<long xml:lang="ru">Расположение окна позади других окон</long>
			<long xml:lang="sk">Presunúť okno do pozadia</long>
			<long xml:lang="sl">Spusti okno pod druga okna</long>
			<long xml:lang="sr">Спусти прозор испод свих прозора</long>
			<long xml:lang="sv">Sänk fönstret under andra fönster</long>
			<long xml:lang="tr">Pencereyi diğer pencerelerin altına gönder</long>
			<long xml:lang="ug">كۆزنەكنى باشقا كۆزنەكنىڭ ئاستىغا تۆۋەنلىتىش</long>
			<long xml:lang="uk">Розташування вікна позаду інших вікон</long>
			<long xml:lang="vi">Hạ cửa sổ xuống dưới các cửa sổ khác</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将窗口降到其它窗口以下</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將視窗降低到其他前景視窗之下</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將視窗降低到其他前景視窗之下</long>
			</option>
			<option type="button" name="lower_window_button">
			<short>Lower Window</short>
			<short xml:lang="ast">Baxar la ventana</short>
			<short xml:lang="be">Апусьціць вакно ніжэй</short>
			<short xml:lang="bg">Понижаване на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">নিচের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bn_IN">নিচের উইন্ডো</short>
			<short xml:lang="bs">Spusti prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Abaixa la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Dát okno do pozadí</short>
			<short xml:lang="da">Sænk vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster nach unten verschieben</short>
			<short xml:lang="el">Κατέβασμα Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Lower Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Lower Window</short>
			<short xml:lang="es">Bajar ventana</short>
			<short xml:lang="eu">Azpiko leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Laske ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Abaisser la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finster ferleegje</short>
			<short xml:lang="gl">Afastar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">નીચી વિન્ડો</short>
			<short xml:lang="he">הורד חלון</short>
			<short xml:lang="hr">Spusti prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Alacsonyabb ablak</short>
			<short xml:lang="it">Abbassa finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを下げる</short>
			<short xml:lang="ko">창을 내리기</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê Nizm bike</short>
			<short xml:lang="ms">Turunkan Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Senk vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster na achtern</short>
			<short xml:lang="nl">Laat venster zakken</short>
			<short xml:lang="oc">Abaissar la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ନିମ୍ନତର ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
			<short xml:lang="pl">Obniż okno</short>
			<short xml:lang="pt">Baixar a Janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Janela Mais Baixa</short>
			<short xml:lang="ro">Coboară fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Переместить окно на задний план</short>
			<short xml:lang="sk">Presunúť okno do pozadia</short>
			<short xml:lang="sl">Spusti okno</short>
			<short xml:lang="sr">Спусти прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Sänk fönster</short>
			<short xml:lang="te">దిగువ విండో</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Alta Gönder</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى پەسلەت</short>
			<short xml:lang="uk">Перемістити вікно на задній план</short>
			<short xml:lang="vi">Hạ cửa sổ xuống dưới</short>
			<short xml:lang="zh_CN">降低窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">後景視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">後景視窗</short>
			<long>Lower window beneath other windows</long>
			<long xml:lang="ar">اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى</long>
			<long xml:lang="ast">Llantar la ventana perbaxo d'otres</long>
			<long xml:lang="be">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long>
			<long xml:lang="bg">Понижаване на прозорец под другите прозорци</long>
			<long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long>
			<long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long>
			<long xml:lang="bs">Spusti prozor ispod ostalih prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Abaixa la finestra per sota de les altres</long>
			<long xml:lang="cs">Přesunout okno do pozadí</long>
			<long xml:lang="da">Placer vinduet under de andre vinduer</long>
			<long xml:lang="de">Fenster unter andere Fenster verschieben</long>
			<long xml:lang="el">Κατέβασμα παραθύρου κάτω απ τα άλλα παράθυρα</long>
			<long xml:lang="en_AU">Lower window beneath other windows</long>
			<long xml:lang="en_GB">Lower window beneath other windows</long>
			<long xml:lang="es">Colocar la ventana por debajo de otras</long>
			<long xml:lang="eu">Azpiko leihoa beste leihoen atzean</long>
			<long xml:lang="fi">Laske ikkuna taka-alalle</long>
			<long xml:lang="fr">Abaisser la fenêtre sous d'autres fenêtres</long>
			<long xml:lang="gl">Xanela debaixo das demais xanelas</long>
			<long xml:lang="gu">અન્ય વિન્ડો હેઠળ નીચી વિન્ડો</long>
			<long xml:lang="he">הורד חלון אל מתחת לחלונות אחרים</long>
			<long xml:lang="hi">अन्य विंडो के नीचे निचला विंडो</long>
			<long xml:lang="hr">Spusti prozor ispod ostalih prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Alacsonyabb ablak egy másik ablak alatt</long>
			<long xml:lang="it">Abbassa la finestra sotto le altre</long>
			<long xml:lang="ja">他のウィンドウの下にウィンドウを下げる</long>
			<long xml:lang="ko">다른 창의 밑으로 창을 내림</long>
			<long xml:lang="ms">Turunkan tetingkap di bawah tetingkap lain</long>
			<long xml:lang="nb">Senk vindu under andre vinduer</long>
			<long xml:lang="nl">Laat venster zakken achter andere vensters</long>
			<long xml:lang="oc">Abaissar la fenèstra jos d'autras fenèstras</long>
			<long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ତଳକୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନିମ୍ନତର କର</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Przenieś okno pod pozostałe</long>
			<long xml:lang="pt">Janela mais baixa sob as demais janelas</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Janela mais baixa sob as demais janelas</long>
			<long xml:lang="ro">Coboară fereastra sub alte ferestre</long>
			<long xml:lang="ru">Расположение окна позади других окон</long>
			<long xml:lang="sk">Presunúť okno do pozadia</long>
			<long xml:lang="sl">Spusti okno pod druga okna</long>
			<long xml:lang="sr">Спусти прозор испод свих прозора</long>
			<long xml:lang="sv">Sänk fönstret under andra fönster</long>
			<long xml:lang="tr">Pencereyi diğer pencerelerin altına gönder</long>
			<long xml:lang="ug">كۆزنەكنى باشقا كۆزنەكنىڭ ئاستىغا تۆۋەنلىتىش</long>
			<long xml:lang="uk">Розташування вікна позаду інших вікон</long>
			<long xml:lang="vi">Hạ cửa sổ xuống dưới các cửa sổ khác</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将窗口降到其它窗口以下</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將視窗降低到其他前景視窗之下</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將視窗降低到其他前景視窗之下</long>
			<default>&lt;Alt&gt;Button6</default>
			</option>
			<option type="key" name="minimize_window_key">
			<short>Minimize Window</short>
			<short xml:lang="am">መስኮቱን ማሰነሻ</short>
			<short xml:lang="ar">صغّر النافذة</short>
			<short xml:lang="ast">Minimizar Ventana</short>
			<short xml:lang="be">Згарнуць вакно</short>
			<short xml:lang="bg">Минимизиране на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডোটি ছোট করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোটি ছোট করা</short>
			<short xml:lang="bs">Minimiziraj prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Minimitza la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Minimalizovat okno</short>
			<short xml:lang="da">Minimer vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster verkleinern</short>
			<short xml:lang="el">Ελαχιστοποίηση Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Minimise Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Minimise Window</short>
			<short xml:lang="es">Minimizar la ventana</short>
			<short xml:lang="et">Akna minimeerimine</short>
			<short xml:lang="eu">Leihoa Minimizatu</short>
			<short xml:lang="fi">Pienennä ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Minimiser la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finster minimalisearje</short>
			<short xml:lang="gl">Minimizar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</short>
			<short xml:lang="he">מזער חלון</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो न्यूनतम करें</short>
			<short xml:lang="hr">Smanji prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak minimalizálása</short>
			<short xml:lang="id">Minimisasi Window</short>
			<short xml:lang="is">Lágmarka glugga</short>
			<short xml:lang="it">Minimizza la finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを最小化</short>
			<short xml:lang="km">បង្រួម​បង្អួច​អប្បបរមា</short>
			<short xml:lang="kn">ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು</short>
			<short xml:lang="ko">창 최소화</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê Kêmtirîn bike</short>
			<short xml:lang="ky">Терезени түрүү</short>
			<short xml:lang="lv">Samazināt logu</short>
			<short xml:lang="ml">ജാലകം ചെറുതാക്കുക</short>
			<short xml:lang="mn">Цонх жижигсгэх</short>
			<short xml:lang="mr">चौकट लहान करा</short>
			<short xml:lang="ms">Minimumkan Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Minimer vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster minimeren</short>
			<short xml:lang="ne">सञ्झ्याल सानो बनाउनुहोस्</short>
			<short xml:lang="nl">Venster minimaliseren</short>
			<short xml:lang="oc">Reduire la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର</short>
			<short xml:lang="pl">Zminimalizuj okno</short>
			<short xml:lang="pt">Minimizar janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Minimizar Janela</short>
			<short xml:lang="ro">Minimizează fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Свернуть окно</short>
			<short xml:lang="si">කවුළුව හකුළන්න</short>
			<short xml:lang="sk">Minimalizovať Okno</short>
			<short xml:lang="sl">Minimiziraj okno</short>
			<short xml:lang="sq">Minimizo Dritaren</short>
			<short xml:lang="sr">Умањи прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Minimera fönster</short>
			<short xml:lang="te">విండోను చిన్నదిగా చేయి</short>
			<short xml:lang="th">ย่อเก็บหน้าต่าง</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Küçült</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى كىچىكلەت</short>
			<short xml:lang="uk">Згорнути вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Thu nhỏ cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">最小化窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">最小化視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">最小化視窗</short>
			<long>Minimize active window</long>
			<long xml:lang="am">ንቁውን መስኮት ማሳነሻ</long>
			<long xml:lang="ast">Minimiza la ventana activa</long>
			<long xml:lang="be">Згарнуць актыўнае вакно</long>
			<long xml:lang="bg">Минимизирай активния прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা</long>
			<long xml:lang="bs">Minimiziraj aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="ca">Minimitza la finestra activa</long>
			<long xml:lang="cs">Minimalizovat aktivní okno</long>
			<long xml:lang="da">Minimer det aktive vindue</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster verkleinern</long>
			<long xml:lang="el">Ελαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Minimise active window</long>
			<long xml:lang="en_GB">Minimise active window</long>
			<long xml:lang="es">Minimizar la ventana activa</long>
			<long xml:lang="eu">Leiho aktiboa minimizatu</long>
			<long xml:lang="fi">Pienennä aktiivinen ikkuna</long>
			<long xml:lang="fr">Minimiser la fenêtre active</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster minimalisearje</long>
			<long xml:lang="gl">Minimizar a xanela activa</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</long>
			<long xml:lang="he">מזער חלון פעיל</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो न्यूनतम करें</long>
			<long xml:lang="hr">Spusti aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak minimalizálása</long>
			<long xml:lang="it">Minimizza la finestra attiva</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを最小化</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창 최소화</long>
			<long xml:lang="ms">Minimumkan tetingkap aktif</long>
			<long xml:lang="nb">Minimer aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nds">Aktive Finsters lütter maken</long>
			<long xml:lang="nl">Minimaliseer actief venster</long>
			<long xml:lang="oc">Minimizar la fenèstra activa</long>
			<long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ</long>
			<long xml:lang="pl">Minimalizuj aktywne okno</long>
			<long xml:lang="pt">Minimizar janela activa</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Minimizar janela ativa</long>
			<long xml:lang="ro">Minimizează fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Свертывание активного окна</long>
			<long xml:lang="sk">Minimalizovať aktívne okno</long>
			<long xml:lang="sl">Skrči aktivno okno</long>
			<long xml:lang="sr">Умањује активни прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Minimera aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="te">క్రియాశీల విండోను చిన్నదిగా చేయి</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi küçült</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ ئۆرنەكنى كىچىكلەت</long>
			<long xml:lang="uk">Згорнути активне вікно</long>
			<long xml:lang="vi">Thu nhỏ cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">最小化激活的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">最小化作用中視窗</long>
			<long xml:lang="zh_TW">最小化作用中視窗</long>
			<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;KP_0</default>
			</option>
			<option type="button" name="minimize_window_button">
			<short>Minimize Window</short>
			<short xml:lang="am">መስኮቱን ማሰነሻ</short>
			<short xml:lang="ar">صغّر النافذة</short>
			<short xml:lang="ast">Minimizar Ventana</short>
			<short xml:lang="be">Згарнуць вакно</short>
			<short xml:lang="bg">Минимизиране на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডোটি ছোট করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোটি ছোট করা</short>
			<short xml:lang="bs">Minimiziraj prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Minimitza la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Minimalizovat okno</short>
			<short xml:lang="da">Minimer vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster verkleinern</short>
			<short xml:lang="el">Ελαχιστοποίηση Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Minimise Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Minimise Window</short>
			<short xml:lang="es">Minimizar la ventana</short>
			<short xml:lang="et">Akna minimeerimine</short>
			<short xml:lang="eu">Leihoa Minimizatu</short>
			<short xml:lang="fi">Pienennä ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Minimiser la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finster minimalisearje</short>
			<short xml:lang="gl">Minimizar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</short>
			<short xml:lang="he">מזער חלון</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो न्यूनतम करें</short>
			<short xml:lang="hr">Smanji prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak minimalizálása</short>
			<short xml:lang="id">Minimisasi Window</short>
			<short xml:lang="is">Lágmarka glugga</short>
			<short xml:lang="it">Minimizza la finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを最小化</short>
			<short xml:lang="km">បង្រួម​បង្អួច​អប្បបរមា</short>
			<short xml:lang="kn">ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು</short>
			<short xml:lang="ko">창 최소화</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê Kêmtirîn bike</short>
			<short xml:lang="ky">Терезени түрүү</short>
			<short xml:lang="lv">Samazināt logu</short>
			<short xml:lang="ml">ജാലകം ചെറുതാക്കുക</short>
			<short xml:lang="mn">Цонх жижигсгэх</short>
			<short xml:lang="mr">चौकट लहान करा</short>
			<short xml:lang="ms">Minimumkan Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Minimer vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster minimeren</short>
			<short xml:lang="ne">सञ्झ्याल सानो बनाउनुहोस्</short>
			<short xml:lang="nl">Venster minimaliseren</short>
			<short xml:lang="oc">Reduire la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର</short>
			<short xml:lang="pl">Zminimalizuj okno</short>
			<short xml:lang="pt">Minimizar janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Minimizar Janela</short>
			<short xml:lang="ro">Minimizează fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Свернуть окно</short>
			<short xml:lang="si">කවුළුව හකුළන්න</short>
			<short xml:lang="sk">Minimalizovať Okno</short>
			<short xml:lang="sl">Minimiziraj okno</short>
			<short xml:lang="sq">Minimizo Dritaren</short>
			<short xml:lang="sr">Умањи прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Minimera fönster</short>
			<short xml:lang="te">విండోను చిన్నదిగా చేయి</short>
			<short xml:lang="th">ย่อเก็บหน้าต่าง</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Küçült</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى كىچىكلەت</short>
			<short xml:lang="uk">Згорнути вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Thu nhỏ cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">最小化窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">最小化視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">最小化視窗</short>
			<long>Minimize active window</long>
			<long xml:lang="am">ንቁውን መስኮት ማሳነሻ</long>
			<long xml:lang="ast">Minimiza la ventana activa</long>
			<long xml:lang="be">Згарнуць актыўнае вакно</long>
			<long xml:lang="bg">Минимизирай активния прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা</long>
			<long xml:lang="bs">Minimiziraj aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="ca">Minimitza la finestra activa</long>
			<long xml:lang="cs">Minimalizovat aktivní okno</long>
			<long xml:lang="da">Minimer det aktive vindue</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster verkleinern</long>
			<long xml:lang="el">Ελαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Minimise active window</long>
			<long xml:lang="en_GB">Minimise active window</long>
			<long xml:lang="es">Minimizar la ventana activa</long>
			<long xml:lang="eu">Leiho aktiboa minimizatu</long>
			<long xml:lang="fi">Pienennä aktiivinen ikkuna</long>
			<long xml:lang="fr">Minimiser la fenêtre active</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster minimalisearje</long>
			<long xml:lang="gl">Minimizar a xanela activa</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</long>
			<long xml:lang="he">מזער חלון פעיל</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो न्यूनतम करें</long>
			<long xml:lang="hr">Spusti aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak minimalizálása</long>
			<long xml:lang="it">Minimizza la finestra attiva</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを最小化</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창 최소화</long>
			<long xml:lang="ms">Minimumkan tetingkap aktif</long>
			<long xml:lang="nb">Minimer aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nds">Aktive Finsters lütter maken</long>
			<long xml:lang="nl">Minimaliseer actief venster</long>
			<long xml:lang="oc">Minimizar la fenèstra activa</long>
			<long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ</long>
			<long xml:lang="pl">Minimalizuj aktywne okno</long>
			<long xml:lang="pt">Minimizar janela activa</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Minimizar janela ativa</long>
			<long xml:lang="ro">Minimizează fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Свертывание активного окна</long>
			<long xml:lang="sk">Minimalizovať aktívne okno</long>
			<long xml:lang="sl">Skrči aktivno okno</long>
			<long xml:lang="sr">Умањује активни прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Minimera aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="te">క్రియాశీల విండోను చిన్నదిగా చేయి</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi küçült</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ ئۆرنەكنى كىچىكلەت</long>
			<long xml:lang="uk">Згорнути активне вікно</long>
			<long xml:lang="vi">Thu nhỏ cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">最小化激活的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">最小化作用中視窗</long>
			<long xml:lang="zh_TW">最小化作用中視窗</long>
			</option>
			<option type="key" name="maximize_window_key">
			<short>Maximize Window</short>
			<short xml:lang="am">መስኮቱን ማሳደጊያ</short>
			<short xml:lang="ar">كبّر النافذة</short>
			<short xml:lang="ast">Maximizar Ventana</short>
			<short xml:lang="be">Разгарнуць вакно</short>
			<short xml:lang="bg">Максимизиране на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো বড় করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো বড় করা</short>
			<short xml:lang="bs">Maksimiziraj prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Maximitza la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Maximalizovat okno</short>
			<short xml:lang="da">Maksimer vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster vergrößern</short>
			<short xml:lang="el">Μεγιστοποίηση Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Maximise Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Maximise Window</short>
			<short xml:lang="es">Maximizar la ventana</short>
			<short xml:lang="et">Akna maksimeerimine</short>
			<short xml:lang="eu">Maximizatu leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Agrandir la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finster maksimalisearje</short>
			<short xml:lang="gl">Maximizar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</short>
			<short xml:lang="he">הגדל חלון למקסימום</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम करें</short>
			<short xml:lang="hr">Povećaj prozor</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak maximalizálása</short>
			<short xml:lang="id">Maksimalkan Window</short>
			<short xml:lang="is">Hámarka glugga</short>
			<short xml:lang="it">Massimizza la finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウを最大化</short>
			<short xml:lang="km">ពង្រីក​បង្អួច​អតិបរមា</short>
			<short xml:lang="kn">ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಿಸು</short>
			<short xml:lang="ko">창 최대화</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê Mezintirîn bike</short>
			<short xml:lang="ky">Терезени жаюу</short>
			<short xml:lang="lt">Išdidinti langą</short>
			<short xml:lang="lv">Maksimizēt logu</short>
			<short xml:lang="ml">ജാലകം വലുതാക്കുക</short>
			<short xml:lang="mn">Цонх томсгох</short>
			<short xml:lang="mr">चौकट मोठ्यात मोठी करा</short>
			<short xml:lang="ms">Maksimumkan tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Maksimer vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster maximeren</short>
			<short xml:lang="ne">सञ्झ्याल बढाउनुहोस्</short>
			<short xml:lang="nl">Venster maximaliseren</short>
			<short xml:lang="oc">Agrandir la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର</short>
			<short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ</short>
			<short xml:lang="pl">Maksymalizuj okno</short>
			<short xml:lang="pt">Maximizar Janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Maximizar Janela</short>
			<short xml:lang="ro">Maximizează fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Развернуть окно</short>
			<short xml:lang="si">කවුළුව විහිදන්න</short>
			<short xml:lang="sk">Maximalizovať okno</short>
			<short xml:lang="sl">Maksimiziraj okno</short>
			<short xml:lang="sq">Maksimizo Dritaren</short>
			<short xml:lang="sr">Увећај прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Maximera fönster</short>
			<short xml:lang="te">విండోను పెద్దగా చేయి</short>
			<short xml:lang="th">ขยายแผ่หน้าต่าง</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Büyüt</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ قىلىش</short>
			<short xml:lang="uk">Розгорнути вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Phóng to cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">最大化窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">最大化視窗</short>
			<short xml:lang="zh_TW">最大化視窗</short>
			<long>Maximize active window</long>
			<long xml:lang="am">ንቁውን መስኮት ማሳደጊያ</long>
			<long xml:lang="ast">Maximizar la ventana activa</long>
			<long xml:lang="be">Разгарнуць актыўнае вакно</long>
			<long xml:lang="bg">Максимизиране на активния прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো বড় করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো বড় করা</long>
			<long xml:lang="bs">Maksimiraj aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="ca">Maximitza la finestra activa</long>
			<long xml:lang="cs">Maximalizovat aktivní okno</long>
			<long xml:lang="da">Maksimer det aktive vindue</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster vergrößern</long>
			<long xml:lang="el">Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Maximise active window</long>
			<long xml:lang="en_GB">Maximise active window</long>
			<long xml:lang="es">Maximizar la ventana activa</long>
			<long xml:lang="eu">Leiho aktiboa maximizatu</long>
			<long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna</long>
			<long xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre active</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster maksimalisearje</long>
			<long xml:lang="gl">Maximizar a xanela activa</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</long>
			<long xml:lang="he">הגדל חלון פעיל למקסימום</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम करें</long>
			<long xml:lang="hr">Povećaj aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak maximalizálása</long>
			<long xml:lang="it">Massimizza la finestra attiva</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを最大化</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창 최대화</long>
			<long xml:lang="ms">Maksimumkan tetingkap aktif</long>
			<long xml:lang="nb">Maksimer aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nds">Aktive Finsters gröter maken</long>
			<long xml:lang="nl">Maximaliseer actief venster</long>
			<long xml:lang="oc">Optimizar la fenèstra activa</long>
			<long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର</long>
			<long xml:lang="pa">ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Maksymalizuj aktywne okno</long>
			<long xml:lang="pt">Maximizar janela activa</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Maximizar janela ativa</long>
			<long xml:lang="ro">Maximizează fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Развертывание активного окна</long>
			<long xml:lang="sk">Maximalizovať aktívne okno</long>
			<long xml:lang="sl">Razpni aktivno okno</long>
			<long xml:lang="sr">Увећава активни прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Maximera aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="te">క్రియాశీల విండోను పెద్దదిగా చేయి</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi büyüt</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەكنى كىچىكلەت</long>
			<long xml:lang="uk">Розгорнути активне вікно</long>
			<long xml:lang="vi">Phóng to cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">最大化激活的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">最大化作用中視窗</long>
			<long xml:lang="zh_TW">最大化作用中視窗</long>
			<default>&lt;Control&gt;&lt;Super&gt;Up</default>
			</option>
			<option type="key" name="unmaximize_window_key">
			<short>Unmaximize Window</short>
			<short xml:lang="am">መስኮቱን አታሳድግ</short>
			<short xml:lang="ar">ألغِ تكبير النافذة</short>
			<short xml:lang="ast">Desmaximizar Ventana</short>
			<short xml:lang="be">Скасаваць разгортваньне вакна</short>
			<short xml:lang="bg">Демаксимизиране на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো সর্বাধিক না করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো সর্বাধিক না করা</short>
			<short xml:lang="bs">Poništi maksimiziranje prozora</short>
			<short xml:lang="ca">Desmaximitza la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Zrušit maximalizaci okna</short>
			<short xml:lang="da">Gendan vindue</short>
			<short xml:lang="de">Fenster wiederherstellen</short>
			<short xml:lang="el">Απομεγιστοποίηση Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Unmaximise Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Unmaximise Window</short>
			<short xml:lang="es">Desmaximizar la ventana</short>
			<short xml:lang="et">Akna suuruse taastamine</short>
			<short xml:lang="eu">Leheneratu leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Palauta suurennettu ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Restaurer la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finster tebek maksimalisearje</short>
			<short xml:lang="gl">Restaurar a xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાંથી પાછી લાવો</short>
			<short xml:lang="he">שחזר גודל חלון</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम खत्म करें</short>
			<short xml:lang="hr">Poništi uvećanje prozora</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak visszaállítása</short>
			<short xml:lang="id">Kembalikan ukuran window semula</short>
			<short xml:lang="is">Minnka glugga</short>
			<short xml:lang="it">Demassimizza la finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウの最大化解除</short>
			<short xml:lang="km">បន្ថយទំហំបង្អួច</short>
			<short xml:lang="kn">ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಬೇಡ</short>
			<short xml:lang="ko">창 최대화 취소</short>
			<short xml:lang="ku">Paceyê Normal Bike</short>
			<short xml:lang="lv">Atjaunot logu</short>
			<short xml:lang="ml">ജാലകം വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക</short>
			<short xml:lang="mn">Цонхыг багасгах</short>
			<short xml:lang="ms">Nyahmaksimumkan Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Avmaksimer vindu</short>
			<short xml:lang="nds">Finster wedder lütter maken</short>
			<short xml:lang="ne">सञ्झ्याल पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्</short>
			<short xml:lang="nl">Venster herstellen</short>
			<short xml:lang="oc">Restablir la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଅଣ-ସର୍ବାଧିକ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
			<short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ</short>
			<short xml:lang="pl">Cofnij maksymalizację okna</short>
			<short xml:lang="pt">Diminuir janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Desmaximizar Janela</short>
			<short xml:lang="ro">Demaximizează fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Отменить полное развертывание окна</short>
			<short xml:lang="si">කවුළුව නොවිහිදන්න</short>
			<short xml:lang="sk">Zrušiť maximalizáciu okna</short>
			<short xml:lang="sl">Odmaksimiziraj okno</short>
			<short xml:lang="sq">Çmaksimizo Dritaren</short>
			<short xml:lang="sr">Поништи увећање прозора</short>
			<short xml:lang="sv">Avmaximera fönster</short>
			<short xml:lang="th">เลิกขยายแผ่หน้าต่าง</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Büyütmeyi Geri Al</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ قىلىشنى بىكار قىلىش</short>
			<short xml:lang="uk">Відновити розмір вікна</short>
			<short xml:lang="vi">Bỏ phóng to cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">恢复窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">視窗解除最大化</short>
			<short xml:lang="zh_TW">視窗解除最大化</short>
			<long>Unmaximize active window</long>
			<long xml:lang="am">ንቁውን መስኮት አታሳድግ</long>
			<long xml:lang="ast">Restaurar la ventana activa</long>
			<long xml:lang="be">সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা</long>
			<long xml:lang="bg">Демаксимизиране на активен прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা</long>
			<long xml:lang="bs">Poništi uvećanje uključenog prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Desmaximitza la finestra activa</long>
			<long xml:lang="cs">Zrušit maximalizaci aktivního okna</long>
			<long xml:lang="da">Gendan det aktive vindue</long>
			<long xml:lang="de">Vergrößerung des aktiven Fensters aufheben</long>
			<long xml:lang="el">Απομεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Unmaximise active window</long>
			<long xml:lang="en_GB">Unmaximise active window</long>
			<long xml:lang="es">Desmaximiza la ventana activa</long>
			<long xml:lang="eu">Leheneratu leiho aktiboa</long>
			<long xml:lang="fi">Palauta suurenettu aktiivinen ikkuna</long>
			<long xml:lang="fr">Restaurer la fenêtre active</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster tebek maksimalisearje</long>
			<long xml:lang="gl">Restaurar a xanela activa</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાંથી પાછી લાવો</long>
			<long xml:lang="he">שחזר גודל חלון פעיל</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम खत्म करें</long>
			<long xml:lang="hr">Poništi uvećanje aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak visszaállítása</long>
			<long xml:lang="it">Demassimizza finestra attiva</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブウィンドウの最大化解除</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창 최대화 취소</long>
			<long xml:lang="ms">Nyahmaksimumkan tetingkap aktif</long>
			<long xml:lang="nb">Avmaksimer aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nl">Demaximaliseer actief venster</long>
			<long xml:lang="oc">Restablir la fenèstra activa</long>
			<long xml:lang="or">ଅଣ-ସର୍ବାଧିକ ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋ</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ</long>
			<long xml:lang="pl">Cofnij maksymalizację aktywnego okna</long>
			<long xml:lang="pt">Restaurar janela activa</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Desmaximizar janela ativa</long>
			<long xml:lang="ro">Demaximizează fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Отмена полного развертывания активного окна</long>
			<long xml:lang="sk">Zrušiť maximalizáciu aktívneho okna</long>
			<long xml:lang="sl">Zmanjšaj aktivno okno</long>
			<long xml:lang="sr">Поништава увећање активног прозора</long>
			<long xml:lang="sv">Avmaximera aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi büyütme</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەكنى كىچىكلەتمە</long>
			<long xml:lang="uk">Скасування повного розгортання активного вікна</long>
			<long xml:lang="vi">Thôi phóng to cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">恢复激活的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">作用中視窗解除最大化</long>
			<long xml:lang="zh_TW">作用中視窗解除最大化</long>
			</option>
			<option type="key" name="unmaximize_or_minimize_window_key">
			<short>Unmaximize or Minimize Window</short>
			<short xml:lang="am">አታሳድግ ወይንም መስኮቱን ማሳነሻ</short>
			<short xml:lang="bs">Maksimiziraj ili demaksimiziraj prozor</short>
			<short xml:lang="cs">Zrušit maximalizaci nebo minimalizovat okno</short>
			<short xml:lang="de">Fenster wiederherstellen oder verkleinern</short>
			<short xml:lang="en_AU">Unmaximise or Minimise Window</short>
			<short xml:lang="en_GB">Unmaximise or Minimise Window</short>
			<short xml:lang="es">Desmaximizar o minimizar ventana</short>
			<short xml:lang="fr">Dé-maximiser ou minimiser la fenêtre</short>
			<short xml:lang="gl">Restaurar ou minimizar a xanela</short>
			<short xml:lang="hr">Poništi uvećanje ili smanji prozor</short>
			<short xml:lang="it">Demassimizza o minimizza la finestra</short>
			<short xml:lang="ko">창 최대화와 최대화 취소</short>
			<short xml:lang="ms">Nyahmaksimum atau Minimumkan Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nl">Venster minimaliseren of herstellen</short>
			<short xml:lang="pt">Minimiza janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Desmaximizar ou minimizar janela</short>
			<short xml:lang="ro">Demaximizează sau minimizează fereastra</short>
			<short xml:lang="ru">Восстановить или свернуть окно</short>
			<short xml:lang="sl">Pomanjšaj ali skrči okno</short>
			<short xml:lang="sr">Увећај или прекини увећање прозора</short>
			<short xml:lang="sv">Avmaximera eller minimera fönster</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى كىچىكلەتمە ياكى چوڭايت</short>
			<short xml:lang="uk">Згортання та розгортання вікна</short>
			<short xml:lang="zh_CN">窗口最小化或取消最大化</short>
			<long>Unmaximize or minimize active window</long>
			<long xml:lang="am">አታሳድግ ወይንም ንቁውን መስኮቱን ማሳነሻ</long>
			<long xml:lang="bs">Maksimiziraj ili demaksimiziraj aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="cs">Zrušit maximalizaci nebo maximalizovat aktivní okno</long>
			<long xml:lang="de">Aktuelles Fenster wiederherstellen oder verkleinern</long>
			<long xml:lang="en_AU">Unmaximise or minimise active window</long>
			<long xml:lang="en_GB">Unmaximise or minimise active window</long>
			<long xml:lang="es">Desmaximiza o minimiza la ventana activa</long>
			<long xml:lang="fr">Dé-maximiser ou minimiser la fenêtre active</long>
			<long xml:lang="gl">Restaurar ou minimizar a xanela activa</long>
			<long xml:lang="hr">Poništi uvećanje ili smanji aktivni prozor</long>
			<long xml:lang="it">Demassimizza o minimizza la finestra attiva</long>
			<long xml:lang="ko">창 최소화와 최소화 취소</long>
			<long xml:lang="ms">Nyahmaksimum atau minimumkan tetingkap aktif</long>
			<long xml:lang="nl">Actieve venster minimaliseren of herstellen</long>
			<long xml:lang="pt">Minimiza janela ativa.</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Desmaximizar ou minimizar janela ativa</long>
			<long xml:lang="ro">Demaximizează sau minimizează fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Восстановить или свернуть активное окно</long>
			<long xml:lang="sl">Pomanjšaj ali skrči dejavno okno</long>
			<long xml:lang="sr">Прекини увећање или умањи прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Avmaximera eller minimera det aktiva fönstret</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەكنى كىچىكلەتمە ياكى چوڭايت</long>
			<long xml:lang="uk">Згортання та розгортання активного вікна</long>
			<long xml:lang="zh_CN">活动窗口最小化或取消最大化</long>
			<default>&lt;Control&gt;&lt;Super&gt;Down</default>
			</option>
			<option type="key" name="maximize_window_horizontally_key">
			<short>Maximize Window Horizontally</short>
			<short xml:lang="am">መስኮቱን በ አግድም ማሳደጊያ</short>
			<short xml:lang="ar">كبّر النافذة أفقيا</short>
			<short xml:lang="ast">Maximizar la ventana horizontalmente</short>
			<short xml:lang="be">Разгарнуць вакно гарызантальна</short>
			<short xml:lang="bg">Хоризонтално максимизиране на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা</short>
			<short xml:lang="bs">Maksimiraj prozor horizontalno</short>
			<short xml:lang="ca">Maximitza la finestra horitzontalment</short>
			<short xml:lang="cs">Maximalizovat okno horizontálně</short>
			<short xml:lang="da">Maksimer vinduet vandret</short>
			<short xml:lang="de">Fenster horizontal vergrößern</short>
			<short xml:lang="el">Μεγιστοποίηση Παραθύρου Οριζόντια</short>
			<short xml:lang="en_AU">Maximise Window Horizontally</short>
			<short xml:lang="en_GB">Maximise Window Horizontally</short>
			<short xml:lang="es">Maximizar la ventana horizontalmente</short>
			<short xml:lang="eu">Horizontalki maximizatu leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Suurenna ikkunaa vaakatasossa</short>
			<short xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre horizontalement</short>
			<short xml:lang="fy">Finster horizontaal maksimalisearje</short>
			<short xml:lang="gl">Maximizar a xanela horizontalmente</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ બનાવો</short>
			<short xml:lang="he">הרחב את החלון למקסימום</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो क्षैतिज रूप से अधिकतम करें</short>
			<short xml:lang="hr">Povećaj prozor vodoravno</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak maximalizálása vízszintesen</short>
			<short xml:lang="it">Massimizza finestra in orizzontale</short>
			<short xml:lang="ja">水平方向にウィンドウを最大化</short>
			<short xml:lang="ko">가로로 창 최대화</short>
			<short xml:lang="ms">Maksimumkan Tetingkap Secara Melintang</short>
			<short xml:lang="nb">Maksimer vindu horisontalt</short>
			<short xml:lang="nds">Finster waagrecht maximeren</short>
			<short xml:lang="nl">Maximaliseer venster horizontaal</short>
			<short xml:lang="oc">Optimizar la fenèstra orizontalament</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ କର</short>
			<short xml:lang="pl">Maksymalizuj okno w poziomie</short>
			<short xml:lang="pt">Maximizar Janela Horizontalmente</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Maximizar Janela Horizontalmente</short>
			<short xml:lang="ro">Maximizează fereastra orizontal</short>
			<short xml:lang="ru">Развернуть окно горизонтально</short>
			<short xml:lang="sk">Maximalizovať okno vodorovne</short>
			<short xml:lang="sl">Razpni okno vodoravno</short>
			<short xml:lang="sr">Увећај прозор хоризонтално</short>
			<short xml:lang="sv">Maximera fönster horisontellt</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Yatay Olarak Büyüt</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايتىش</short>
			<short xml:lang="uk">Розгорнути вікно за горизонталлю</short>
			<short xml:lang="vi">Phóng to cửa sổ theo chiều ngang</short>
			<short xml:lang="zh_CN">水平方向最大化窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">將視窗水平最大化</short>
			<short xml:lang="zh_TW">將視窗水平最大化</short>
			<long>Maximize active window horizontally</long>
			<long xml:lang="am">ንቁውን መስኮቱን በ አግድም ማሳደጊያ</long>
			<long xml:lang="ast">Maximiza la ventana activa horizontalmente</long>
			<long xml:lang="be">Разгарнуць актыўнае вакно гарызантальна</long>
			<long xml:lang="bg">Хоризонтално максимизиране на активния прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা</long>
			<long xml:lang="bs">Maksimiraj aktivni prozor horizontalno</long>
			<long xml:lang="ca">Maximitza la finestra activa horitzontalment</long>
			<long xml:lang="cs">Maximalizovat aktivní okno horizontálně</long>
			<long xml:lang="da">Maksimer det aktive vindue vandret</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster horizontal vergrößern</long>
			<long xml:lang="el">Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου οριζόντια</long>
			<long xml:lang="en_AU">Maximise active window horizontally</long>
			<long xml:lang="en_GB">Maximise active window horizontally</long>
			<long xml:lang="es">Maximizar la ventana activa horizontalmente</long>
			<long xml:lang="eu">Leiho aktiboa horizontalki maximizatu</long>
			<long xml:lang="fi">Suurenna aktiivista ikkunaa vaakatasossa</long>
			<long xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre active horizontalement</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster horizontaal maksimalisearje</long>
			<long xml:lang="gl">Maximizar a xanela activa horizontalmente</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ બનાવો</long>
			<long xml:lang="he">הרחב חלון פעיל למקסימום</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो क्षैतिज रूप से अधिकतम करें</long>
			<long xml:lang="hr">Povećaj aktivni prozor vodoravno</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak maximalizálása vízszintesen</long>
			<long xml:lang="it">Massimizza la finestra attiva in orizzontale</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを水平方向に最大化</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창 가로로 최대화</long>
			<long xml:lang="ms">Maksimumkan tetingkap aktif secara melintang</long>
			<long xml:lang="nb">Maksimer aktivt vindu horisontalt</long>
			<long xml:lang="nds">Aktive Finsters horizontal gröter maken</long>
			<long xml:lang="nl">Maximaliseer actief venster horizontaal</long>
			<long xml:lang="oc">Optimizar la fenèstra activa orizontalament</long>
			<long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଦିଗବଳୀଯ ଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ କର</long>
			<long xml:lang="pa">ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਹਰੀਜ਼ਟਲ</long>
			<long xml:lang="pl">Maksymalizuj aktywne okno w poziomie</long>
			<long xml:lang="pt">Maximizar janela activa horizontalmente</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Maximizar janela ativa horizontalmente</long>
			<long xml:lang="ro">Maximizează orizontal fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Развертывание активного окна горизонтально</long>
			<long xml:lang="sk">Maximalizovať aktívne okno vodorovne</long>
			<long xml:lang="sl">Razpni aktivno okno vodoravno</long>
			<long xml:lang="sr">Увећава активни прозор хоризонтално</long>
			<long xml:lang="sv">Maximera aktivt fönster horisontellt</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi yatay olarak büyüt</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ  كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايت</long>
			<long xml:lang="uk">Розгорнути активне вікно за горизонталлю</long>
			<long xml:lang="vi">Phóng to cửa sổ hiện tại theo chiều ngang</long>
			<long xml:lang="zh_CN">水平方向最大化激活的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將作用中視窗水平最大化</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將作用中視窗水平最大化</long>
			</option>
			<option type="key" name="maximize_window_vertically_key">
			<short>Maximize Window Vertically</short>
			<short xml:lang="am">መስኮቱን በ ቁመት ማሳደጊያ</short>
			<short xml:lang="ar">كبّر النافذة عموديا</short>
			<short xml:lang="ast">Maximizar la ventana verticalmente</short>
			<short xml:lang="be">Разгарнуць вакно вертыкальна</short>
			<short xml:lang="bg">Вертикално максимизиране</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা</short>
			<short xml:lang="bs">Maksimiraj prozor vertikalno</short>
			<short xml:lang="ca">Maximitza la finestra verticalment</short>
			<short xml:lang="cs">Maximalizovat okno vertikálně</short>
			<short xml:lang="da">Maksimer vinduet lodret</short>
			<short xml:lang="de">Fenster senkrecht vergrößern</short>
			<short xml:lang="el">Μεγιστοποίηση Παραθύρου Κάθετα</short>
			<short xml:lang="en_AU">Maximise Window Vertically</short>
			<short xml:lang="en_GB">Maximise Window Vertically</short>
			<short xml:lang="es">Maximizar la ventana verticalmente</short>
			<short xml:lang="eu">Bertikalki maximizatu leihoa</short>
			<short xml:lang="fi">Suurenna ikkunaa pystytasossa</short>
			<short xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre verticalement</short>
			<short xml:lang="fy">Finster fertikaal maksimalisearje</short>
			<short xml:lang="gl">Maximizar a xanela verticalmente</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ બનાવો</short>
			<short xml:lang="he">הגבה את החלון למקסימום</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो लंबवत रूप से अधिकतम करें</short>
			<short xml:lang="hr">Povećaj prozor okomito</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak maximalizálása függőlegesen</short>
			<short xml:lang="it">Massimizza finestra in verticale</short>
			<short xml:lang="ja">垂直方向にウィンドウを最大化</short>
			<short xml:lang="ko">세로로 창 최대화</short>
			<short xml:lang="ms">Maksimumkan Tetingkap Secara Menegak</short>
			<short xml:lang="nb">Maksimer vindu vertikalt</short>
			<short xml:lang="nds">Finster pielliek maximeren</short>
			<short xml:lang="nl">Maximaliseer venster verticaal</short>
			<short xml:lang="oc">Optimizar la fenèstra verticalament</short>
			<short xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୁପରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର</short>
			<short xml:lang="pl">Maksymalizuj okno w pionie</short>
			<short xml:lang="pt">Maximizar Janela Verticalmente</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Maximizar Janela Verticalmente</short>
			<short xml:lang="ro">Maximizează fereastra vertical</short>
			<short xml:lang="ru">Развернуть окно вертикально</short>
			<short xml:lang="sk">Maximalizovať okno zvisle</short>
			<short xml:lang="sl">Razpni okno navpično</short>
			<short xml:lang="sr">Увећај прозор вертикално</short>
			<short xml:lang="sv">Maximera fönster vertikalt</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Dikey Olarak Büyüt</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەكنى تىك ھالەتتە چوڭايتىش</short>
			<short xml:lang="uk">Розгорнути вікно за вертикаллю</short>
			<short xml:lang="vi">Phóng to cửa sổ theo chiều dọc</short>
			<short xml:lang="zh_CN">垂直方向最大化窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">將視窗垂直最大化</short>
			<short xml:lang="zh_TW">將視窗垂直最大化</short>
			<long>Maximize active window vertically</long>
			<long xml:lang="am">ንቁውን መስኮቱን በ ቁመት ማሳደጊያ</long>
			<long xml:lang="ast">Maximiza la ventana activa verticalmente</long>
			<long xml:lang="be">Разгарнуць актыўнае вакно вертыкальна</long>
			<long xml:lang="bg">Вертикално максимизиране на активния прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা</long>
			<long xml:lang="bs">Maksimiraj aktivni prozor vertikalno</long>
			<long xml:lang="ca">Maximitza la finestra activa verticalment</long>
			<long xml:lang="cs">Maximalizovat aktivní okno vertikálně</long>
			<long xml:lang="da">Maksimer det aktive vindue lodret</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster senkrecht vergrößern</long>
			<long xml:lang="el">Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου κάθετα</long>
			<long xml:lang="en_AU">Maximise active window vertically</long>
			<long xml:lang="en_GB">Maximise active window vertically</long>
			<long xml:lang="es">Maximizar la ventana activa verticalmente</long>
			<long xml:lang="eu">Leiho aktiboa bertikalki maximizatu</long>
			<long xml:lang="fi">Suurenna aktiivista ikkunaa pystytasossa</long>
			<long xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre active verticalement</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster fertikaal maksimalisearje</long>
			<long xml:lang="gl">Maximizar a xanela activa verticalmente</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ બનાવો</long>
			<long xml:lang="he">הגבה חלון פעיל למקסימום</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो लंबवत रूप से अधिकतम करें</long>
			<long xml:lang="hr">Povećaj aktivni prozor okomito</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak maximalizálása függőlegesen</long>
			<long xml:lang="it">Massimizza la finestra attiva in verticale</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを垂直方向に最大化</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창 세로로 최대화</long>
			<long xml:lang="ms">Maksimumkan tetingkap aktif secara menegak</long>
			<long xml:lang="nb">Maksimer aktivt vindu vertikalt</long>
			<long xml:lang="nds">Aktive Finsters vertikal gröter maken</long>
			<long xml:lang="nl">Maximaliseer actief venster verticaal</long>
			<long xml:lang="oc">Optimizar la fenèstra activa verticalament</long>
			<long xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୂପରେ ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର</long>
			<long xml:lang="pa">ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਵਰਟੀਕਲ</long>
			<long xml:lang="pl">Maksymalizuj aktywne okno w pionie</long>
			<long xml:lang="pt">Maximizar janela activa verticalmente</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Maximizar janela ativa verticalmente</long>
			<long xml:lang="ro">Maximizează vertical fereastra activă</long>
			<long xml:lang="ru">Развертывание активного окна вертикально</long>
			<long xml:lang="sk">Maximalizovať aktívne okno zvisle</long>
			<long xml:lang="sl">Razpni aktivno okno navpično</long>
			<long xml:lang="sr">Увећава активни прозор вертикално</long>
			<long xml:lang="sv">Maximera aktivt fönster vertikalt</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi dikey olarak büyüt</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەكنى تىك چوڭايت</long>
			<long xml:lang="uk">Розгорнути активне вікно за вертикаллю</long>
			<long xml:lang="vi">Phóng to cửa sổ hiện tại theo chiều dọc</long>
			<long xml:lang="zh_CN">垂直方向最大化激活的窗口</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將作用中視窗垂直最大化</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將作用中視窗垂直最大化</long>
			</option>
			<option type="key" name="window_menu_key">
			<short>Window Menu</short>
			<short xml:lang="ace">Menu Window</short>
			<short xml:lang="am">የ መስኮት ዝርዝር</short>
			<short xml:lang="ar">قائمة النافدة</short>
			<short xml:lang="ast">Menú Ventana</short>
			<short xml:lang="be">Мэню вакна</short>
			<short xml:lang="bg">Меню на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো মেনু</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো মেনু</short>
			<short xml:lang="bs">Meni prozora</short>
			<short xml:lang="ca">Menú de la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Nabídka okna</short>
			<short xml:lang="da">Vinduesmenu</short>
			<short xml:lang="de">Fenstermenü</short>
			<short xml:lang="el">Μενού Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Window Menu</short>
			<short xml:lang="en_GB">Window Menu</short>
			<short xml:lang="eo">Fenestra menuo</short>
			<short xml:lang="es">Menú de la ventana</short>
			<short xml:lang="eu">Leiho Menua</short>
			<short xml:lang="fi">Ikkunavalikko</short>
			<short xml:lang="fr">Menu de la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finstermenu</short>
			<short xml:lang="gl">Menú da xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોનું મેનુ</short>
			<short xml:lang="he">תפריט חלון</short>
			<short xml:lang="hr">Izbornik prozora</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak menü</short>
			<short xml:lang="id">Menu Window</short>
			<short xml:lang="is">Gluggavalmynd</short>
			<short xml:lang="it">Menù della finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウメニュー</short>
			<short xml:lang="km">ម៉ឺនុយ បង្អួច</short>
			<short xml:lang="kn">ವಿಂಡೊ ಮೆನು</short>
			<short xml:lang="ko">창 메뉴</short>
			<short xml:lang="ku">Pêşeka Paceyan</short>
			<short xml:lang="ky">Терезе менюсу</short>
			<short xml:lang="lv">Loga izvēlne</short>
			<short xml:lang="ml">ജാലക പട്ടിക‌</short>
			<short xml:lang="mn">Цонхны цэс</short>
			<short xml:lang="ms">Menu Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Vindusmeny</short>
			<short xml:lang="nds">Finstermenü</short>
			<short xml:lang="ne">विण्डो मेनू॒</short>
			<short xml:lang="nl">Venstermenu</short>
			<short xml:lang="oc">Menut de la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ</short>
			<short xml:lang="pl">Menu okna</short>
			<short xml:lang="pt">Menu da janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Menu da Janela</short>
			<short xml:lang="ro">Meniu fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Меню окна</short>
			<short xml:lang="si">කවුළු මෙනුව</short>
			<short xml:lang="sk">Menu Okna</short>
			<short xml:lang="sl">Okenski meni</short>
			<short xml:lang="sq">Menuja e Dritares</short>
			<short xml:lang="sr">Изборник прозора</short>
			<short xml:lang="sv">Fönstermeny</short>
			<short xml:lang="te">విండో మెనూ</short>
			<short xml:lang="th">เมนูของหน้าต่าง</short>
			<short xml:lang="tr">Pencere Menüsü</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك تىزىملىكى</short>
			<short xml:lang="uk">Меню вікна</short>
			<short xml:lang="vi">Trình đơn cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">窗口菜单</short>
			<short xml:lang="zh_HK">視窗選單</short>
			<short xml:lang="zh_TW">視窗選單</short>
			<long>Window menu key binding</long>
			<long xml:lang="ast">Tecla venceyada al menú de ventana</long>
			<long xml:lang="be">উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন</long>
			<long xml:lang="bg">Комбинация от клавиши за менюто на прозореца</long>
			<long xml:lang="bn">উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন</long>
			<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন</long>
			<long xml:lang="bs">Dodjeljivanje tastera meniju prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Drecera de teclat pel menú de finestra</long>
			<long xml:lang="cs">Klávesové zkratky nabídky okna</long>
			<long xml:lang="de">Tastenkombination für das Fenstermenü</long>
			<long xml:lang="el">Συνδυασμός πλήκτρων μενού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Window menu key binding</long>
			<long xml:lang="en_GB">Window menu key binding</long>
			<long xml:lang="es">Tecla vinculada al menú de ventana</long>
			<long xml:lang="eu">Leiho menu laster-tekla</long>
			<long xml:lang="fi">Määrittää näppäinyhdistelmän ikkunavalikolle, joka saadaan myös klikkaamalla ikkunan kehystä vasemmalla hiiren painikkeella</long>
			<long xml:lang="fr">Touche de racourci du menu de la fenêtre</long>
			<long xml:lang="gl">Tecla asociada ao menú da xanela</long>
			<long xml:lang="gu">વિન્ડો મેનુ કી બાઈન્ડીંગ</long>
			<long xml:lang="he">צירוף מקשים עבור תפריט חלון</long>
			<long xml:lang="hi">विंडो मेनू की बाइंडिंग</long>
			<long xml:lang="hr">Veza s tipkom tipkovnice za prozorski izbornik</long>
			<long xml:lang="hu">Window menü billentyűzetkombinációi</long>
			<long xml:lang="it">Associazione tasto menù finestra</long>
			<long xml:lang="ja">ウィンドウメニューのキー割り当て</long>
			<long xml:lang="ko">창 메뉴 키보드 바로 가기</long>
			<long xml:lang="ms">Pengikatan kekunci menu tetingkap</long>
			<long xml:lang="nb">Hurtigtast for vindusmeny</long>
			<long xml:lang="nl">Venster menu knop verbinding</long>
			<long xml:lang="oc">Tòca d'acorchi del menut de la fenèstra</long>
			<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ କି ବନ୍ଧନ</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ ਕੀ ਬਾਈਡਿੰਗ</long>
			<long xml:lang="pl">Przypisanie klawisza do menu okien</long>
			<long xml:lang="pt">Tecla de atalho para menu da janela</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Tecla de atalho para menu da Janela</long>
			<long xml:lang="ro">Tastă pentru meniu fereastră</long>
			<long xml:lang="ru">Сочетание клавиш меню окна</long>
			<long xml:lang="sk">Klávesová skratka hlavnej ponuky okna</long>
			<long xml:lang="sl">Tipkovna bližnjica za okenski meni</long>
			<long xml:lang="sr">Пречице тастера менија прозора</long>
			<long xml:lang="sv">Fönstermenyns tangentbindning</long>
			<long xml:lang="tr">Pencere menüsü kısayol bağlayıcısı</long>
			<long xml:lang="ug">كۆزنەك تىزىملىكى ئاچقۇچ باغلىقى</long>
			<long xml:lang="uk">Сполучення клавіш меню вікна</long>
			<long xml:lang="vi">Gán phím trình đơn cửa sổ</long>
			<long xml:lang="zh_CN">窗口菜单按键绑定</long>
			<long xml:lang="zh_HK">視窗選單鍵盤按鍵設定</long>
			<long xml:lang="zh_TW">視窗選單鍵盤按鍵設定</long>
			<default>&lt;Alt&gt;space</default>
			</option>
			<option type="button" name="window_menu_button">
			<short>Window Menu</short>
			<short xml:lang="ace">Menu Window</short>
			<short xml:lang="am">የ መስኮት ዝርዝር</short>
			<short xml:lang="ar">قائمة النافدة</short>
			<short xml:lang="ast">Menú Ventana</short>
			<short xml:lang="be">Мэню вакна</short>
			<short xml:lang="bg">Меню на прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো মেনু</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো মেনু</short>
			<short xml:lang="bs">Meni prozora</short>
			<short xml:lang="ca">Menú de la finestra</short>
			<short xml:lang="cs">Nabídka okna</short>
			<short xml:lang="da">Vinduesmenu</short>
			<short xml:lang="de">Fenstermenü</short>
			<short xml:lang="el">Μενού Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Window Menu</short>
			<short xml:lang="en_GB">Window Menu</short>
			<short xml:lang="eo">Fenestra menuo</short>
			<short xml:lang="es">Menú de la ventana</short>
			<short xml:lang="eu">Leiho Menua</short>
			<short xml:lang="fi">Ikkunavalikko</short>
			<short xml:lang="fr">Menu de la fenêtre</short>
			<short xml:lang="fy">Finstermenu</short>
			<short xml:lang="gl">Menú da xanela</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોનું મેનુ</short>
			<short xml:lang="he">תפריט חלון</short>
			<short xml:lang="hr">Izbornik prozora</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak menü</short>
			<short xml:lang="id">Menu Window</short>
			<short xml:lang="is">Gluggavalmynd</short>
			<short xml:lang="it">Menù della finestra</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウメニュー</short>
			<short xml:lang="km">ម៉ឺនុយ បង្អួច</short>
			<short xml:lang="kn">ವಿಂಡೊ ಮೆನು</short>
			<short xml:lang="ko">창 메뉴</short>
			<short xml:lang="ku">Pêşeka Paceyan</short>
			<short xml:lang="ky">Терезе менюсу</short>
			<short xml:lang="lv">Loga izvēlne</short>
			<short xml:lang="ml">ജാലക പട്ടിക‌</short>
			<short xml:lang="mn">Цонхны цэс</short>
			<short xml:lang="ms">Menu Tetingkap</short>
			<short xml:lang="nb">Vindusmeny</short>
			<short xml:lang="nds">Finstermenü</short>
			<short xml:lang="ne">विण्डो मेनू॒</short>
			<short xml:lang="nl">Venstermenu</short>
			<short xml:lang="oc">Menut de la fenèstra</short>
			<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ</short>
			<short xml:lang="pl">Menu okna</short>
			<short xml:lang="pt">Menu da janela</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Menu da Janela</short>
			<short xml:lang="ro">Meniu fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Меню окна</short>
			<short xml:lang="si">කවුළු මෙනුව</short>
			<short xml:lang="sk">Menu Okna</short>
			<short xml:lang="sl">Okenski meni</short>
			<short xml:lang="sq">Menuja e Dritares</short>
			<short xml:lang="sr">Изборник прозора</short>
			<short xml:lang="sv">Fönstermeny</short>
			<short xml:lang="te">విండో మెనూ</short>
			<short xml:lang="th">เมนูของหน้าต่าง</short>
			<short xml:lang="tr">Pencere Menüsü</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك تىزىملىكى</short>
			<short xml:lang="uk">Меню вікна</short>
			<short xml:lang="vi">Trình đơn cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">窗口菜单</short>
			<short xml:lang="zh_HK">視窗選單</short>
			<short xml:lang="zh_TW">視窗選單</short>
			<long>Window menu button binding</long>
			<long xml:lang="ast">Botón venceyáu al menú de ventana</long>
			<long xml:lang="be">উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন</long>
			<long xml:lang="bg">Комбинация от клавиши за менюто на прозореца</long>
			<long xml:lang="bn">উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন</long>
			<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন</long>
			<long xml:lang="bs">Dodjeljivanje dugmadi na meniju prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Drecera de teclat pel menú de finestra</long>
			<long xml:lang="cs">Tlačítka myši pro nabídku okna</long>
			<long xml:lang="de">Maustastenkombination für Fenstermenü</long>
			<long xml:lang="el">Συνδυασμός κουμπιών μενού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Window menu button binding</long>
			<long xml:lang="en_GB">Window menu button binding</long>
			<long xml:lang="es">Botón vinculado al menú de ventana</long>
			<long xml:lang="eu">Leiho menu tekla konbinazioa</long>
			<long xml:lang="fi">Ikkunavalikon näppäinyhdistelmä</long>
			<long xml:lang="fr">Bouton de racourci du menu de la fenêtre</long>
			<long xml:lang="gl">Botón asociado ao menú da xanela</long>
			<long xml:lang="gu">વિન્ડો મેનુ બટન બાઈન્ડીંગ</long>
			<long xml:lang="he">צירוף כפתורים עבור תפריט חלון</long>
			<long xml:lang="hi">विंडो मेनू बटन बाइंडिंग</long>
			<long xml:lang="hr">Prečac tipke za prozorski izbornik</long>
			<long xml:lang="hu">Window menü billentyűzetkombinációi</long>
			<long xml:lang="it">Associazione pulsante menù finestra</long>
			<long xml:lang="ja">ウィンドウメニューのボタン割り当て</long>
			<long xml:lang="ko">창 메뉴 단추 바로 가기</long>
			<long xml:lang="ms">Pengikatan butang menu tetingkap</long>
			<long xml:lang="nb">Snarvei for vindusmeny</long>
			<long xml:lang="nl">Venster menu knop verbinding</long>
			<long xml:lang="oc">Boton d'acorchi del menut de la fenèstra</long>
			<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ ବଟନ ବନ୍ଧନ</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਬਾਈਡਿੰਗ</long>
			<long xml:lang="pl">Przypisanie przycisku do menu okien</long>
			<long xml:lang="pt">Botão de atalho para menu da janela</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Botão de atalho para menu da Janela</long>
			<long xml:lang="ro">Buton pentru meniu fereastră</long>
			<long xml:lang="ru">Сочетание кнопок меню окна</long>
			<long xml:lang="sk">Klávesová skratka tlačidla hlavnej ponuky okna</long>
			<long xml:lang="sl">Vezava miškinega gumba na okenski meni</long>
			<long xml:lang="sr">Пречице дугмета менија прозора</long>
			<long xml:lang="sv">Fönstermenyns knappbindning</long>
			<long xml:lang="tr">Pencere menüsü düğme bağlayıcısı</long>
			<long xml:lang="ug">كۆزنەك تىزىملىكى توپچا باغلىقى</long>
			<long xml:lang="uk">Поєднання кнопок меню вікна</long>
			<long xml:lang="vi">Gán nút trình đơn cửa sổ</long>
			<long xml:lang="zh_CN">窗口菜单按钮绑定</long>
			<long xml:lang="zh_HK">視窗選單滑鼠按鍵設定</long>
			<long xml:lang="zh_TW">視窗選單滑鼠按鍵設定</long>
			<default>&lt;Alt&gt;Button3</default>
			</option>
			<option type="key" name="show_desktop_key">
			<short>Show Desktop</short>
			<short xml:lang="am">ዴስክቶፕ ማሳያ</short>
			<short xml:lang="ast">Amosar Escritoriu</short>
			<short xml:lang="be">Паказаць сталец</short>
			<short xml:lang="bg">Покажи работния плот</short>
			<short xml:lang="bs">Prikaži radnu površinu</short>
			<short xml:lang="ca">Mostra l'escriptori</short>
			<short xml:lang="cs">Zobrazit plochu</short>
			<short xml:lang="de">Schreibtisch anzeigen</short>
			<short xml:lang="el">Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας</short>
			<short xml:lang="en_AU">Show Desktop</short>
			<short xml:lang="en_GB">Show Desktop</short>
			<short xml:lang="es">Mostrar el escritorio</short>
			<short xml:lang="eu">Ikus mahaigaina</short>
			<short xml:lang="fi">Näytä työpöytä</short>
			<short xml:lang="fr">Afficher le Bureau</short>
			<short xml:lang="fy">Buroblêd sjen litte</short>
			<short xml:lang="gl">Mostrar o escritorio</short>
			<short xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ બતાવો</short>
			<short xml:lang="he">גלה שולחן עבודה</short>
			<short xml:lang="hr">Prikaži radnu površinu</short>
			<short xml:lang="hu">Munkaasztal megjelenítése</short>
			<short xml:lang="it">Mostra scrivania</short>
			<short xml:lang="ja">デスクトップの表示</short>
			<short xml:lang="ko">데스크톱 보이기</short>
			<short xml:lang="ms">Papar Desktop</short>
			<short xml:lang="my">Desktop ကိုပြပါ။</short>
			<short xml:lang="nb">Vis skrivebord</short>
			<short xml:lang="nds">Schrievdisk opwiesen</short>
			<short xml:lang="nl">Toon bureaublad</short>
			<short xml:lang="oc">Afichar lo burèu</short>
			<short xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପ ଦେଖାଅ</short>
			<short xml:lang="pl">Pokaż pulpit</short>
			<short xml:lang="pt">Mostrar Área de Trabalho</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Mostrar Área de Trabalho</short>
			<short xml:lang="ro">Afișare birou</short>
			<short xml:lang="ru">Показать рабочий стол</short>
			<short xml:lang="sk">Zobraziť Plochu</short>
			<short xml:lang="sl">Prikaži namizje</short>
			<short xml:lang="sq">Shfaq Hapësirën e Punës</short>
			<short xml:lang="sr">Прикажи радну површ</short>
			<short xml:lang="sv">Visa skrivbordet</short>
			<short xml:lang="tr">Masaüstünü Göster</short>
			<short xml:lang="ug">ئۈستەلئۈستىنى كۆرسەت</short>
			<short xml:lang="uk">Показати стільницю</short>
			<short xml:lang="vi">Hiện màn hình làm việc</short>
			<short xml:lang="zh_CN">显示桌面</short>
			<short xml:lang="zh_HK">顯示桌面</short>
			<short xml:lang="zh_TW">顯示桌面</short>
			<long>Hide all windows and focus desktop</long>
			<long xml:lang="am">ሁሉንም መስኮቶች መደበቂያ እና ዴስክቶፕ ላይ ማተኮሪያ</long>
			<long xml:lang="ar">أخفِ كل النوافذ وركّز على سطح المكتب</long>
			<long xml:lang="ast">Esconder toles ventanes y enfocar l'escritoriu</long>
			<long xml:lang="be">Схаваць усе вокны і засяродзіцца на сталец</long>
			<long xml:lang="bg">Скриване на всички прозорци и фокусиране на десктопа</long>
			<long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা</long>
			<long xml:lang="bs">Sakrij sve prozore i fokusiraj radnu površinu</long>
			<long xml:lang="ca">Oculta totes les finestres i passa el focus a l'escriptori</long>
			<long xml:lang="cs">Skrýt všechna okna a zaměřit na plochu</long>
			<long xml:lang="da">Skjul alle vinduer, og flyt fokus til skrivebord</long>
			<long xml:lang="de">Alle Fenster ausblenden und Schreibtisch fokussieren</long>
			<long xml:lang="el">Απόκρυψη όλων των παραθύρων και εστίαση στην επιφάνεια εργασίας</long>
			<long xml:lang="en_AU">Hide all windows and focus desktop</long>
			<long xml:lang="en_GB">Hide all windows and focus desktop</long>
			<long xml:lang="es">Ocultar todas las ventanas y enfocar el escritorio</long>
			<long xml:lang="eu">Ezkutatu leiho guztiak eta mahaigaina enfokatu</long>
			<long xml:lang="fi">Piilota kaikki ikkunat ja näytä työpöytä</long>
			<long xml:lang="fr">Masquer toutes les fenêtres et afficher le bureau</long>
			<long xml:lang="gl">Ocultar todas as xanelas e enfocar o escritorio</long>
			<long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોને સંતાડીને ડેસ્કટોપ પ્રકાશન કરો</long>
			<long xml:lang="he">הסתר את כל החלונות וגלה את שולחן העבודה</long>
			<long xml:lang="hi">सभी विंडो छुपाएँ और डेस्कटॉप पर फ़ोकस करें</long>
			<long xml:lang="hr">Sakrij sve prozore i fokusiraj radnu površinu</long>
			<long xml:lang="hu">Összes ablak elrejtése és fókuszálás a munkaasztalra</long>
			<long xml:lang="it">Nasconde tutte le finestre e dà il focus alla scrivania</long>
			<long xml:lang="ja">全ウィンドウを隠してデスクトップにフォーカス</long>
			<long xml:lang="ko">모든 창을 숨기고 배경에 포커스</long>
			<long xml:lang="ms">Sembunyi semua tetingkap dan fokuskan desktop</long>
			<long xml:lang="nb">Skjul alle vinduer og fokuser på skrivebordet</long>
			<long xml:lang="nl">Verberg alle vensters en laat bureaublad zien</long>
			<long xml:lang="oc">Amagar totas las fenèstras e afichar lo burèu</long>
			<long xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଲୁଚାଅ ଏବଂ ଡେସ୍କଟପକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ ਕਰੋ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫੋਕਸ ਕਰੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Schowaj wszystkie okna i wybierz pulpit</long>
			<long xml:lang="pt">Esconder todas as janelas e colocar foco na área de trabalho</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Ocultar todas as janelas e enfocar área de trabalho</long>
			<long xml:lang="ro">Ascunde toate ferestrele și focalizează biroul</long>
			<long xml:lang="ru">Скрыть все окна и передать фокус рабочему столу</long>
			<long xml:lang="sk">Skryť všetky okná a zobraziť pracovnú plochu</long>
			<long xml:lang="sl">Skrij vsa okna in se osredotoči na namizje</long>
			<long xml:lang="sq">Fshih të gjitha dritaret dhe fokuso desktopin</long>
			<long xml:lang="sr">Сакриј све прозоре и фокусирај радну површину</long>
			<long xml:lang="sv">Dölj alla fönster och fokusera på skrivbord</long>
			<long xml:lang="te">విండోలన్నిటినీ దాయి మరియు డెస్క్‌టాప్‌పై కేంద్రీకరించు</long>
			<long xml:lang="tr">Tüm pencereleri gizle ve masaüstünü odakla</long>
			<long xml:lang="ug">بارلىق كۆزنەكلەرنى يوشۇرۇپ ئۈستەلگە فوكۇسلاش</long>
			<long xml:lang="uk">Сховати усі вікна і передати фокус стільниці</long>
			<long xml:lang="vi">Ẩn mọi của sổ và lấy tiêu điểm màn hình làm việc</long>
			<long xml:lang="zh_CN">隐藏所有窗口并聚焦于桌面</long>
			<long xml:lang="zh_HK">隱藏所有視窗及顯示桌面</long>
			<long xml:lang="zh_TW">隱藏全部視窗並定焦桌面</long>
			</option>
			<option type="edge" name="show_desktop_edge">
			<short>Show Desktop</short>
			<short xml:lang="am">ዴስክቶፕ ማሳያ</short>
			<short xml:lang="ast">Amosar Escritoriu</short>
			<short xml:lang="be">Паказаць сталец</short>
			<short xml:lang="bg">Покажи работния плот</short>
			<short xml:lang="bs">Prikaži radnu površinu</short>
			<short xml:lang="ca">Mostra l'escriptori</short>
			<short xml:lang="cs">Zobrazit plochu</short>
			<short xml:lang="de">Schreibtisch anzeigen</short>
			<short xml:lang="el">Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας</short>
			<short xml:lang="en_AU">Show Desktop</short>
			<short xml:lang="en_GB">Show Desktop</short>
			<short xml:lang="es">Mostrar el escritorio</short>
			<short xml:lang="eu">Ikus mahaigaina</short>
			<short xml:lang="fi">Näytä työpöytä</short>
			<short xml:lang="fr">Afficher le Bureau</short>
			<short xml:lang="fy">Buroblêd sjen litte</short>
			<short xml:lang="gl">Mostrar o escritorio</short>
			<short xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ બતાવો</short>
			<short xml:lang="he">גלה שולחן עבודה</short>
			<short xml:lang="hr">Prikaži radnu površinu</short>
			<short xml:lang="hu">Munkaasztal megjelenítése</short>
			<short xml:lang="it">Mostra scrivania</short>
			<short xml:lang="ja">デスクトップの表示</short>
			<short xml:lang="ko">데스크톱 보이기</short>
			<short xml:lang="ms">Papar Desktop</short>
			<short xml:lang="my">Desktop ကိုပြပါ။</short>
			<short xml:lang="nb">Vis skrivebord</short>
			<short xml:lang="nds">Schrievdisk opwiesen</short>
			<short xml:lang="nl">Toon bureaublad</short>
			<short xml:lang="oc">Afichar lo burèu</short>
			<short xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପ ଦେଖାଅ</short>
			<short xml:lang="pl">Pokaż pulpit</short>
			<short xml:lang="pt">Mostrar Área de Trabalho</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Mostrar Área de Trabalho</short>
			<short xml:lang="ro">Afișare birou</short>
			<short xml:lang="ru">Показать рабочий стол</short>
			<short xml:lang="sk">Zobraziť Plochu</short>
			<short xml:lang="sl">Prikaži namizje</short>
			<short xml:lang="sq">Shfaq Hapësirën e Punës</short>
			<short xml:lang="sr">Прикажи радну површ</short>
			<short xml:lang="sv">Visa skrivbordet</short>
			<short xml:lang="tr">Masaüstünü Göster</short>
			<short xml:lang="ug">ئۈستەلئۈستىنى كۆرسەت</short>
			<short xml:lang="uk">Показати стільницю</short>
			<short xml:lang="vi">Hiện màn hình làm việc</short>
			<short xml:lang="zh_CN">显示桌面</short>
			<short xml:lang="zh_HK">顯示桌面</short>
			<short xml:lang="zh_TW">顯示桌面</short>
			<long>Hide all windows and focus desktop</long>
			<long xml:lang="am">ሁሉንም መስኮቶች መደበቂያ እና ዴስክቶፕ ላይ ማተኮሪያ</long>
			<long xml:lang="ar">أخفِ كل النوافذ وركّز على سطح المكتب</long>
			<long xml:lang="ast">Esconder toles ventanes y enfocar l'escritoriu</long>
			<long xml:lang="be">Схаваць усе вокны і засяродзіцца на сталец</long>
			<long xml:lang="bg">Скриване на всички прозорци и фокусиране на десктопа</long>
			<long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা</long>
			<long xml:lang="bs">Sakrij sve prozore i fokusiraj radnu površinu</long>
			<long xml:lang="ca">Oculta totes les finestres i passa el focus a l'escriptori</long>
			<long xml:lang="cs">Skrýt všechna okna a zaměřit na plochu</long>
			<long xml:lang="da">Skjul alle vinduer, og flyt fokus til skrivebord</long>
			<long xml:lang="de">Alle Fenster ausblenden und Schreibtisch fokussieren</long>
			<long xml:lang="el">Απόκρυψη όλων των παραθύρων και εστίαση στην επιφάνεια εργασίας</long>
			<long xml:lang="en_AU">Hide all windows and focus desktop</long>
			<long xml:lang="en_GB">Hide all windows and focus desktop</long>
			<long xml:lang="es">Ocultar todas las ventanas y enfocar el escritorio</long>
			<long xml:lang="eu">Ezkutatu leiho guztiak eta mahaigaina enfokatu</long>
			<long xml:lang="fi">Piilota kaikki ikkunat ja näytä työpöytä</long>
			<long xml:lang="fr">Masquer toutes les fenêtres et afficher le bureau</long>
			<long xml:lang="gl">Ocultar todas as xanelas e enfocar o escritorio</long>
			<long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોને સંતાડીને ડેસ્કટોપ પ્રકાશન કરો</long>
			<long xml:lang="he">הסתר את כל החלונות וגלה את שולחן העבודה</long>
			<long xml:lang="hi">सभी विंडो छुपाएँ और डेस्कटॉप पर फ़ोकस करें</long>
			<long xml:lang="hr">Sakrij sve prozore i fokusiraj radnu površinu</long>
			<long xml:lang="hu">Összes ablak elrejtése és fókuszálás a munkaasztalra</long>
			<long xml:lang="it">Nasconde tutte le finestre e dà il focus alla scrivania</long>
			<long xml:lang="ja">全ウィンドウを隠してデスクトップにフォーカス</long>
			<long xml:lang="ko">모든 창을 숨기고 배경에 포커스</long>
			<long xml:lang="ms">Sembunyi semua tetingkap dan fokuskan desktop</long>
			<long xml:lang="nb">Skjul alle vinduer og fokuser på skrivebordet</long>
			<long xml:lang="nl">Verberg alle vensters en laat bureaublad zien</long>
			<long xml:lang="oc">Amagar totas las fenèstras e afichar lo burèu</long>
			<long xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଲୁଚାଅ ଏବଂ ଡେସ୍କଟପକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ ਕਰੋ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫੋਕਸ ਕਰੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Schowaj wszystkie okna i wybierz pulpit</long>
			<long xml:lang="pt">Esconder todas as janelas e colocar foco na área de trabalho</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Ocultar todas as janelas e enfocar área de trabalho</long>
			<long xml:lang="ro">Ascunde toate ferestrele și focalizează biroul</long>
			<long xml:lang="ru">Скрыть все окна и передать фокус рабочему столу</long>
			<long xml:lang="sk">Skryť všetky okná a zobraziť pracovnú plochu</long>
			<long xml:lang="sl">Skrij vsa okna in se osredotoči na namizje</long>
			<long xml:lang="sq">Fshih të gjitha dritaret dhe fokuso desktopin</long>
			<long xml:lang="sr">Сакриј све прозоре и фокусирај радну површину</long>
			<long xml:lang="sv">Dölj alla fönster och fokusera på skrivbord</long>
			<long xml:lang="te">విండోలన్నిటినీ దాయి మరియు డెస్క్‌టాప్‌పై కేంద్రీకరించు</long>
			<long xml:lang="tr">Tüm pencereleri gizle ve masaüstünü odakla</long>
			<long xml:lang="ug">بارلىق كۆزنەكلەرنى يوشۇرۇپ ئۈستەلگە فوكۇسلاش</long>
			<long xml:lang="uk">Сховати усі вікна і передати фокус стільниці</long>
			<long xml:lang="vi">Ẩn mọi của sổ và lấy tiêu điểm màn hình làm việc</long>
			<long xml:lang="zh_CN">隐藏所有窗口并聚焦于桌面</long>
			<long xml:lang="zh_HK">隱藏所有視窗及顯示桌面</long>
			<long xml:lang="zh_TW">隱藏全部視窗並定焦桌面</long>
			<default/>
			</option>
			<option type="key" name="toggle_window_maximized_key">
			<short>Toggle Window Maximized</short>
			<short xml:lang="ast">Activar o desactivar ventana maximizada</short>
			<short xml:lang="be">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bg">Превключване на максимизиран прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bs">Uključi/isključi maksimiziranje prozora</short>
			<short xml:lang="ca">Commuta la finestra maximitzada</short>
			<short xml:lang="cs">Přepnout maximalizaci okna</short>
			<short xml:lang="da">Maksimering af vindue til/fra</short>
			<short xml:lang="de">Fenster vergrößern ein/aus</short>
			<short xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα Μεγιστοποίησης Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Toggle Window Maximised</short>
			<short xml:lang="en_GB">Toggle Window Maximised</short>
			<short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana maximizada</short>
			<short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua</short>
			<short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre agrandie</short>
			<short xml:lang="fy">Finster maksimalisearre skeakelje</short>
			<short xml:lang="gl">Alternar xanela maximizada</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોને મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</short>
			<short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גודל חלון מקסימלי</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम पर टॉगल करें</short>
			<short xml:lang="hr">Uključi/Isključi povećanje prozora</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak maximális méret átkapcsolása</short>
			<short xml:lang="it">Commuta finestra massimizzata</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウの最大化の切り替え</short>
			<short xml:lang="ko">창 최대화</short>
			<short xml:lang="ms">Togol Tetingkap Termaksimum</short>
			<short xml:lang="nb">Skru av/på maksimert vindu</short>
			<short xml:lang="nl">Schakel venster gemaximaliseerd</short>
			<short xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra agrandida</short>
			<short xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short>
			<short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</short>
			<short xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację okna</short>
			<short xml:lang="pt">Alternar Janela Maximizada</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Maximizada</short>
			<short xml:lang="ro">Comută maximizare fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Развертывать окно</short>
			<short xml:lang="sk">Prepnúť maximalizáciu okna</short>
			<short xml:lang="sl">Preklopi razpetost okna</short>
			<short xml:lang="sr">Пребаци на увећани прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Växla fönstermaximering</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Büyüt / Küçült</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك تۈگۈنى چوڭايتىلىدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Розгортати вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Bật/tắt phóng to cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">切换最大化的窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">將視窗切換到最大</short>
			<short xml:lang="zh_TW">將視窗切換到最大</short>
			<long>Toggle active window maximized</long>
			<long xml:lang="ast">Activa o desactiva la ventana activa maximizada</long>
			<long xml:lang="be">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long>
			<long xml:lang="bn">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long>
			<long xml:lang="bs">Uključi / Isključi uvećanje aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa maximitzada</long>
			<long xml:lang="cs">Přepnout maximalizaci aktivního okna</long>
			<long xml:lang="da">Maksimering af det aktive vindue til/fra</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster vergrößern ein/aus</long>
			<long xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Toggle active window maximised</long>
			<long xml:lang="en_GB">Toggle active window maximised</long>
			<long xml:lang="es">Activar o desactivar la ventana activa maximizada</long>
			<long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua</long>
			<long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna</long>
			<long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active agrandie</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster maksimalisearre skeakelje</long>
			<long xml:lang="gl">Alternar xanela activa maximizada</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</long>
			<long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גודל חלון פעיל מקסימלי</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में टॉगल करें</long>
			<long xml:lang="hr">Uključi/Isključi povećanje aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak maximális méret átkapcsolása</long>
			<long xml:lang="it">Commuta finestra attiva massimizzata</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブウィンドウの最大化の切り替え</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창을 최대화 하기</long>
			<long xml:lang="ms">Togol tetingkap termaksimum aktif</long>
			<long xml:lang="nb">Skru av/på maksimert aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nl">Schakel actief venster gemaximaliseerd</long>
			<long xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra activa agrandida</long>
			<long xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Przełącza maksymalizację aktywnego okna</long>
			<long xml:lang="pt">Alternar janela activa maximizada</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa maximizada</long>
			<long xml:lang="ro">Comută maximizarea ferestrei active</long>
			<long xml:lang="ru">Развертывание активного окна</long>
			<long xml:lang="sk">Prepnúť maximalizáciu aktívneho okna</long>
			<long xml:lang="sl">Preklopi razpetje aktivnega okna</long>
			<long xml:lang="sr">Пребацује на активни увећани прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Växla maximering av aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi büyüt / geri yükle</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەك تۈگۈنى چوڭايتىلىدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Розгортання активного вікна</long>
			<long xml:lang="vi">Bật/tắt phóng to cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口切换到最大化</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將使用中視窗切換到最大</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗切換到最大</long>
			<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;KP_5</default>
			</option>
			<option type="button" name="toggle_window_maximized_button">
			<short>Toggle Window Maximized</short>
			<short xml:lang="ast">Activar o desactivar ventana maximizada</short>
			<short xml:lang="be">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bg">Превключване на максимизиран прозорец</short>
			<short xml:lang="bn">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bs">Uključi/isključi maksimiziranje prozora</short>
			<short xml:lang="ca">Commuta la finestra maximitzada</short>
			<short xml:lang="cs">Přepnout maximalizaci okna</short>
			<short xml:lang="da">Maksimering af vindue til/fra</short>
			<short xml:lang="de">Fenster vergrößern ein/aus</short>
			<short xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα Μεγιστοποίησης Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Toggle Window Maximised</short>
			<short xml:lang="en_GB">Toggle Window Maximised</short>
			<short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana maximizada</short>
			<short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua</short>
			<short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna</short>
			<short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre agrandie</short>
			<short xml:lang="fy">Finster maksimalisearre skeakelje</short>
			<short xml:lang="gl">Alternar xanela maximizada</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડોને મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</short>
			<short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גודל חלון מקסימלי</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम पर टॉगल करें</short>
			<short xml:lang="hr">Uključi/Isključi povećanje prozora</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak maximális méret átkapcsolása</short>
			<short xml:lang="it">Commuta finestra massimizzata</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウの最大化の切り替え</short>
			<short xml:lang="ko">창 최대화</short>
			<short xml:lang="ms">Togol Tetingkap Termaksimum</short>
			<short xml:lang="nb">Skru av/på maksimert vindu</short>
			<short xml:lang="nl">Schakel venster gemaximaliseerd</short>
			<short xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra agrandida</short>
			<short xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short>
			<short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</short>
			<short xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację okna</short>
			<short xml:lang="pt">Alternar Janela Maximizada</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Maximizada</short>
			<short xml:lang="ro">Comută maximizare fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Развертывать окно</short>
			<short xml:lang="sk">Prepnúť maximalizáciu okna</short>
			<short xml:lang="sl">Preklopi razpetost okna</short>
			<short xml:lang="sr">Пребаци на увећани прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Växla fönstermaximering</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Büyüt / Küçült</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك تۈگۈنى چوڭايتىلىدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Розгортати вікно</short>
			<short xml:lang="vi">Bật/tắt phóng to cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">切换最大化的窗口</short>
			<short xml:lang="zh_HK">將視窗切換到最大</short>
			<short xml:lang="zh_TW">將視窗切換到最大</short>
			<long>Toggle active window maximized</long>
			<long xml:lang="ast">Activa o desactiva la ventana activa maximizada</long>
			<long xml:lang="be">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long>
			<long xml:lang="bn">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long>
			<long xml:lang="bs">Uključi / Isključi uvećanje aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa maximitzada</long>
			<long xml:lang="cs">Přepnout maximalizaci aktivního okna</long>
			<long xml:lang="da">Maksimering af det aktive vindue til/fra</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster vergrößern ein/aus</long>
			<long xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Toggle active window maximised</long>
			<long xml:lang="en_GB">Toggle active window maximised</long>
			<long xml:lang="es">Activar o desactivar la ventana activa maximizada</long>
			<long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua</long>
			<long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna</long>
			<long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active agrandie</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster maksimalisearre skeakelje</long>
			<long xml:lang="gl">Alternar xanela activa maximizada</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</long>
			<long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גודל חלון פעיל מקסימלי</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में टॉगल करें</long>
			<long xml:lang="hr">Uključi/Isključi povećanje aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak maximális méret átkapcsolása</long>
			<long xml:lang="it">Commuta finestra attiva massimizzata</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブウィンドウの最大化の切り替え</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창을 최대화 하기</long>
			<long xml:lang="ms">Togol tetingkap termaksimum aktif</long>
			<long xml:lang="nb">Skru av/på maksimert aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nl">Schakel actief venster gemaximaliseerd</long>
			<long xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra activa agrandida</long>
			<long xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Przełącza maksymalizację aktywnego okna</long>
			<long xml:lang="pt">Alternar janela activa maximizada</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa maximizada</long>
			<long xml:lang="ro">Comută maximizarea ferestrei active</long>
			<long xml:lang="ru">Развертывание активного окна</long>
			<long xml:lang="sk">Prepnúť maximalizáciu aktívneho okna</long>
			<long xml:lang="sl">Preklopi razpetje aktivnega okna</long>
			<long xml:lang="sr">Пребацује на активни увећани прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Växla maximering av aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi büyüt / geri yükle</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەك تۈگۈنى چوڭايتىلىدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Розгортання активного вікна</long>
			<long xml:lang="vi">Bật/tắt phóng to cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口切换到最大化</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將使用中視窗切換到最大</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗切換到最大</long>
			</option>
			<option type="key" name="toggle_window_maximized_horizontally_key">
			<short>Toggle Window Maximized Horizontally</short>
			<short xml:lang="ast">Activar o desactivar ventana maximizada horizontalmente</short>
			<short xml:lang="be">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bg">Превключване на хоризонтално максимизиран позорец</short>
			<short xml:lang="bn">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bs">Uključi / Isključi horizontalno uvećanje prozora</short>
			<short xml:lang="ca">Commuta la finestra maximitzada horitzontalment</short>
			<short xml:lang="cs">Přepnout okno maximalizované horizontálně</short>
			<short xml:lang="da">Vandret maksimering af vindue til/fra</short>
			<short xml:lang="de">Fenster horizontal vergrößern ein/aus</short>
			<short xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα Μεγιστοποίησης Παραθύρου Οριζόντια</short>
			<short xml:lang="en_AU">Toggle Window Maximised Horizontally</short>
			<short xml:lang="en_GB">Toggle Window Maximised Horizontally</short>
			<short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana maximizada horizontalmente</short>
			<short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua horizontalki</short>
			<short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna vaakatasossa</short>
			<short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre agrandie horizontalement</short>
			<short xml:lang="fy">Finster horizontaal maksimalisearre skeakelje</short>
			<short xml:lang="gl">Alternar xanela maximizada horizontalmente</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડો આડી રીતે મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</short>
			<short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול רוחב חלון מקסימלי</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम पर क्षैतिज रूप से टॉगल करें</short>
			<short xml:lang="hr">Uključi/Isključi vodoravno povećanje prozora</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak vízszintes maximális méret átkapcsolása</short>
			<short xml:lang="it">Commuta finestra massimizzata in orizzontale</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウの水平方向の最大化の切り替え</short>
			<short xml:lang="ko">수평으로 창 최대화</short>
			<short xml:lang="ms">Togol Tetingkap Termaksimum Secara Melintang</short>
			<short xml:lang="nb">Skru av/på horisontalt maksimert vindu</short>
			<short xml:lang="nl">Schakel venster horizontaal gemaximaliseerd</short>
			<short xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra agrandida orizontalament</short>
			<short xml:lang="or">ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short>
			<short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਰੀਜ਼ਟਲ ਬਦਲੋ</short>
			<short xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację poziomą okna</short>
			<short xml:lang="pt">Alternar Janela Maximizada Horizontalmente</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Maximizada Horizontalmente</short>
			<short xml:lang="ro">Comută maximizare orizontală fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Развертывать окно по горизонтали</short>
			<short xml:lang="sk">Prepnúť vodorovnú maximalizáciu okna</short>
			<short xml:lang="sl">Preklopi vodoravno razpetost okna</short>
			<short xml:lang="sr">Пребаци на хоризонтално увећани прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Växla fönstermaximering horisontellt</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Yatay Olarak Büyüt / Küçült</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك تۈگۈنى گورىزونتال چوڭايتىلىدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Розгортати вікно за горизонталлю</short>
			<short xml:lang="vi">Bật/tắt phóng to cửa sổ theo chiều ngang</short>
			<short xml:lang="zh_CN">将窗口水平方向切换到最大化</short>
			<short xml:lang="zh_HK">將視窗水平切換到最大</short>
			<short xml:lang="zh_TW">將視窗水平切換到最大</short>
			<long>Toggle active window maximized horizontally</long>
			<long xml:lang="ast">Activa o desactiva la ventana activa maximizada horizontalmente</long>
			<long xml:lang="be">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long>
			<long xml:lang="bg">Превключване на хоризонтално максимизирания активен прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long>
			<long xml:lang="bs">Uključi/isključi horizontalno maksimiziranje aktivnih prozor</long>
			<long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa maximitzada horitzontalment</long>
			<long xml:lang="cs">Přepnout horizontální maximalizaci aktivního okna</long>
			<long xml:lang="da">Vandret maksimering af det aktive vindue til/fra</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster horizontal vergrößern ein/aus</long>
			<long xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου οριζόντια</long>
			<long xml:lang="en_AU">Toggle active window maximised horizontally</long>
			<long xml:lang="en_GB">Toggle active window maximised horizontally</long>
			<long xml:lang="es">Activar o desactivar la ventana activa maximizada horizontalmente</long>
			<long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua horizontalki</long>
			<long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna vaakatasossa</long>
			<long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active agrandie horizontalement</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster horizontaal maksimalisearre skeakelje</long>
			<long xml:lang="gl">Alternar xanela activa maximizada horizontalmente</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો આડી રીતે મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</long>
			<long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול רוחב חלון פעיל מקסימלי</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में क्षैतिज प्रकार से टॉगल करें</long>
			<long xml:lang="hr">Uključi/Isključi vodoravnu povećanje aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak vízszintes maximális méret átkapcsolása</long>
			<long xml:lang="it">Commuta finestra attiva massimizzata in orizzontale</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブウィンドウの水平方向の最大化の切り替え</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창을 수평으로 최대화합니다</long>
			<long xml:lang="ms">Togol tetingkap termaksimum aktif secara melintang</long>
			<long xml:lang="nb">Skru av/på horisontalt maksimert aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nl">Schakel actief venster horizontaal gemaximaliseerd</long>
			<long xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra activa agrandida orizontalament</long>
			<long xml:lang="or">ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਹਰੀਜੱਟਲ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację poziomą aktywnego okna</long>
			<long xml:lang="pt">Alternar janela activa maximizada horizontalmente</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa maximizada horizontalmente</long>
			<long xml:lang="ro">Comută maximizarea orizontală a ferestrei active</long>
			<long xml:lang="ru">Развертывание активного окна по горизонтали</long>
			<long xml:lang="sk">Prepnúť horizontálnu maximalizáciu aktívneho okna</long>
			<long xml:lang="sl">Preklopi vodoravno razpetje aktivnega okna</long>
			<long xml:lang="sr">Пребацује на активни прозор увећан хоризонтално</long>
			<long xml:lang="sv">Växla horisontell maximering av aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi yatay olarak büyüt / geri yükle</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەك تۈگۈنى تىك چوڭايتىلىدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Розгортання активного вікна за горизонталлю</long>
			<long xml:lang="vi">Bật/tắt phóng to cửa sổ hiện tại theo chiều ngang</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口水平方向切换到最大化</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將使用中視窗水平切換到最大</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗水平切換到最大</long>
			</option>
			<option type="key" name="toggle_window_maximized_vertically_key">
			<short>Toggle Window Maximized Vertically</short>
			<short xml:lang="ast">Activar o desactivar ventana maximizada verticalmente</short>
			<short xml:lang="be">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bg">Превключване на вертикално максимизиран позорец</short>
			<short xml:lang="bn">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short>
			<short xml:lang="bs">Uključi/isključi vertikalno maksimiziranje prozora</short>
			<short xml:lang="ca">Commuta la finestra maximitzada verticalment</short>
			<short xml:lang="cs">Přepnout okno maximalizované vertikálně</short>
			<short xml:lang="da">Lodret maksimering af vindue til/fra</short>
			<short xml:lang="de">Fenster senkrecht vergrößern ein/aus</short>
			<short xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα Μεγιστοποίησης Παραθύρου Κάθετα</short>
			<short xml:lang="en_AU">Toggle Window Maximised Vertically</short>
			<short xml:lang="en_GB">Toggle Window Maximised Vertically</short>
			<short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana maximizada verticalmente</short>
			<short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua bertikalki</short>
			<short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna pystytasossa</short>
			<short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre agrandie verticalement</short>
			<short xml:lang="fy">Finster fertikaal maksimalisearre skeakelje</short>
			<short xml:lang="gl">Activar ou desactivar xanela maximizada verticalmente</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડો ઊભી રીતે મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</short>
			<short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גובה חלון מקסימלי</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम पर लंबवत रूप से टॉगल करें</short>
			<short xml:lang="hr">Uključi/Isključi okomito povećanje prozora</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak függőleges maximális méret átkapcsolása</short>
			<short xml:lang="it">Commuta finestra massimizzata in verticale</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウの垂直方向の最大化の切り替え</short>
			<short xml:lang="ko">수직으로 창 최대화</short>
			<short xml:lang="ms">Togol Tetingkap Termaksimum Secara Menegak</short>
			<short xml:lang="nb">Skru av/på vertikalt maksimert vindu</short>
			<short xml:lang="nl">Schakel venster vertikaal gemaximaliseerd</short>
			<short xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra agrandida verticalament</short>
			<short xml:lang="or">ଦଣ୍ଡ ଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short>
			<short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਵਰਟੀਕਲ ਬਦਲੋ</short>
			<short xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację pionową okna</short>
			<short xml:lang="pt">Alternar Janela Maximizada Verticalmente</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Maximizada Verticalmente</short>
			<short xml:lang="ro">Comută maximizare verticală fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Развертывать окно по вертикали</short>
			<short xml:lang="sk">Prepnúť zvislú maximalizáciu okna</short>
			<short xml:lang="sl">Preklopi navpično razpetost okna</short>
			<short xml:lang="sr">Пребаци на вертикално увећани прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Växla fönstermaximering vertikalt</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Dikey Olarak Büyüt / Küçült</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك تۈگۈنى تىك چوڭايتىلىدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Розгортати вікно за вертикаллю</short>
			<short xml:lang="vi">Bật/tắt phóng to cửa sổ theo chiều dọc</short>
			<short xml:lang="zh_CN">将窗口垂直方向切换到最大化</short>
			<short xml:lang="zh_HK">將視窗垂直切換到最大</short>
			<short xml:lang="zh_TW">將視窗垂直切換到最大</short>
			<long>Toggle active window maximized vertically</long>
			<long xml:lang="ast">Activa o desactiva la ventana activa maximizada verticalmente</long>
			<long xml:lang="be">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long>
			<long xml:lang="bg">Превключване на вертикално максимизирания активен прозорец</long>
			<long xml:lang="bn">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long>
			<long xml:lang="bs">Uključi / Isključi vertialno uvećanje aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa maximitzada verticalment</long>
			<long xml:lang="cs">Přepnout vertikální maximalizaci aktivního okna</long>
			<long xml:lang="da">Lodret maksimering af det aktive vindue til/fra</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster senkrecht vergrößern ein/aus</long>
			<long xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου κάθετα</long>
			<long xml:lang="en_AU">Toggle active window maximised vertically</long>
			<long xml:lang="en_GB">Toggle active window maximised vertically</long>
			<long xml:lang="es">Activar o desactivar la ventana activa maximizada verticalmente</long>
			<long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua bertikalki</long>
			<long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna pystytasossa</long>
			<long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active agrandie verticalement</long>
			<long xml:lang="fy">Aktyf finster fertikaal maksimalisearre skeakelje</long>
			<long xml:lang="gl">Activar ou desactivar a xanela activa maximizada verticalmente</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો ઊભી રીતે મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</long>
			<long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גובה חלון פעיל מקסימלי</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में लंवबत प्रकार से टॉगल करें</long>
			<long xml:lang="hr">Uključi/Isključi okomito povećanje aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak függőleges maximális méret átkapcsolása</long>
			<long xml:lang="it">Commuta finestra attiva massimizzata in verticale</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブウィンドウの垂直方向の最大化の切り替え</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창을 수직으로 최대화</long>
			<long xml:lang="ms">Togol tetingkap termaksimum aktif secara menegak</long>
			<long xml:lang="nb">Skru av/på vertikalt maksimert aktivt vindu</long>
			<long xml:lang="nl">Schakel actief venster vertikaal gemaximaliseerd</long>
			<long xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra activa agrandida verticalament</long>
			<long xml:lang="or">ଦଣ୍ଡ ଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਵਰਟੀਕਲ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację poziomą aktywnego okna</long>
			<long xml:lang="pt">Alternar janela activa maximizada verticalmente</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa maximizada verticalmente</long>
			<long xml:lang="ro">Comută maximizarea verticală a ferestrei active</long>
			<long xml:lang="ru">Развертывание активного окна по вертикали</long>
			<long xml:lang="sk">Prepnúť vertikálnu maximalizáciu aktívneho okna</long>
			<long xml:lang="sl">Preklopi navpično razpetje aktivnega okna</long>
			<long xml:lang="sr">Пребацује на активни прозор увећан вертикално</long>
			<long xml:lang="sv">Växla vertikal maximering av aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi dikey olarak büyüt / geri yükle</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتىپ كۆزنەك تۈگۈنى تىك چوڭايتىلىدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Розгортання активного вікна за вертикаллю</long>
			<long xml:lang="vi">Bật/tắt phóng to cửa sổ hiện tại theo chiều dọc</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口垂直方向切换到最大化</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將使用中視窗垂直切換到最大</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗垂直切換到最大</long>
			</option>
			<option type="key" name="toggle_window_shaded_key">
			<short>Toggle Window Shaded</short>
			<short xml:lang="ast">Activar o desactivar ventana con solombra</short>
			<short xml:lang="be">উইন্ডো শেড টগল করা</short>
			<short xml:lang="bn">উইন্ডো শেড টগল করা</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো শেড টগল করা</short>
			<short xml:lang="bs">Uključi / Isključi zatamnjeni prozor</short>
			<short xml:lang="ca">Commuta la finestra ombrejada</short>
			<short xml:lang="cs">Přepnout stínování okna</short>
			<short xml:lang="da">Rul vindue ind til/fra</short>
			<short xml:lang="de">Fenster schattieren ein/aus</short>
			<short xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα Σκίασης Παραθύρου</short>
			<short xml:lang="en_AU">Toggle Window Shaded</short>
			<short xml:lang="en_GB">Toggle Window Shaded</short>
			<short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana con sombra</short>
			<short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa itzalduta</short>
			<short xml:lang="fi">Pienennä ikkuna kehystilaan</short>
			<short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre ombrée</short>
			<short xml:lang="gl">Activar ou desactivar xanela desenrolada</short>
			<short xml:lang="gu">વિન્ડો પડછાયાવાળી બદલો</short>
			<short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גלילת חלון</short>
			<short xml:lang="hi">विंडो छायांकित रूप में टॉगल करें</short>
			<short xml:lang="hr">Uključi/Isključi zasjenjenost prozora</short>
			<short xml:lang="hu">Ablak felgördítése</short>
			<short xml:lang="it">Commuta finestra sfumata</short>
			<short xml:lang="ja">ウィンドウのシェードの切り替え</short>
			<short xml:lang="ko">창 말아 올리기</short>
			<short xml:lang="ms">Togol Tetingkap Terlorek</short>
			<short xml:lang="nb">Skru av/på rull opp/ ned vindu</short>
			<short xml:lang="nl">Schakel venster opgerold</short>
			<short xml:lang="oc">Bascuolar las fenèstra ombrada</short>
			<short xml:lang="or">ଛାଯାୟୁକ୍ତ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short>
			<short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸ਼ੇਡ ਬਦਲੋ</short>
			<short xml:lang="pl">Przełącz zwinięcie okna</short>
			<short xml:lang="pt">Alternar Janela Sombreada</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Sombreada</short>
			<short xml:lang="ro">Comută umbrire fereastră</short>
			<short xml:lang="ru">Переключить свертывание окна в полоску</short>
			<short xml:lang="sk">Prepnúť tieňovanie okna</short>
			<short xml:lang="sl">Preklopi senčenje okna</short>
			<short xml:lang="sr">Пребаци на засенчени прозор</short>
			<short xml:lang="sv">Växla fönsterskuggning</short>
			<short xml:lang="tr">Pencereyi Gölgele / Geri Yükle</short>
			<short xml:lang="ug">كۆزنەك تۈگۈنى سايلىنىدۇ</short>
			<short xml:lang="uk">Перемикнути згортання вікна у смужку</short>
			<short xml:lang="vi">Bật/tắt thu gọn cửa sổ</short>
			<short xml:lang="zh_CN">将窗口切换到遮蔽</short>
			<short xml:lang="zh_HK">將視窗切換到遮蔽</short>
			<short xml:lang="zh_TW">將視窗切換到遮蔽</short>
			<long>Toggle active window shaded</long>
			<long xml:lang="ast">Activa o desactiva la ventana activa con solombra</long>
			<long xml:lang="be">সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা</long>
			<long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা</long>
			<long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা</long>
			<long xml:lang="bs">Uključi / Isključi aktivni zatamnjeni prozor</long>
			<long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa ombrejada</long>
			<long xml:lang="cs">Přepnout stínování aktivního okna</long>
			<long xml:lang="da">Rul det aktive vindue ind til/fra</long>
			<long xml:lang="de">Aktives Fenster schattieren ein/aus</long>
			<long xml:lang="el">Εκκίνηση-Σταμάτημα σκίασης ενεργού παραθύρου</long>
			<long xml:lang="en_AU">Toggle active window shaded</long>
			<long xml:lang="en_GB">Toggle active window shaded</long>
			<long xml:lang="es">Activar o desactivar la ventana activa con sombra</long>
			<long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa itzaldua</long>
			<long xml:lang="fi">Pienennä aktiivinen ikkuna kehystilaan</long>
			<long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active ombrée</long>
			<long xml:lang="gl">Activar ou desactivar a xanela activa con sombra</long>
			<long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો પડછાયાવાળી બદલો</long>
			<long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול חלון פעיל גלול</long>
			<long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो छायांकित रूप में टॉगल करें</long>
			<long xml:lang="hr">Uključi/Isključi zasjenjenost aktivnog prozora</long>
			<long xml:lang="hu">Aktív ablak felgördítése</long>
			<long xml:lang="it">Commuta finestra attiva sfumata</long>
			<long xml:lang="ja">アクティブウィンドウのシェードの切り替え</long>
			<long xml:lang="ko">사용 중인 창 말아 올리기</long>
			<long xml:lang="ms">Togol tetingkap terlorek aktif</long>
			<long xml:lang="nb">Skru av/på rull opp/ned vindu</long>
			<long xml:lang="nl">Schakel actief venster schaduw</long>
			<long xml:lang="oc">Bascuolar la fenèstra activa ombrada</long>
			<long xml:lang="or">ଛାଯାୟୁକ୍ତ ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long>
			<long xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਸ਼ੇਡ ਬਦਲੋ</long>
			<long xml:lang="pl">Przełącza przyciemnianie aktywnego okna</long>
			<long xml:lang="pt">Alternar janela activa sombreada</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Alternar sombreamento na janela ativa</long>
			<long xml:lang="ro">Comută umbrirea ferestrei active</long>
			<long xml:lang="ru">Переключение свертывания активного окна в полоску</long>
			<long xml:lang="sk">Prepnúť tieňovanie aktívneho okna</long>
			<long xml:lang="sl">Preklopi senčenje aktivnega okna</long>
			<long xml:lang="sr">Пребацује на активни засенчени прозор</long>
			<long xml:lang="sv">Växla skuggning av aktivt fönster</long>
			<long xml:lang="tr">Etkin pencereyi gölgele / geri yükle</long>
			<long xml:lang="ug">ئاكتى كۆزنەك تۈگۈنى سايلىنىدۇ</long>
			<long xml:lang="uk">Перемикання згортання активного вікна у смужку</long>
			<long xml:lang="vi">Bật/tắt thu gọn cửa sổ hiện tại</long>
			<long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口切换到遮蔽</long>
			<long xml:lang="zh_HK">將使用中視窗切換到遮蔽</long>
			<long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗切換到遮蔽</long>
			<default>&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;s</default>
			</option>
	    </group>
	    <group>
		<short>Desktop Size</short>
		<short xml:lang="am">የ ዴስክቶፕ መጠን</short>
		<short xml:lang="ast">Tamañu del Escritoriu</short>
		<short xml:lang="be">Памер стальца</short>
		<short xml:lang="bg">Размер на плот</short>
		<short xml:lang="bs">Veličina radne površi</short>
		<short xml:lang="ca">Mida de l'escriptori</short>
		<short xml:lang="cs">Velikost pracovní plochy</short>
		<short xml:lang="da">Skrivebordstørrelse</short>
		<short xml:lang="de">Schreibtischgröße</short>
		<short xml:lang="el">Μέγεθος Επιφάνειας Εργασίας</short>
		<short xml:lang="en_AU">Desktop Size</short>
		<short xml:lang="en_GB">Desktop Size</short>
		<short xml:lang="es">Tamaño del escritorio</short>
		<short xml:lang="eu">Mahaigain tamaina</short>
		<short xml:lang="fi">Työpöydän koko</short>
		<short xml:lang="fr">Taille du bureau</short>
		<short xml:lang="fy">Grutte fan buroblêd</short>
		<short xml:lang="gl">Tamaño do escritorio</short>
		<short xml:lang="he">גודל שולחן עבודה</short>
		<short xml:lang="hr">Veličina radne površine</short>
		<short xml:lang="hu">Munkaasztal mérete</short>
		<short xml:lang="id">Ukuran Desktop</short>
		<short xml:lang="it">Dimensione desktop</short>
		<short xml:lang="ja">デスクトップサイズ</short>
		<short xml:lang="ko">데스크톱 크기</short>
		<short xml:lang="ms">Saiz Desktop</short>
		<short xml:lang="my">Desktop  အရွယ်အစား</short>
		<short xml:lang="nb">Skrivebordsstørrelse</short>
		<short xml:lang="nds">Schrievdiskgröte</short>
		<short xml:lang="nl">Bureaubladgrootte</short>
		<short xml:lang="oc">Talha del burèu</short>
		<short xml:lang="pl">Rozmiar pulpitu</short>
		<short xml:lang="pt">Tamanho da Área de Trabalho</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Tamanho da Área de Trabalho</short>
		<short xml:lang="ro">Dimensiunea desktopului</short>
		<short xml:lang="ru">Размер рабочего стола</short>
		<short xml:lang="sl">Velikost namizja</short>
		<short xml:lang="sq">Përmasa e Desktopit</short>
		<short xml:lang="sr">Величина радне површи</short>
		<short xml:lang="sv">Skrivbordsstorlek</short>
		<short xml:lang="te">డెస్క్‍టాప్ పరిమాణం</short>
		<short xml:lang="tr">Masaüstü Boyutu</short>
		<short xml:lang="ug">ئۈستەلئۈستى چوڭلۇقى</short>
		<short xml:lang="uk">Розмір стільниці</short>
		<short xml:lang="vi">Kích thước màn hình làm việc</short>
		<short xml:lang="zh_CN">桌面尺寸</short>
		<short xml:lang="zh_HK">虛擬桌面數量</short>
		<short xml:lang="zh_TW">虛擬桌面數量</short>
			<option type="int" name="hsize">
			<short>Horizontal Virtual Size</short>
			<short xml:lang="ast">Tamañu virtual horizontal</short>
			<short xml:lang="be">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকার</short>
			<short xml:lang="bg">Хоризонтален брой на виртуалните екрани</short>
			<short xml:lang="bn">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকার</short>
			<short xml:lang="bn_IN">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকার</short>
			<short xml:lang="bs">Horizontalna virtuelna veliča</short>
			<short xml:lang="ca">Mida virtual horitzontal</short>
			<short xml:lang="cs">Vodorovná virtuální velikost</short>
			<short xml:lang="da">Vandret virtuel størrelse</short>
			<short xml:lang="de">Virtuelle horizontale Größe</short>
			<short xml:lang="el">Οριζόντιο Εικονικό Μέγεθος</short>
			<short xml:lang="en_AU">Horizontal Virtual Size</short>
			<short xml:lang="en_GB">Horizontal Virtual Size</short>
			<short xml:lang="es">Tamaño horizontal virtual</short>
			<short xml:lang="eu">Horizontal tamaina birtuala</short>
			<short xml:lang="fi">Virtuaalinen koko leveyssuunnassa</short>
			<short xml:lang="fr">Taille virtuelle horizontale</short>
			<short xml:lang="gl">Tamaño virtual horizontal</short>
			<short xml:lang="gu">આડું વર્ચ્યુઅલ માપ</short>
			<short xml:lang="he">גודל אופקי וירטואלי</short>
			<short xml:lang="hr">Vodoravna virtualna veličina</short>
			<short xml:lang="hu">Vízszintes virtuális méret</short>
			<short xml:lang="it">Dimensioni virtuali orizzontali</short>
			<short xml:lang="ja">水平仮想サイズ</short>
			<short xml:lang="ko">가로 가상 크기</short>
			<short xml:lang="ms">Saiz Maya Menegak</short>
			<short xml:lang="nb">Horisontal virtuell størrelse</short>
			<short xml:lang="nl">Virtuele horizontale grootte</short>
			<short xml:lang="oc">Talha virtuala orizontala</short>
			<short xml:lang="or">ଦିଗବଳୀଯ କଳ୍ପିତ ଆକାର</short>
			<short xml:lang="pl">Poziomy rozmiar wirtualny</short>
			<short xml:lang="pt">Tamanho Virtual Horizontal</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Tamanho Virtual Horizontal</short>
			<short xml:lang="ro">Dimensiune virtuală orizontală</short>
			<short xml:lang="ru">Виртуальный размер по горизонтали</short>
			<short xml:lang="sk">Vodorovná virtuálna veľkosť</short>
			<short xml:lang="sl">Navidezna vodoravna velikost</short>
			<short xml:lang="sr">Хоризонтална виртуелна велича</short>
			<short xml:lang="sv">Virtuell horisontell storlek</short>
			<short xml:lang="tr">Yatay Sanal Boyut</short>
			<short xml:lang="ug">توغرىسىغا مەۋھۇم  چوڭلۇقى</short>
			<short xml:lang="uk">Віртуальний розмір за горизонталлю</short>
			<short xml:lang="vi">Kích thước ảo ngang</short>
			<short xml:lang="zh_CN">水平虚拟尺寸</short>
			<short xml:lang="zh_HK">水平虛擬桌面數量</short>
			<short xml:lang="zh_TW">水平虛擬桌面數量</short>
			<long>Screen size multiplier for horizontal virtual size</long>
			<long xml:lang="ast">Multiplicador de tamañu de pantalla pal tamañu virtual horizontal</long>
			<long xml:lang="be">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long>
			<long xml:lang="bg">Множител на големина на екран за хоризонтален виртуален размер</long>
			<long xml:lang="bn">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long>
			<long xml:lang="bn_IN">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long>
			<long xml:lang="bs">Množilac veličine ekrana za horizontalnu virtuelnu veličinu</long>
			<long xml:lang="ca">Multiplicador de dimensió de la pantalla per a la mida virtual horitzontal</long>
			<long xml:lang="cs">Horizontální zvětšení</long>
			<long xml:lang="de">Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in horizontaler Richtung (z. B. 4 für einen Würfel)</long>
			<long xml:lang="el">Πολλαπλασιαστής μεγέθους οθόνης για οριζόντιο εικονικό μέγεθος</long>
			<long xml:lang="en_AU">Screen size multiplier for horizontal virtual size</long>
			<long xml:lang="en_GB">Screen size multiplier for horizontal virtual size</long>
			<long xml:lang="es">Multiplicador de tamaño de pantalla para el tamaño horizontal virtual</long>
			<long xml:lang="eu">Pantaila tamaina biderkatzailea tamaina horizontal birtualerako</long>
			<long xml:lang="fi">Näytön virtuaalikoon kerroin todelliseen kokoon leveyssuunnassa</long>
			<long xml:lang="fr">Multiplicateur de taille d'écran pour taille virtuelle horizontale</long>
			<long xml:lang="gl">Multiplicador do tamaño da pantalla para o tamaño virtual horizontal</long>
			<long xml:lang="gu">આડા વર્ચ્યુઅલ માપ માટે સ્ક્રીન માપ ગુણક</long>
			<long xml:lang="he">מכפיל גודל מסך עבור גודל וירטואלי אופקי</long>
			<long xml:lang="hi">क्षैतिज वर्चुअल आकार के लिए स्क्रीन आकार गुणक</long>
			<long xml:lang="hr">Množitelj veličine zaslona za vodoravnu virtualnu veličinu</long>
			<long xml:lang="hu">Képernyőméret-szorzó a vízszintes virtuális mérethez</long>
			<long xml:lang="it">Moltiplicatore dimensione schermo per dimensioni virtuali orizzontali</long>
			<long xml:lang="ja">水平仮想サイズ指定のための、画面サイズに対する乗数</long>
			<long xml:lang="ko">가로 화면 크기 배수</long>
			<long xml:lang="ms">Pendarap saiz skrin untuk saiz maya melintang</long>
			<long xml:lang="nb">Multiplikator for skjermstørrelse for horisontal virtuell størrelse</long>
			<long xml:lang="nl">Schermgrootte vermenigvuldiger voor horizontale grootte</long>
			<long xml:lang="oc">Multiplicador de talha d'ecran per talha virtuala orizontala</long>
			<long xml:lang="or">ଦିଗବଳୀଯ କଳ୍ପିତ ଆକାର ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ଆକାର ଗୁଣକ</long>
			<long xml:lang="pa">ਹਰੀਜੱਟਲ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਸਾਈਜ਼ ਮਲਟੀਪਲਾਇਰ</long>
			<long xml:lang="pl">Mnożnik rozmiaru ekranu dla poziomego wirtualnego rozmiaru</long>
			<long xml:lang="pt">Multiplicador de tamanho horizontal de ecrã para tamanho virtual</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Multiplicador de tamanho horizontal da tela para tamanho virtual</long>
			<long xml:lang="ro">Multiplicator dimensiune ecran pentru dimensiunea virtuală orizontală</long>
			<long xml:lang="ru">Коэффициент размера экрана для виртуального размера по горизонтали</long>
			<long xml:lang="sk">Násobiteľ vodorovnej virtuálnej veľkosti obrazovky</long>
			<long xml:lang="sl">Množilnik velikosti zaslona za določitev vodoravne navidezne velikosti</long>
			<long xml:lang="sr">Множилац величине екрана за хоризонталну виртуелну величину</long>
			<long xml:lang="sv">Skärmstorleksfaktor för horisontell virtuell storlek</long>
			<long xml:lang="tr">Yatay sanal boyut için ekran boyutu çoklayıcı</long>
			<long xml:lang="ug">توغرىسىغا  مەۋھۇم چوڭلۇقى ئېكراننىڭ ھەسسە بويىچە</long>
			<long xml:lang="uk">Коефіцієнт розміру екрану для віртуального розміру за горизонталлю</long>
			<long xml:lang="vi">Hệ số kích thước màn hình cho kích thước ngang ảo</long>
			<long xml:lang="zh_CN">水平虚拟尺寸的放大倍数</long>
			<long xml:lang="zh_HK">水平方向虛擬桌面的數量設定</long>
			<long xml:lang="zh_TW">水平方向虛擬桌面的數量設定</long>
			<default>1</default>
			<min>1</min>
			<max>32</max>
			</option>
			<option type="int" name="vsize">
			<short>Vertical Virtual Size</short>
			<short xml:lang="ast">Tamañu vertical virtual</short>
			<short xml:lang="be">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার</short>
			<short xml:lang="bg">Вертикален виртуален размер</short>
			<short xml:lang="bn">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার</short>
			<short xml:lang="bn_IN">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার</short>
			<short xml:lang="bs">Vertikalna virtuelna veličina</short>
			<short xml:lang="ca">Mida virtual vertical</short>
			<short xml:lang="cs">Svislá virtuální velikost</short>
			<short xml:lang="da">Lodret virtuel størrelse</short>
			<short xml:lang="de">Senkrechte virtuelle Größe</short>
			<short xml:lang="el">Κάθετο Εικονικό Μέγεθος</short>
			<short xml:lang="en_AU">Vertical Virtual Size</short>
			<short xml:lang="en_GB">Vertical Virtual Size</short>
			<short xml:lang="es">Tamaño vertical virtual</short>
			<short xml:lang="eu">Tamaina Birtual Bertikala</short>
			<short xml:lang="fi">Pystysuuntainen virtuaalinen koko</short>
			<short xml:lang="fr">Taille virtuelle verticale</short>
			<short xml:lang="gl">Tamaño virtual vertical</short>
			<short xml:lang="gu">ઊભું વર્ચ્યુઅલ માપ</short>
			<short xml:lang="he">גודל אנכי וירטואלי</short>
			<short xml:lang="hr">Okomita virtualna veličina</short>
			<short xml:lang="hu">Függőleges virtuális méret</short>
			<short xml:lang="it">Dimensioni virtuali verticali</short>
			<short xml:lang="ja">垂直仮想サイズ</short>
			<short xml:lang="ko">세로 가상 크기</short>
			<short xml:lang="ms">Saiz Maya Menegak</short>
			<short xml:lang="nb">Vertikal virtuell størrelse</short>
			<short xml:lang="nds">Vertikale virtuelle Gröte</short>
			<short xml:lang="nl">Verticale virtuele grootte</short>
			<short xml:lang="oc">Talha vituala verticala</short>
			<short xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୂପୀ କଳ୍ପିତ ଆକାର</short>
			<short xml:lang="pl">Pionowy rozmiar wirtualny</short>
			<short xml:lang="pt">Tamanho Vertical Virtual</short>
			<short xml:lang="pt_BR">Tamanho Vertical Virtual</short>
			<short xml:lang="ro">Dimensiune virtuală verticală</short>
			<short xml:lang="ru">Виртуальный размер по вертикали</short>
			<short xml:lang="sk">Vertikálna Virtuálna Veľkosť</short>
			<short xml:lang="sl">Navidezna navpična velikost</short>
			<short xml:lang="sr">Вертикална виртуелна величина</short>
			<short xml:lang="sv">Vertikal virtuell storlek</short>
			<short xml:lang="tr">Dikey Sanal Boyut</short>
			<short xml:lang="ug">تىك مەۋھۇم چوڭلۇقى</short>
			<short xml:lang="uk">Віртуальний розмір за вертикаллю</short>
			<short xml:lang="vi">Kích thước chiều dọc ảo</short>
			<short xml:lang="zh_CN">垂直虚拟尺寸</short>
			<short xml:lang="zh_HK">垂直虛擬桌面數量</short>
			<short xml:lang="zh_TW">垂直虛擬桌面數量</short>
			<long>Screen size multiplier for vertical virtual size</long>
			<long xml:lang="ast">Multiplicador de tamañu de pantalla pal tamañu virtual vertical</long>
			<long xml:lang="be">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long>
			<long xml:lang="bg">Множител на големина на екран за вертикален виртуален размер</long>
			<long xml:lang="bn">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long>
			<long xml:lang="bn_IN">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long>
			<long xml:lang="bs">Množilac veličine ekrana za vertikalnu virtuelnu veličinu</long>
			<long xml:lang="ca">Multiplicador de dimensió de la pantalla per a la mida virtual vertical</long>
			<long xml:lang="cs">Vertikální zvětšení</long>
			<long xml:lang="de">Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in senkrechter Richtung</long>
			<long xml:lang="el">Πολλαπλασιαστής μεγέθους οθόνης για κάθετο εικονικό μέγεθος</long>
			<long xml:lang="en_AU">Screen size multiplier for vertical virtual size</long>
			<long xml:lang="en_GB">Screen size multiplier for vertical virtual size</long>
			<long xml:lang="es">Multiplicador de tamaño de pantalla para el tamaño vertical virtual</long>
			<long xml:lang="eu">Pantaila tamaina biderkatzailea tamaina bertikal birtualerako</long>
			<long xml:lang="fi">Näytön virtuaalikoon kerroin todelliseen kokoon pystysuunnassa</long>
			<long xml:lang="fr">Multiplicateur de taille d'écran pour taille virtuelle verticale</long>
			<long xml:lang="gl">Multiplicador do tamaño da pantalla para o tamaño virtual vertical</long>
			<long xml:lang="gu">ઊભા વર્ચ્યુઅલ માપ માટે સ્ક્રીન માપ ગુણક</long>
			<long xml:lang="he">מכפיל גודל מסך עבור גודל וירטואלי אנכי</long>
			<long xml:lang="hi">लंबवत वर्चुअल आकार के लिए स्क्रीन आकार गुणक</long>
			<long xml:lang="hr">Množitelj veličine zaslona za okomitu virtualnu veličinu</long>
			<long xml:lang="hu">Képernyőméret-szorzó a virtuális mérethez</long>
			<long xml:lang="it">Moltiplicatore dimensione schermo per dimensioni virtuali verticali</long>
			<long xml:lang="ja">垂直仮想サイズ指定のための、画面サイズに対する乗数</long>
			<long xml:lang="ko">세로 화면 크기 배수</long>
			<long xml:lang="ms">Pendarap saiz skrin untuk saiz maya menegak</long>
			<long xml:lang="nb">Multiplikator for skjermstørrelse for vertikal virtuell størrelse</long>
			<long xml:lang="nl">scherm grootte vermenigvuldiger voor verticale grootte</long>
			<long xml:lang="oc">Multiplicador de talha d'ecran per talha virtuala verticala</long>
			<long xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୂପୀ କଳ୍ପିତ ଆକାର ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ଆକାର ଗୁଣକ</long>
			<long xml:lang="pa">ਵਰਟੀਕਲ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਸਾਈਜ਼ ਮਲਟੀਪਲਾਇਰ</long>
			<long xml:lang="pl">Mnożnik rozmiaru ekranu dla pionowego wirtualnego rozmiaru</long>
			<long xml:lang="pt">Multiplicador de tamanho vertical de ecrã para tamanho virtual</long>
			<long xml:lang="pt_BR">Multiplicador de tamanho vertical da tela para tamanho virtual</long>
			<long xml:lang="ro">Multiplicator dimensiune ecran pentru dimensiunea virtuală verticală</long>
			<long xml:lang="ru">Коэффициент размера экрана для виртуального размера по вертикали</long>
			<long xml:lang="sk">Násobiteľ zvislej virtuálnej veľkosti obrazovky</long>
			<long xml:lang="sl">Množilnik velikosti zaslona za določitev navpične navidezne velikosti</long>
			<long xml:lang="sr">Множилац величине екрана за вертикалну виртуелну величину</long>
			<long xml:lang="sv">Skärmstorleksfaktor för vertikal virtuell storlek</long>
			<long xml:lang="tr">Dikey sanal boyut için ekran boyutu çoklayıcı</long>
			<long xml:lang="ug">تىك مەۋھۇم چوڭلۇقى ئېكراننىڭ ھەسسە بويىچە</long>
			<long xml:lang="uk">Коефіцієнт розміру екрану для віртуального розміру за вертикаллю</long>
			<long xml:lang="vi">Hệ số kích thước màn hình cho kích thước dọc ảo</long>
			<long xml:lang="zh_CN">垂直虚拟尺寸的放大倍数</long>
			<long xml:lang="zh_HK">垂直方向虛擬桌面的數量設定</long>
			<long xml:lang="zh_TW">垂直方向虛擬桌面的數量設定</long>
			<default>1</default>
			<min>1</min>
			<max>32</max>
			</option>
	    </group>
	</options>
    </plugin>
</compiz>